頂10篇文章

土豆
烏龜
薑黃
Gmail
第二次世界大戰
DirectX
光合作用
菲律賓
第一次世界大戰
板岩

News:

Rapa Nui日曆

日曆
v  d  e
(名單)
寬用途 天文學 · 格利高里 · 伊斯蘭教 · ISO
日曆類型
日與月 · 太陽 · 月球

選擇的用途 亞述人 · 亞美尼亞語 · 頂樓 · 阿茲台克人 (TonalpohualliXiuhpohualli) · 巴比倫 · Bahá'í · 孟加拉語 · 巴巴里人 · Bikram Samwat · 佛教 · 凱爾特語 · 漢語 · 科普特人 · 埃及 · 埃賽俄比亞 · Calendrier Républicain · 德國 · 希伯來語 · 古希臘 · 印度 · 印第安語 · 伊朗語 · 愛爾蘭語 · 日語 · Javanese · Juche · 朱利安 · 韓國語 · 立陶宛語 · 德拉威語 · 瑪雅人 (Tzolk'inHaab) · Minguo · Nanakshahi · 尼泊爾Sambat · Pawukon · Pentecontad日曆 · Rapa Nui · 羅馬 · 蘇維埃 · 泰米爾語 · 泰國 (月球太陽) · 藏語 · 緬甸人 . 越南語· 科薩語 · 索羅亞斯德教教徒
日曆類型
Runic · Mesoamerican (長的計數日曆圓)
基督徒變形
儒略歷 · 聖徒日曆 · 東正教禮拜儀式的日曆 · 禮拜儀式的年
很少使用 Darian日曆 · Discordian日曆
顯示方式和應用 萬年曆 · 掛歷 · 經濟日曆

Rapa Nui日曆 是土產 陰陽歷 復活節島. 它現在是過時的。

內容

證人

威廉J。 Thomson,發款員在 USS 莫希乾人在復活節島上花費十二天從 1886, 12月19日 12月30日. 在數據Thomson之中收集是夜的名字 陰曆月 并且年的月:[1]

當地人總計他們的時間,和在月亮或幾個月以前那麼仍然實際上,開始年以8月,是,根據傳統,時候,當 Hotu-Matua 并且他的追隨者登陸了在海島。

Thomson記錄了月如下:

Rapanui名字 意思 西部等值1886-1887
Anekena 8月
Hora-iti 一點夏天 9月
Hora-nui 大夏天 10月
Tangarouri 一部分的11月
Kotuti 11月和12月
Ruti 12月和1月
Koro 1月
Tuaharo 2月
Tetuupu 3月
Tarahao 4月
Vaitu-nui 大冬天 5月
Vaitu-poto 短的冬天 6月
Maro Temaro 7月

月在二被劃分了,開始從新和滿月。 Thomson在他的參觀之時如下記錄了日曆到海島。 新月發生了在11月25日和再在夜12月24日;[2] 湯普森記錄月牙首先是可看見的在11月。 26.

Rapanui名字 意思 西部等值1886年
Kokore tahi 首先 kokore 11月27日
Kokore rua 其次 kokore 11月28日
Kokore toru 第三 kokore 11月29日
Kokore hâ 第四 kokore 11月30日
Kokore rima 第五 kokore 12月1日
Kokore ono 第六 kokore 12月2日
Maharu 第一季度 12月3日
Ohua 12月4日
Otua 12月5日
Ohotu 12月6日
Maure 12月7日
Ina-ira 12月8日
Rakau 12月9日
Omotohi 滿月 12月10日
Kokore tahi 首先 kokore 12月11日
Kokore rua 其次 kokore 12月12日
Kokore toru 第三 kokore 12月13日
Kokore hâ 第四 kokore 12月14日
Kokore rima 第五 kokore 12月15日
Tapume 12月16日
Matua 12月17日
Orongo 第一季度[sic] 12月18日
Orongo taane 12月19日
Mauri nui 12月20日
Marui [sic] kero 12月21日
Omutu 12月22日
Tueo 12月23日
Oata 新月 12月24日
Oari 12月25日
Kokore tahi 首先 kokore 12月26日

我們有互相對應除了二的三個來源 幾天(在大膽)和新月的夜在Englert,似乎與這些中的一個混淆了。 開始與 (o) ata, 新月的夜,他們是:

Englert Thomson Métraux Englert Thomson Métraux
*1 oata oata ata *15 omotohi omotohi motohi
2 ohiro oari ari 16 kokore tahi kokore tahi kokore tahi
3 kokore tahi kokore tahi kokore tahi 17 kokore rua kokore rua kokore rua
4 kokore rua kokore rua kokore rua 18 kokore toru kokore toru kokore toru
5 kokore toru kokore toru kokore toru 19 kokore hâ kokore ha kokore ha
6 kokore hâ kokore ha kokore ha 20 kokore rima kokore rima kokore rima
7 kokore rima kokore rima kokore rima 21 tapume tapume tapume
8 kokore ono kokore ono kokore ono 22 matua matua matua
*9 maharu maharu maharu *23 orongo orongo rongo
10 ohua ohua 24 orongo taane orongo tane rongo tane
11 otua otua atua 25 mauri nui mauri nui mauri nui
x ohotu hotu 26 mauri karo mauri kero mauri kero
12 maure maure maure 27 omutu omutu mutu
13 ina-ira ina-ira ina-ira 28 tireo tireo tireo
14 rakau rakau rakau x hiro
*New月亮、滿月和首先和上一季度。

kokore 是無提名的(雖則被編號的)夜; tahi, rua, toru, haa, rima, ono 是數字1-6。 詞 kokore 是同源的與夏威夷人 ``好極了 「沒有」和Tahitian `aore 「沒有」; 它也許這裡意味「無[名字],無名」。[1]

分析

thomson收集的日曆是著名的因為它包含十三個月。 其他作者提及只十二和Métraux和Barthel發現缺點以Thomson :

Thomson翻譯Anakena作為8月并且建議年那時開始了,因為Hotu-Matua登陸了在Anakena月,但我的通知者和Roussel (1869)給Anakena作為7月。[3]
我們根據代替名單由Metraux和Englert (我:51; HM :310),在協議。 Thomson的名單減少一個月。[4]

然而,人[5] 計算了新月的日期多年來1885年到1887年并且表示, Thomson的名單適合了月相在1886年。 他認為,古老Rapanui使用了陰陽歷與 kotutiembolismic月 (AKA 「飛躍月」),并且那位Thomson在復活節島在一年chanced登陸以一個飛躍月。

hotu 并且 hiro 看來是閏的。 一個28天曆月需要一個到二個閏日保留在階段與29 ½ -天陰曆月。 一 rongorongo 片劑何時也許描述一個規則為了能那些日子增加。[6]

參考

  1. ^ THOMSON,威廉J。 1891年, p546。 「Te Pito te Henua或者復活節島」。 美國國家博物館的報告年結束1889年6月30日。 史密森學會的年終報告在1889年。 447-552. 華盛頓: 史密森學會。 (一個網上版本是可利用的[這裡www.sacred-texts.com/pac/ei/ei61.htm])
  2. ^ 計算 這裡。 復活節島是關於109° (7.3小時)在格林威治標準時間西邊,因此9:55上午 UTC 12月新月。 25發生了在2:38上午當地時間,在12月夜。 24.
  3. ^ MÉTRAUX, Alfred。 1940年, p52。 「復活節島民俗學」。 Bernice P。 museum Bulletin主教 160. 檀香山: Bernice P。 museum Press.主教。
  4. ^ BARTHEL,托馬斯S。 1978年, p48。 第八土地。 檀香山: 夏威夷的大學出版社。
  5. ^ 人, Jacques B.M。 1992. 「À propos des mois de l'ancien calendrier pascuan」 (「在老復活節島日曆的月」), journal de la Societeé des Océanistes 94-1 :119-125
  6. ^ 人, Jacques B.M。 2001. 「Le calendrier de la tablette Mamari」, bulletin du Centre d'Études sur l'Île de Paquess和la Polynésie 47:1-4.
Rongorongo 文本
A (RR1) Tahua B (RR4) Aruku kurenga C (RR2) Mamari D (RR3) Echancrée E (RR6) Keiti F (RR7) Chauvet片段
G (RR8)小聖地亞哥 H (RR9)大聖地亞哥 I (RR10)聖地亞哥職員 J (RR20)短的reimiro K (RR19)倫敦 L (RR21)長的reimiro
M (RR24)大維也納 N (RR23)小維也納 O (RR22)柏林 P (RR18)大聖徒Petersburg Q (RR17)小聖徒Petersburg
R (RR15)小華盛頓 S (RR16)大華盛頓 T (RR11)被吹奏的檀香山 U (RR12)檀香山射線 v (RR13)檀香山槳 W (RR14)檀香山片段
x (RR25) Tangata manu Y (RR5)巴黎鼻煙壺 Z (T4) Poike 重寫體 (解密) (陰陽歷) (Rapa Nui的歷史)
The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence