頂10篇文章土豆烏龜 薑黃 Gmail 第二次世界大戰 DirectX 光合作用 菲律賓 第一次世界大戰 板岩 |
News: |
Yuhanon Qashisho (b。 1918年Esfes, Beth Zebday (在 İdil,) 無背長椅帝國 - d。 2001 瑞典)是被稱讚的 亞述人 作者 并且 詩人. 他在亞述人社區在過去世紀被認識作為一个最了不起的亞述人作家。 他的文字創造了許多亞述人政治和文化運動的一處電源基地 敘利亞 并且 黎巴嫩 在20世紀末期湧現了。 Malfono Qashisho的文學作品在亞述人語言包括200首詩、學校文本、故事書和亞述人瑞典語和瑞典亞述人字典。
1918年負擔對教士,他的家庭立刻出逃了到南部在他的誕生以後在持續期間 亞述人種族滅绝對 敘利亞 鎮 Qamishli參加已經大亞述人社區他們。
在Qamishli, Qashisho去a Syriac語言-基於學校,他也被教 阿拉伯 并且 英語. 在畢業以後,他在同一所學校教了作為一位老師六年。 他變成三年,然後移動向另一所亞述人學校的那所同樣亞述人學校的校長 Aleppo變得主要另外5年。
他在亞述人寫一系列的教科書為分級程度,被出版并且打印在Qamishli和對亞述人村莊近。 在漢納Salman幫助下, Qashisho寫其中一本第一本書教初中學生的亞述人語言。
1940年, Qashisho的家庭移動了 巴勒斯坦 那裡他的父親擔當教區的教士 Bethlehem. 那裡,他工作非常活躍地服務的亞述人難民。 1948年,他回到了敘利亞并且花費了大多數他的時間教學、文字和新聞事業。 在他的時間在敘利亞,他在許多寫出版的許多詩著名雜誌包括 亞述, Syriac小冊子 Aleppo, 亞述人星 并且 Huyodo. 他的最著名的詩是「O l-Rehmat 『Idtan」。 他也寫了由亞述人學校孩子在Qamishli唱歌許多年的普遍的亞述人民族主義專題歌「Ho `Ohdinan (Dokrinan)」。
1970年,他移居到瑞典。 在瑞典,他在亞述人寫書一個新系列教語言對瑞典出生青年時期,題為 問候瑞典. 他寫了許多版本 瑞典亞述人 字典在整個他的時間在瑞典。
|
Custom Search
|
© 版權 2011 WorldLingo.保留所有權利。