頂10篇文章

土豆
烏龜
薑黃
Gmail
第二次世界大戰
DirectX
光合作用
菲律賓
第一次世界大戰
板岩

News:

Tengyur

TengyurTanjur (Wylie: Bstan- 『gyur) (『翻譯論文』)是評論的西藏收藏到佛教教學或者「翻譯了論文」。 北京 版本在224容量中包括3,626文本,但數字根據版本變化。

內容

佛教坎農相機公司

對Tengyur被分配了評論對兩個 Sutras 并且 Tantras論文和 abhidharma 工作(兩個 Mahayana 并且non-Mahayana)。[1]

與108容量一起 Kangyur (菩薩的詞的彙集),這些形成依據的 西藏佛教坎農相機公司. 「Kangyur通常佔去一百或一百和八容量, Tengyur二百和二十五,并且二一起包含4,569工作」。[2][3]

作為例子,北京Tengyur的內容:[4]

  • Sutras (「稱讚讚美詩」) : 1容量; 64文本。
  • 評論在Tantras : 86容量; 3055文本。
  • 評論在Sutras; 137容量; 567文本。
  1. Prajnaparamita評論, 16容量。
  2. Madhyamika論文, 29容量。
  3. Yogacara論文, 29容量。
  4. Abhidharma, 8容量。
  5. 混雜文本, 4容量。
  6. Vinaya評論, 16容量。
  7. 傳說和戲曲, 4容量。
  8. 技術論文, 43容量。

好的妙語Tengyur

西藏人 好的妙語 宗教,明顯地受佛教的影響,也有它的坎農相機公司文學劃分成稱Kangyur和Tengyur的二個部分,但彙集的數字和內容不充分地知道。 明顯地,好的妙語開始承擔一個文藝形式關於時間佛教開始進入西藏。[5][6]

參考

腳註

  1. ^ tucci, Giuseppe (1970) p。 259, n。 10
  2. ^ 斯坦, R。 A. (1962) p.251
  3. ^ Schlagintweit (2006) pp.78-81
  4. ^ 西藏坎農相機公司由Buddhanet.org
  5. ^ tucci, Giuseppe (1970) p。 213
  6. ^ 斯坦, R。 A. (1962)頁。 241, 251。

外部鏈接

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence