頂10篇文章土豆烏龜 薑黃 Gmail 第二次世界大戰 DirectX 光合作用 菲律賓 第一次世界大戰 板岩 |
News: |
| 法語 Français |
||
|---|---|---|
| 發音: | /f ʁɑ̃sɛ/ | |
| 講了話在: | 列出在文章上 | |
| 地區: | 非洲, 歐洲, 美洲, 和平被隔绝的地區 亞洲 | |
| 總報告人: | 當地人: 160百萬 共計: 估計從160百萬到500百萬 |
|
| 等第: | 9 (當地人),共計: 3到7 | |
| 語系: | 印歐語 斜體字 拉丁文 Italo西部 西部 Gallo利比亞 Gallo拉丁文 Gallo-Rhaetian Oïl 法語 |
|
| 正式狀態 | ||
| 官方語言在: | 30個國家 眾多的國際組織 |
|
| 調控 : | Académie française (法國) 辦公室quebecoisis de la langue française (魁北克,加拿大) Conseil傾吐le developpementt du français en Louisiane (路易斯安那) | |
| 語言代碼 | ||
| ISO 639-1: | 法郎 | |
| ISO 639-2: | fre (b) | fra (t) |
| ISO 639-3: | fra | |
|
深藍: 說法語; 藍色: 官方語言或用途廣泛; 淺蘭: 文化語言; 綠色: 少數 |
||
| 筆記: 這頁也許包含 IPA 音標 Unicode. | ||
|
這篇文章是系列的一部分: 法語 |
|||
法語 (français發音 [fʁɑ̃sɛ])今天講了話在世界範圍內由76百萬人民作為a 當地 語言,和由大約280百萬人民作為a 其次 或第三種語言,[5] 與重大報告人在54個國家。 語言的多數說母語的人居住 法國語言發源的地方, 加拿大, 比利時 并且 瑞士.
法語是後裔 拉丁語 語言 羅馬帝國像語言例如 葡萄牙語, 西班牙語, 意大利語, 加泰羅尼亞語 并且 羅馬尼亞語. 當地人也影響它的發展 凱爾特語的語言 羅馬 Gaul 并且由 德國 語言崗位羅馬 法蘭克人 侵略者。
它是 官方語言 在 31個國家多數,其中形式什麼叫用法語 La Francophonie說法語的國家的社區。 它是所有的一種官方語言 聯合國 代辦處和a 國際組織的大數.
內容 |
每 法國的憲法法語是官方語言自1992年以來[6] (雖然早先法律文本做了它官員自1539年以來,看見 Villers-Cotterêts法令 ). 法國 在正式政府出版物要求對法語,公眾的用途 教育 在具體案件外面(雖然這些性格經常被忽略)和法律 合同; 廣告 必須負擔外來詞的翻譯。
除法語之外,也有各種各樣的地方語言。 法國簽署了歐洲憲章為地方語言,但從那以後未批准將去反對1958年憲法的它。
法語是四種官方語言之一 瑞士 (與一起 德語, 意大利語和 Romansh)和在叫的瑞士的部分講了話 Romandie. 法語是母語大約20%瑞士人口。
在 比利時法語是官方語言 Wallonia (除了 東部小行政區是 德語)和一个二官員語言沿與 荷蘭語- 布魯塞爾資本地區 那裡它由人口的多數講話,雖則經常不作為他們的主要語種。[7] 法語和德語不是官方語言亦不被認可的少數語言在 佛蘭芒地區,雖然沿邊界以Walloon和布魯塞爾資本地區,有十二 自治市與語言設施 為法國報告人; 一個反映的情況為Walloon地區存在關於荷蘭語和德語語言。 在總,當地法國報告人組成大約40%國家的人口,剩餘60%講荷蘭語,後者,其中59%要求講法語作為第二種語言。[8] 法語因而懂估計75%所有比利時人,或者作為母語,和其次或者作為第三語言。[9]
雖然 Monégasque 是國家語言 摩納哥的公國法語是唯一的官方語言,并且法國國民組成一些47%人口。
加泰羅尼亞語 是唯一的官方語言 安道爾; 然而,法語常用歸結於接近度向法國。 法國國民組成7%人口。
法語也是一種官方語言,與一起 意大利語在省 Aosta榖, 意大利. 另外,一定數量 佛朗哥Provençal 方言在省講了話,雖然他們沒有正式公認。
法語是三種官方語言之一 盧森堡大公國 ;
盧森堡的其他官方語言是
Luxemburgish是盧森堡的當地講話的語言;
盧森堡的教育體制三種語言: 第一歲月小學在Luxembourgish,在變成德語之前,而中學,指示語言變成法語。
雖然 澤西 并且 根西島二管區共同指 Channel島是分開的個體,兩個使用法語到某一程度,主要在行政容量。 澤西法定法語 是用於澤西的規範化的品種。
大約7百萬 加拿大人 是當地法國報告人, 6百萬活 魁北克,[11] 并且法語是一 加拿大的 二種官方語言(另一是 英語). 各種各樣的供應 權利和自由加拿大憲章 處理加拿大人的正確訪問服務在兩種語言,包括權利到公開地被資助的教育在每個省少數語言,數字保證在一個特定現場。 由 法律聯邦政府在英語和法語必須操作和提供服務,行動 加拿大的議會 必須翻譯成這兩種語言,并且在加拿大賣的多數產品必須有標記在兩種語言。
而18%有英語和法語,知識總之,大約13%加拿大人有仅法語知識。 相反, 82%魁北克的人口當地講法語,并且差不多96%講它作為他們的第一種或第二種語言。 它是魁北克的單一官方語言自1974年以來。 法語的法律地位進一步加強了以1977年收養 法語的憲章 (普遍地通認 比爾101),保證每個人有權利有民用管理、健康和福利事業,公司和企業在魁北克與他聯絡用法語。 當憲章要求時某些地方政府服務,例如那些與健康和教育相關,為英國少數在它的語言被提供,數字保證,它的根本目的是鞏固法語的角色作為用於公共球形的主要語種。
可爭論有最重大的衝擊憲章的供應要求法國語言 教育 除非兒童的父母或兄弟姐妹接受了多數他們自己的初等教育用英語在加拿大範圍內,有較小例外。 這項措施扭轉了一個歷史趨向,藉以很大數量的移民孩子會上英國學校。 這樣作,憲章對「臉français」 (法國面孔)蒙特利爾很大地貢獻了竟管它增長的移民人口。 憲章的其他供應是被統治的違反憲法多年來,包括要求的那些法國只商業標誌、審判程序和辯論在立法機關。 雖然這些供應都實際上仍然不是今天,一些繼續在書一度,在法院統治他們違反憲法由於政府的決定祈求所謂以後 仍然條目 加拿大憲法忽略憲法要求的。 1993年,憲章在其他語言被重寫允許signage,只要法語明顯是「主要的」。 除非這由一.的責任的本質擔保,例如根據廣泛的互作用的原因與在省或相似的原因之外,位於的人憲章的另一個部分保證每個人保障就業權用法語,意味權利有與一.的優勝者和工友的所有通信用法語,以及權利不要求知道另一種語言作為聘用的情況。 這個部分不是一樣有效的像最初被希望和從公開知覺退了色有些。 自2006年,大約65%勞工在蒙特利爾海島在工作場所主要地使用了法語。
唯一認可法語的其他省,當一種官方語言是 新不倫瑞克整體上,正式地雙語,像國家。 外面 魁北克Francophones在加拿大, 485,000的高數量,不包括要求多母語的那些人,居住 安大略,而 新不倫瑞克家到大多數 Acadians有最高 百分比 以後Francophones 魁北克33%或者237,000。 在 安大略, 新四科舍, 愛得華王子島和 馬尼托巴法語沒有充分的正式狀態,雖然地方政府在所有社區提供一些法國語言服務, Francophones的重大數字居住。 加拿大的三北方領土(Yukon, 西北疆土和 Nunavut)所有認可法語作為一種官方語言。
所有省做一些努力容納需要的他們說法文者 公民,雖然法國語言服務的水平和質量從省極大變化到省。 安大略 法語服務行動 1986年採取,在那個省保證法語服務在地區,說法文者的人口超出10%總人口,並且社區有超出5,000的說法文者的人口和某些其他選定的區域; 這有多數作用在北部和在省東邊,並且在其他更大的中心例如 渥太華, 多倫多, 哈密爾頓, Mississauga, 倫敦, Kitchener, St. Catharines, 更加偉大的Sudbury 并且 Windsor. 然而,法語服務行動在這些城市不商談「正式雙語的」狀況,和那指定運載以它在兩種語言超出服務範圍供應的涵義。 渥太華的語言政策(組織章程2001-170)城市在選擇他們的官方語言在選擇語言允許雇員運作和被監督。
而魁北克和新不倫瑞克的省被認可作為參與政府,加拿大有會員國的狀態在Francophonie。 安大略當前尋求適合一個正式成員獨自。
法語是一種官方語言 海地,雖然它由主要講話 上層階級,當時 海地人的克里奧爾語 (a 基於法國的克里奧爾人的語言)廣泛講了話作為a 母語.
法語也是官方語言在法國的國外疆土 法屬圭亞那, 瓜德羅普島, 馬提尼克島, 聖徒Barthelemy, St. 馬丁 并且 聖徒Pierre和Miquelon.
雖然它在一種聯邦級別上沒有正式公認,法語是三 [13][14] 最講話的語言在美國,以後 英語 并且 西班牙語和秒鐘-多數-講了話在狀態 路易斯安那, 緬因, 佛蒙特 并且 新罕布什爾. 路易斯安那是家庭到二種分明方言, Cajun法語 并且 克里奧爾人的法語
世界的說法語的人口的大多數在非洲住。 根據2007報告由組織國際歌de la Francophonie,估計115百萬非洲人傳播橫跨31個說法文者的非洲國家可能講法語二者之一作為a 首先 或 第二種語言.[16]
法語是主要第二種語言在非洲,但在一些區域它成為了第一種語言,例如大約 阿比將, Côte d'Ivoire[17] 并且 Libreville, 加蓬.[18] 講話一個唯一形式無法的 非洲法語,但寧可開發了由於聯絡與土產的許多非洲法語的不同的形式 非洲語言.[19]
在疆土 印度洋法語沿著法國獲得的克里奧爾人的語言,主要例外經常講了話是 馬達加斯加. 那裡, Malayo玻利尼西亞人語言(馬達加斯加人)沿著法語講了話。 因為英語是官方語言,法語也遇見了競爭以英語 毛里求斯 并且 塞舌爾群島 長期和最近成為了馬達加斯加的一種官方語言。
撒哈拉以南非洲 是區域法語是很可能擴展由於教育的地方擴展,并且它是那裡語言近年來也演變了。[20][21] 法語的某種白話形式在非洲可以是難為法國報告人瞭解從其他國家[22] 但語言的書面形式與那些說法語的世界的其餘非常緊密地相關。
法語是一種官方語言許多非洲國家,大多數前法語或 比利時殖民地:
另外,法語雖則是一行政語言和常用的不根據一個正式依據 毛里求斯 并且在 馬格里布 狀態:
各種各樣的改革在阿爾及利亞最近幾十年來被實施改進狀態 阿拉伯 相對法語,特別是在教育。
當時主要歐洲語言 埃及 是 英語法語由埃及上部和上部中間類的有些元素認為一種更加老練的語言[引證需要]; 為此,除英語之外在他們的教育,典型的教育的埃及人將學會法語。 優雅的悟性也許與對法語的用途有關作為 皇家法院 埃及的語言在19世紀期間。 埃及參與 La Francophonie.
法語也是官方語言 Mayotte 并且 Réunion二 國外疆土 法國位於的 印度洋並且一種行政和教育語言 毛里求斯與一起 英語.
法語是官方語言 黎巴嫩 與一起 阿拉伯 直到1941年,國家的獨立聲明從 法國. 法語仍然看作為一種官方語言由 黎巴嫩 人們,它由黎巴嫩人用途廣泛,特別是為行政目的和被教在學校作為主要語種與一起 阿拉伯.
法語是一種行政語言 老撾 并且 柬埔寨.[23] 法語由精華在被出租的疆土歷史上講話 Guangzhouwan 在南部 中國. 在殖民地 越南精華講法語,并且為法國人運作的許多講法國克里奧爾語以著名「Tây Bồi「(現在绝種)。
法語有正式狀態在印地安人 聯合疆土 Pondicherry與地方語言一起 泰米爾語 并且泰米爾語Nadu的有些學生也許選擇法語作為他們的第三種或第四種語言(通常後邊 英語泰米爾語, 北印度語).
法語在中學共同地也被教作為第三語言在多數城市 馬哈拉施特拉 狀態包括 Mumbai 作為次要(X-SSC)和更高的中學(XII-HSC)一部分認可考試。
法語也是第二種官方語言 太平洋海島 國家 瓦努阿圖與法國的疆土一起 法屬波利尼西亞, Wallis & Futuna 并且 新卡裡多尼亞.
雖然有許多法國地方口音,只有語言的一個版本通常被選擇作為一個模型為外國學習者,沒有常用的特別名,但被命名了 français neutre (中立法語)。[引證需要]
法國發音跟隨嚴密基於規則在拼寫,但法國拼寫根據歷史比音系學經常更多。 規則為發音變化在方言之間,但標準規則是:
法國語法與多數其他拉丁系語言分享幾個顯著的特點,包括:
法國詞序是 附屬的動詞對象除了,當對象是代詞,在詞序是情況下 附屬的對象動詞. 一些罕見的古詞考慮到不同的詞順序。
多數法國詞獲得從 粗俗拉丁語 或從拉丁或希臘根被修建了。 經常有對詞,一個形式是普遍的(名詞)和其他一位專家(形容詞),起源於拉丁語的兩個。 例子:
最後例子,聖徒Étienne/Stéphanois,說明普遍做法為 gentilics 遍及法國。
在有些例子有一個共同的詞從「粗俗」拉丁語和更多專家詞從古典拉丁語甚至希臘語。
從拉丁語開發了的法國人詞通常較不可認識的比 意大利語 詞拉丁起源,因為作為法語開發了成一種分開的語言從 粗俗拉丁語不強調決賽 音節 許多詞滴下了或被取消了入以下詞。
它估計12% (4,200)共同的法國詞在典型發現了 字典 例如 Petit Larousse 或 微羅伯特加上 (35,000個詞)是外國起源。 大約25% (1,054)這些外來詞來自 英語 并且是相當最近借款。 其他是大約707個詞從 意大利語550從古老 德國語言481從古老 Gallo拉丁文的語言215從 阿拉伯164從 德語160從 凱爾特語的語言159從 西班牙語153從 荷蘭語112從 波斯語 并且 Sanskrit101從 美國本地人語言89從其他 亞洲語言56從 亞非語系的語言55從 Slavic語言 并且 波兒地克的語言10為 巴斯克語 并且144 -大約百分之三-從其他語言。[24]
法國計數的系統部份地是 第二十: 二十 (vingt)使用作為一個基數在數字的名字從80-99。 法國詞為 八十例如,是 quatre-vingts逐字地意味「四二十」和 soixante-quinze (「逐字地sixty-fifteen」)手段75。 這項改革在以後出現了 法國革命 成一體另外計數的系統(第二十主要近海岸,由於凱爾特語[通過 巴斯克語]和Viking影響)。 這個系統與古體英國用途是可比較的 比分和在「八十和七」 (87),或者「threescore和十」 (70)。
比利時法語 并且 瑞士法語 對此是不同的。 在比利時和瑞士70和90 septante 并且 nonante. 在瑞士,根據地方方言, 80可以是 quatre-vingts (日內瓦, Neuchâtel,朱拉)或 huitante (Vaud、Valais, Fribourg)。 Octante 用於瑞士從前,但現在被認為古體。[25] 然而,在比利時 quatre-vingts 普遍地使用。
法語使用26封信件被寫 拉丁字母表加上五個區別( 音調符號 口音, 尖音符, 抑音符, 分音符和 cedilla)和二 繃帶 (œ)和(æ)。
法國拼寫,像英國拼寫,傾向於保存過時發音規則。 這主要歸結於極端語音變動從老法國期間,沒有在拼寫上的一個對應的變化。 而且,一些神志清楚的變動做恢復拉丁拼寫法:
結果,根據單獨聲音預言拼寫是難的。 當以下詞從元音時,開始最後的輔音一般是沈默的,除了。 例如,所有這些詞在元音聲結束: 染色, aller, les, finit, beaux. 同樣詞被元音跟隨了,然而,可以聽起來輔音,他們在這些例子中做: beaux藝術, les amis, 染色à terre.
另一方面,特定拼寫幾乎總是將導致可預測的聲音,和 Académie française 強制執行和更新這封書信的艱苦工作。 特別是,一個特定元音組合或區別可預測地導致一音素。
區別有 語音, 語義和 詞源 意義。
有二 繃帶有各種各樣的起源。
法國文字,和以所有語言,是受講話的語言的影響的。 在老法語,複數為 動物 是 動物. 共同的報告人發音了a u 在詞結尾之前 l 作為複數。 這發生了 animauls. 法語演變了此消失的和形式 animaux (輔助 發出音 /o/)被承認了。 同樣是真實的為 cheval pluralized chevaux 并且許多其他。 並且 castel pl. castels 成為了 château pl. châteaux.
| 這個部分包括軸向鏈接對音頻文件。 如果您有麻煩演奏文件,看見 Wikipedia媒介幫助. |
| 英語 | 法語 | IPA發音(加拿大口音) | IPA發音(法國口音) |
|---|---|---|---|
| 法語 | français | /f ʀɑ̃sɛ/ | /f ʁɑ̃sɛ/ |
| 英語 | anglais | /ɑ̃glɛ/ | /ɑ̃glɛ/ |
| 是 | Oui,除了,當反應一個消極地被提出的問題,在情況下時 Si 使用優先地 Oui | /wi/ | /wi/ |
| 否 | 非 | /n ɔ̃/ | /n ɔ̃/ |
| 你好! | Bonjour! (正式)或 Salut! (不拘形式) | /b ɔ̃ʒuːʀ/ | /b ɔ̃ʒuːʁ/ |
| 晚上好! | Bonsoir! | /b ɔ̃swɑ :ʁ/ | /b ɔ̃swa :ʁ/ |
| 晚上好! | Bonne nuit! | /b ɔnnɥi/ | /b ɔnnɥi/ |
| 再見! | Au revoir! | /ɔʁvwɑːʁ/ | /o ʁøvwaːʁ/ |
| 祝好! | Bonne journée! | /b ɔnʒuʀne/ | /b ɔnʒuʁne/ |
| 請 | S'il vous plaît (正式)或 S'il te plaît (不拘形式) | /s ɪlvuplɛ/ | /silvupl ɛ/ |
| 謝謝 | Merci | /m ɛʀsi/ | /m ɛʁsi/ |
| 不必客氣 | De rien (「它是沒什麼」)或 Je vous en prie (正式)/ Je t'en prie (不拘形式) | ||
| 我抱歉 | 體諒 或 Je suis désolé (如果男性)/ Je suis désolée (如果女性) | /pa ʀdɔ̃/ / /dez ɔle/ | /pa ʁdɔ̃/ / /dez ɔle/ |
| 誰? | Qui ? | /ki/ | /ki/ |
| 什麼? | Quoi ? (←informal {使用和「什麼?」 用英語)或 評論? (←formal {使用同「體諒一樣我?」 用英語) | /kwa/ | /kwa/ |
| 何時? | Quand ? | /k ɑ̃/ | /k ɑ̃/ |
| 在哪裡? | Où ? | /u/ | /u/ |
| 為什麼? | Pourquoi ? | /pu ʀkwa/ | /pu ʁkwa/ |
| 您的名字是什麼? | 評論vous appelez-vous ? (正式)或 評論t'appelles-tu ? (不拘形式) | ||
| 由於 | Parce que /「À起因de」 -逐字地「由於」或「由於」 | /pa ʁs (ə) kə/ | /pa ʁs (ə) kə/ |
| 為(當使用和「時,因為」) | 汽車 | ||
| 所以 | Donc | ||
| 怎麼? | 評論? | /k ɔmɑ̃/ | /k ɔmɑ̃/ |
| 多少? | Combien ? | /k ɔ̃bjɛ̃/ | /k ɔ̃bjɛ̃/ |
| 我不瞭解。 | Je ne comprends舞步。 | /ʒə nə kɔ̃pʀɑ̃ pɑ/ | /ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pɑ/ |
| 是,我瞭解。 | Oui, je comprends。 除了,當反應一個消極地被提出的問題,在情況下時 Si 使用優先地 Oui | /wi ʒə kɔ̃pʀɑ̃/ | /wi ʒə kɔ̃pʁɑ̃/ |
| 幫助! | Au secours!! (à l'aide!) | /o səkuːʀ/ | |
| 您可幫助我喜歡? | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? / Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ? (正式)或 Peux-tu m'aider s'il te plaît ? / Pourrais-tu m'aider s'il te plaît (不拘形式) | ||
| 在哪裡衛生間? | Où sont les toilettes ? | /u sɔ̃ le twalɛt/ | /u sɔ̃ le twalɛt/ |
| 您是否講英語? | Parlez-vous anglais ? | /pa ʀlevu ɑ̃glɛ/ | /pa ʁlevu ɑ̃glɛ/ |
| 我不講法語。 | Je ne parle舞步français。 | /ʒə nə paʀlə pɑ fʀɑ̃sɛ/ | /ʒə nə paʁl (ə) pa fʁɑ̃sɛ/ |
| 我不知道。 | Je ne sais舞步。 | ||
| 我知道。 | Je sais。 | ||
| 我渴。 | J'ai soif。 | ||
| 我餓。 | J'ai faim。 | ||
| 你好吗? /怎么样? /怎麼是一切? | 評論allez-vous ? (正式)或 Ça VA ? / 評論ça VA ? (不拘形式) | ||
| 我是(非常)井/事是去的(非常)好的// (非常)一切是的井 | Je vais (très) bien (正式)或 Ça VA (très) bien。 / 招徠VA (très) bien (不拘形式) | ||
| 我是(非常)壞/事是(非常)壞/一切是(非常)壞 | Je vais (très) mal (正式)或 Ça VA (très) mal / 招徠VA (très) mal (不拘形式) | ||
| 我是ok/so-so/一切是ok/so-so | Ça VA comme ci, comme ça。 | ||
| 我優良是。 | Ça VA。 | ||
| 1月 | janvier | ||
| 2月 | février | ||
| 3月 | 火星 | ||
| 4月 | avril | ||
| 5月 | mai | ||
| 6月 | juin | ||
| 7月 | juillet | ||
| 8月 | août | ||
| 9月 | septembre | ||
| 10月 | octobre | ||
| 11月 | novembre | ||
| 12月 | décembre | ||
| 星期一 | lundi | ||
| 星期二 | mardi | ||
| 星期三 | mercredi | ||
| 星期四 | jeudi | ||
| 星期五 | vendredi | ||
| 星期六 | samedi | ||
| 星期天 | dimanche |
|
在 Wikiversity您能學會:
|
|
法語編輯 Wiktionary自由字典或分類詞詞典
|
|
Wikimedia共同性有媒介與有關:
|
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Custom Search
|
© 版權 2011 WorldLingo.保留所有權利。