顶10篇文章

乱伦
Torrey DeVitto
传教士式体位
酒神(漫画)
Chelsy Davy
互联网电影数据库
禁忌(影片系列)
红色诗歌选
Bea Alonzo
菲律宾老鹰

News:

法语

法语
Français 
发音: /f ʁɑ̃sɛ/
讲了话在: 列出在文章上 
地区: 非洲, 欧洲, 美洲, 和平被隔绝的地区 亚洲
总报告人: 当地人: 160百万
共计: 估计从160百万到500百万

[1] [2] [3] [4] 

等第: 9 (当地人),共计: 3到7
语系: 印欧语
 斜体字
  拉丁文
   Italo西部
    西部
     Gallo利比亚
      Gallo拉丁文
       Gallo-Rhaetian
        Oïl
         法语 
正式状态
官方语言在: 30个国家
众多的国际组织
调控 : Académie française (法国) 办公室quebecoisis de la langue française (魁北克,加拿大) Conseil倾吐le developpementt du français en Louisiane (路易斯安那)
语言代码
ISO 639-1: 法郎
ISO 639-2: fre (b)  fra (t)
ISO 639-3: fra 

说法文者的世界的地图
深蓝: 说法语; 蓝色: 官方语言或用途广泛; 浅兰: 文化语言; 绿色: 少数

这篇文章是系列的一部分:

法语

这个箱子: 看法  谈话  编辑

法语 (français发音 [fʁɑ̃sɛ])今天讲了话在世界范围内由76百万人民作为a 当地 语言,和由大约280百万人民作为a 其次 或第三种语言,[5] 与重大报告人在54个国家。 语言的多数说母语的人居住 法国语言发源的地方, 加拿大, 比利时 并且 瑞士.

法语是后裔 拉丁语 语言 罗马帝国象语言例如 葡萄牙语, 西班牙语, 意大利语, 加泰罗尼亚语 并且 罗马尼亚语. 当地人也影响它的发展 凯尔特语的语言 罗马 Gaul 并且由 德国 语言岗位罗马 法兰克人 侵略者。

它是 官方语言31个国家多数,其中形式什么叫用法语 La Francophonie说法语的国家的社区。 它是所有的一种官方语言 联合国 代办处和a 国际组织的大数.

内容

地理分布

欧洲

法律地位在法国

参见: Toubon法律 并且 法国的语言

法国的宪法法语是官方语言自1992年以来[6] (虽然早先法律文本做了它官员自1539年以来,看见 Villers-Cotterêts法令 ). 法国 在正式政府出版物要求对法语,公众的用途 教育 在具体案件外面(虽然这些性格经常被忽略)和法律 合同; 广告 必须负担外来词的翻译。

除法语之外,也有各种各样的地方语言。 法国签署了欧洲宪章为地方语言,但从那以后未批准将去反对1958年宪法的它。

瑞士

详细信息: 瑞士的人口统计学 并且 瑞士法语

法语是四种官方语言之一 瑞士 (与一起 德语, 意大利语Romansh)和在叫的瑞士的部分讲了话 Romandie. 法语是母语大约20%瑞士人口。

比利时

详细信息: 比利时的语言 并且 比利时法语

比利时法语是官方语言 Wallonia (除了 东部小行政区德语)和一个二官员语言沿与 荷兰语- 布鲁塞尔资本地区 那里它由人口的多数讲话,虽则经常不作为他们的主要语种。[7] 法语和德语不是官方语言亦不被认可的少数语言在 佛兰芒地区,虽然沿边界以Walloon和布鲁塞尔资本地区,有十二 自治市与语言设施 为法国报告人; 一个反映的情况为Walloon地区存在关于荷兰语和德语语言。 在总,当地法国报告人组成大约40%国家的人口,剩余60%讲荷兰语,后者,其中59%要求讲法语作为第二种语言。[8] 法语因而懂估计75%所有比利时人,或者作为母语,和其次或者作为第三语言。[9]

摩纳哥和安道尔

详细信息: 摩纳哥的语言 并且 安道尔的语言

虽然 Monégasque 是国家语言 摩纳哥的公国法语是唯一的官方语言,并且法国国民组成一些47%人口。

加泰罗尼亚语 是唯一的官方语言 安道尔; 然而,法语常用归结于接近度向法国。 法国国民组成7%人口。

意大利

详细信息: 意大利的语言

法语也是一种官方语言,与一起 意大利语在省 Aosta谷, 意大利. 另外,一定数量 佛朗哥Provençal 方言在省讲了话,虽然他们没有正式公认。

卢森堡

详细信息: 卢森堡的语言 并且 多语种在卢森堡

法语是三种官方语言之一 卢森堡大公国  ;
卢森堡的其他官方语言是

Luxemburgish是卢森堡的当地讲话的语言;
卢森堡的教育体制三种语言: 第一岁月小学在Luxembourgish,在变成德语之前,而中学,指示语言变成法语。

[10]

Channel岛

详细信息: 泽西的语言 并且 根西岛语言

虽然 泽西 并且 根西岛二管区共同指 Channel岛是分开的个体,两个使用法语到某一程度,主要在行政容量。 泽西法定法语 是用于泽西的规范化的品种。

美洲

法律地位在加拿大

参见: 法语在加拿大, 加拿大的讲话的语言正式双语在加拿大

大约7百万 加拿大人 是当地法国报告人, 6百万活 魁北克,[11] 并且法语是一 加拿大的 二种官方语言(另一是 英语). 各种各样的供应 权利和自由加拿大宪章 处理加拿大人的正确访问服务在两种语言,包括权利到公开地被资助的教育在每个省少数语言,数字保证在一个特定现场。 由 法律联邦政府在英语和法语必须操作和提供服务,行动 加拿大的议会 必须翻译成这两种语言,并且在加拿大卖的多数产品必须有标记在两种语言。

而18%有英语和法语,知识总之,大约13%加拿大人有仅法语知识。 相反, 82%魁北克的人口当地讲法语,并且差不多96%讲它作为他们的第一种或第二种语言。 它是魁北克的单一官方语言自1974年以来。 法语的法律地位进一步加强了以1977年收养 法语的宪章 (普遍地通认 比尔101),保证每个人有权利有民用管理、健康和福利事业,公司和企业在魁北克与他联络用法语。 当宪章要求时某些地方政府服务,例如那些与健康和教育相关,为英国少数在它的语言被提供,数字保证,它的根本目的是巩固法语的角色作为用于公共球形的主要语种。

可争论有最重大的冲击宪章的供应要求法国语言 教育 除非儿童的父母或兄弟姐妹接受了多数他们自己的初等教育用英语在加拿大范围内,有较小例外。 这项措施扭转了一个历史趋向,藉以很大数量的移民孩子会上英国学校。 这样作,宪章对“脸français” (法国面孔)蒙特利尔很大地贡献了竟管它增长的移民人口。 宪章的其他供应是被统治的违反宪法多年来,包括要求的那些法国只商业标志、审判程序和辩论在立法机关。 虽然这些供应都实际上仍然不是今天,一些继续在书一度,在法院统治他们违反宪法由于政府的决定祈求所谓以后 仍然条目 加拿大宪法忽略宪法要求的。 1993年,宪章在其他语言被重写允许signage,只要法语明显是“主要的”。 除非这由一.的责任的本质担保,例如根据广泛的互作用的原因与在省或相似的原因之外,位于的人宪章的另一个部分保证每个人保障就业权用法语,意味权利有与一.的优胜者和工友的所有通信用法语,以及权利不要求知道另一种语言作为聘用的情况。 这个部分不是一样有效的象最初被希望和从公开知觉退了色有些。 自2006年,大约65%劳工在蒙特利尔海岛在工作场所主要地使用了法语。

唯一认可法语的其他省,当一种官方语言是 新不伦瑞克整体上,正式地双语,象国家。 外面 魁北克Francophones在加拿大, 485,000的高数量,不包括要求多母语的那些人,居住 安大略,而 新不伦瑞克家到大多数 Acadians有最高 百分比 以后Francophones 魁北克33%或者237,000。 在 安大略, 新四科舍, 爱得华王子岛马尼托巴法语没有充分的正式状态,虽然地方政府在所有社区提供一些法国语言服务, Francophones的重大数字居住。 加拿大的三北方领土(Yukon, 西北疆土Nunavut)所有认可法语作为一种官方语言。

所有省做一些努力容纳需要的他们说法文者 公民,虽然法国语言服务的水平和质量从省极大变化到省。 安大略 法语服务行动 1986年采取,在那个省保证法语服务在地区,说法文者的人口超出10%总人口,并且社区有超出5,000的说法文者的人口和某些其他选定的区域; 这有多数作用在北部和在省东边,并且在其他更大的中心例如 渥太华, 多伦多, 哈密尔顿, Mississauga, 伦敦, Kitchener, St. Catharines, 更加伟大的Sudbury 并且 Windsor. 然而,法语服务行动在这些城市不商谈“正式双语的”状况,和那指定运载以它在两种语言超出服务范围供应的涵义。 渥太华的语言政策(组织章程2001-170)城市在选择他们的官方语言在选择语言允许雇员运作和被监督。

而魁北克和新不伦瑞克的省被认可作为参与政府,加拿大有会员国的状态在Francophonie。 安大略当前寻求适合一个正式成员独自。

海地

法语是一种官方语言 海地,虽然它由主要讲话 上层阶级,当时 海地人的克里奥尔语 (a 基于法国的克里奥尔人的语言)广泛讲了话作为a 母语.

法国国外疆土

法语也是官方语言在法国的国外疆土 法属圭亚那, 瓜德罗普岛, 马提尼克岛, 圣徒Barthelemy, St. 马丁 并且 圣徒Pierre和Miquelon.

美国

主要文章: 法语在美国

虽然它在一种联邦级别上没有正式公认,法语是三 [13][14] 最讲话的语言在美国,以后 英语 并且 西班牙语和秒钟-多数-讲了话在状态 路易斯安那, 缅因, 佛蒙特 并且 新罕布什尔. 路易斯安那是家庭到二种分明方言, Cajun法语 并且 克里奥尔人的法语

非洲

主要文章: 非洲法语 并且 马格里布法语

世界的说法语的人口的大多数在非洲住。 根据2007报告由组织国际歌de la Francophonie,估计115百万非洲人传播横跨31个说法文者的非洲国家可能讲法语二者之一作为a 首先第二种语言.[16]

法语是主要第二种语言在非洲,但在一些区域它成为了第一种语言,例如大约 阿比将, Côte d'Ivoire[17] 并且 Libreville, 加蓬.[18] 讲话一个唯一形式无法的 非洲法语,但宁可开发了由于联络与土产的许多非洲法语的不同的形式 非洲语言.[19]

在疆土 印度洋法语沿着法国获得的克里奥尔人的语言,主要例外经常讲了话是 马达加斯加. 那里, Malayo玻利尼西亚人语言(马达加斯加人)沿着法语讲了话。 因为英语是官方语言,法语也遇见了竞争以英语 毛里求斯 并且 塞舌尔群岛 长期和最近成为了马达加斯加的一种官方语言。

撒哈拉以南非洲 是区域法语是很可能扩展由于教育的地方扩展,并且它是那里语言近年来也演变了。[20][21] 法语的某种白话形式在非洲可以是难为法国报告人了解从其他国家[22] 但语言的书面形式与那些说法语的世界的其余非常紧密地相关。

法语是一种官方语言许多非洲国家,大多数前法语或 比利时殖民地:

另外,法语虽则是一行政语言和常用的不根据一个正式依据 毛里求斯 并且在 马格里布 状态:

各种各样的改革在阿尔及利亚最近几十年来被实施改进状态 阿拉伯 相对法语,特别是在教育。

当时主要欧洲语言 埃及英语法语由埃及上部和上部中间类的有些元素认为一种更加老练的语言[需要的引证]; 为此,除英语之外在他们的教育,典型的教育的埃及人将学会法语。 优雅的悟性也许与对法语的用途有关作为 皇家法院 埃及的语言在19世纪期间。 埃及参与 La Francophonie.

法语也是官方语言 Mayotte 并且 Réunion国外疆土 法国位于的 印度洋并且一种行政和教育语言 毛里求斯与一起 英语.

亚洲

黎巴嫩

法语是官方语言 黎巴嫩 与一起 阿拉伯 直到1941年,国家的独立声明从 法国. 法语仍然看作为一种官方语言由 黎巴嫩 人们,它由黎巴嫩人用途广泛,特别是为行政目的和被教在学校作为主要语种与一起 阿拉伯.

东南亚

法语是一种行政语言 老挝 并且 柬埔寨.[23] 法语由精华在被出租的疆土历史上讲话 Guangzhouwan 在南部 中国. 在殖民地 越南精华讲法语,并且为法国人运作的许多讲法国克里奥尔语以著名“Tây Bồi“(现在绝种)。

印度

法语有正式状态在印地安人 联合疆土 Pondicherry与地方语言一起 泰米尔语 并且泰米尔语Nadu的有些学生也许选择法语作为他们的第三种或第四种语言(通常后边 英语泰米尔语, 北印度语).

法语在中学共同地也被教作为第三语言在多数城市 马哈拉施特拉 状态包括 Mumbai 作为次要(X-SSC)和更高的中学(XII-HSC)一部分认可考试。

大洋洲

法语也是第二种官方语言 太平洋海岛 国家 瓦努阿图与法国的疆土一起 法属波利尼西亚, Wallis & Futuna 并且 新卡里多尼亚.

方言

主要文章: 法语的方言

历史

主要文章: 法语的历史

声音

主要文章: 法国音系学

虽然有许多法国地方口音,只有语言的一个版本通常被选择作为一个模型为外国学习者,没有常用的特别名,但被命名了 français neutre (中立法语)。[引证需要]

  • 被讲的中止(即。 /b d g/)典型地被生产始终充分地被讲。
  • 无声的中止(即。 /p t k/)被描述和unaspirated; 当在高元音之前时,他们由志向和frication的一个短周期经常跟随。 他们是从未glottalised。 他们可以是未发行的话语最后。
  • Nasals : velar鼻 /ŋ/ 在最后的位置在被借用的(通常英国)词仅发生: 停放,野营,摇摆。 腭鼻 /ɲ/在词最初位置能发生(即。 gnon),但它最频繁在intervocalic,起始位置或词最后被找到(即。 montagne)。
  • 摩擦声: 法语有讲区别的三个对homorganic摩擦声,即。 labiodental /f/ - /v/牙齿 /s/ - /z/和palato齿龈音 /ʃ/-/ʒ/. 注意那 /s/ - /z/ 是牙齿,象plosives /t/ - /d/和鼻 /n/.
  • 法语有发音在报告人和语音上下文之中可观地变化的一rhotic。 一般它被描述作为被讲的uvular摩擦声作为 [ʁu] roue “轮子”。 元音在这段之前经常被加长。 它可以减少到近似值,特别在最后的位置(即。 “堡垒”)或减少对调零一些词最后的位置。 为其他报告人,一uvular trill相当也是共同性和一顶端trill [r] 在有些方言发生。
  • 侧向和中央近似值: 侧向近似值 /l/ 是unvelarised在两起始(里拉)和结尾位置(il). 在起始,中央近似值 [w], [ɥ][j] 其中每一对应于一个高元音, /u/, /y//i/ 分别。 有几个最小的对,近似值和对应的元音对比,但那里也是许多案件他们在自由变异。 之间对比 /j/ 并且 /i/ 发生在最后的位置作为 /p ɛj/ paye “薪水”对 /p ɛi/ 支付 “国家”。

法国发音跟随严密基于规则在拼写,但法国拼写根据历史比音系学经常更多。 规则为发音变化在方言之间,但标准规则是:

  • 最后的辅音: 最后的唯一辅音,特别是 s, x, z, t, d, n 并且 m通常是沈默的。 (决赛信件 c, r, f 并且 l然而,通常是发出音的。)
    • 当以下词从元音开始,虽然,一个沈默辅音 可以 再次是发出音的,提供a 连络 或“链接”二个词之间。 有些连络是 必须例如 sles amantsvous avez; 一些是 任意依靠 方言 并且 记数器例如一个 sdeux分欧元欧元irlandais; 并且一些是 禁止例如 sbeaucoup d'hommes aiment. t 从未是发出音的,并且名词的沈默最后的辅音在复数只发音和 固定词组染色à terre. 在词结尾情况下,注意, d 作为 染色à terre辅音 t 改为发音。
    • 加倍决赛 n 并且增加沈默 e 在词的结尾(即。 chienchienne)讲清楚明显的。 加倍决赛 l 并且增加沈默 e (即。 gentilgentille)增加a [j]声音。
  • 省略 或元音滴下: 一些一音节虚词结束 ae例如 je 并且 que下降他们最后的元音,当在因而从元音声开始的词之前时安置(避免a 间隙). 缺掉元音被撇号替换。 (即。 je ai 改为发音和被拼写的→ j'ai). 这给例如同一个发音为 l'homme qu'il vu (“他看见”)的人和 l'homme qui l'a vu (“看见他”)的人。

拼写法

主要文章: 法国拼写法
  • : n 并且 m. 当 nm 跟随元音或双元音, nm 变得沈默并且造成在先的元音变得鼻音化(即。 发音与被延伸的软腭向下以便允许一部分的空气通过鼻孔离开)。 例外是,当 nm 由元音加倍或者立刻跟随。 前缀 en- 并且 em- 总被鼻音化。 规则比此得到复杂,但也许变化在方言之间。
  • 合体字母: 法语不介绍额外信件或 区别 指定它的元音声的大范围和 双元音它宁可使用元音的具体组合,有时以以下辅音,显示哪声音意欲。
  • 加倍: 在词之内,双辅音在现代法语一般没有发音作为geminates (但是geminates在戏院或电视新闻能听见从一样最近象70年代,并且在非常被提炼的演说术他们也许仍然发生)。 例如, 幻觉 是发出音的 [ilyzjɔ̃] 并且没有 [illyzjɔ̃]. 但加倍发生在词之间。 例如, une信息 (“新闻”)是发出音的 [ynɛ̃fo],而 une女狂淫 (“女狂淫”)是发出音的 [ynnɛ̃fo].
  • 口音 有时使用为发音,有时区别相似的词和有时为单独语源学。
    • 影响发音的口音
      • 尖音符 (l'accent aigu), é (即。 école-学校),手段元音是发出音的 /e/ 而不是缺省 /ə/.
      • 抑音符 (l'accent坟墓), è (即。 élève-学生)手段元音是发出音的 /ɛ/ 而不是缺省 /ə/.
      • 音调符号 (l'accent circonflexe) ê (即。 forêt-森林)显示的那 e 是发出音的 /ɛ/ 并且 o 是发出音的 /o/. 在标准法语它也符号化发音 /ɑ/ 为信件 a,但是这个分化消失。 在19世纪末期,音调符号使用了在位置 s 那里那封信件没有将发音。 因此, 森林 成为了 forêt 并且 医院 成为了 hôpital.
      • 分音符 (le tremaa) (即。 naïf-愚蠢, Noël-圣诞节)和用英语,指定这个元音分开地发音与在之前的一个,没有被结合并且不是a schwa.
      • cedilla (la cédille) ç (即。 garçon-男孩)手段信件 c 是发出音的 /s/ 在坚硬元音前面 a, o 并且 u (c 否则是 /k/ 在一个坚硬元音之前)。 C 总是发出音的 /s/ 在软的元音前面 e, iy因而, ç 在软的元音前面从未被找到。
    • 口音没有发音作用
      • 音调符号不影响信件的发音 iu和在多数方言, a 。 它通常表明 s 在它以后从前来了,作为 hôtel.
      • 在区别副词情况下,其他口音用于只区别相似的词,和 并且 (“那里”, “”)的地方从文章 la 并且契合 ou (“” fem。 分别唱歌。, “或”)。

语法

主要文章: 法国语法

法国语法与多数其他拉丁系语言分享几个显着的特点,包括:

法国词序是 附属的动词对象除了,当对象是代词,在词序是情况下 附属的对象动词. 一些罕见的古词考虑到不同的词顺序。

词汇量

多数法国词获得从 粗俗拉丁语 或从拉丁或希腊根被修建了。 经常有对词,一个形式是普遍的(名词)和其他一位专家(形容词),起源于拉丁语的两个。 例子:

  • 兄弟: frère / fraternel < 从拉丁语 FRATER
  • 手指: doigt / 数字式 < 从拉丁语 DIGITVS
  • 信念: foi / fidèle < 从拉丁语 FIDES
  • 寒冷: froid / frigide < 从拉丁语 FRIGIDVS
  • 眼睛: œil / oculaire < 从拉丁语 OCVLVS
  • 城市的居民 圣徒ÉtienneStéphanois

最后例子,圣徒Étienne/Stéphanois,说明普遍做法为 gentilics 遍及法国。

在有些例子有一个共同的词从“粗俗”拉丁语和更多专家词从古典拉丁语甚至希腊语。

  • Cheval- Concours équestre河马drome

从拉丁语开发了的法国人词通常较不可认识的比 意大利语 词拉丁起源,因为作为法语开发了成一种分开的语言从 粗俗拉丁语不强调决赛 音节 许多词滴下了或被取消了入以下词。

它估计12% (4,200)共同的法国词在典型发现了 字典 例如 Petit Larousse微罗伯特加上 (35,000个词)是外国起源。 大约25% (1,054)这些外来词来自 英语 并且是相当最近借款。 其他是大约707个词从 意大利语550从古老 德国语言481从古老 Gallo拉丁文的语言215从 阿拉伯164从 德语160从 凯尔特语的语言159从 西班牙语153从 荷兰语112从 波斯语 并且 Sanskrit101从 美国本地人语言89从其他 亚洲语言56从 亚非语系的语言55从 Slavic语言 并且 波儿地克的语言10为 巴斯克语 并且144 -大约百分之三-从其他语言。[24]

数字

法国计数的系统部份地是 第二十: 二十 (vingt)使用作为一个基数在数字的名字从80-99。 法国词为 八十例如,是 quatre-vingts逐字地意味“四二十”和 soixante-quinze (“逐字地sixty-fifteen”)手段75。 这项改革在以后出现了 法国革命 成一体另外计数的系统(第二十主要近海岸,由于凯尔特语[通过 巴斯克语]和Viking影响)。 这个系统与古体英国用途是可比较的 比分和在“八十和七” (87),或者“threescore和十” (70)。

比利时法语 并且 瑞士法语 对此是不同的。 在比利时和瑞士70和90 septante 并且 nonante. 在瑞士,根据地方方言, 80可以是 quatre-vingts (日内瓦, Neuchâtel,朱拉)或 huitante (Vaud、Valais, Fribourg)。 Octante 用于瑞士从前,但现在被认为古体。[25] 然而,在比利时 quatre-vingts 普遍地使用。

文字系统

主要文章: 法国字母表

法语使用26封信件被写 拉丁字母表加上五个区别( 音调符号 口音, 尖音符, 抑音符, 分音符cedilla)和二 绷带 (œ)和(æ)。

法国拼写,象英国拼写,倾向于保存过时发音规则。 这主要归结于极端语音变动从老法国期间,没有在拼写上的一个对应的变化。 而且,一些神志清楚的变动做恢复拉丁拼写法:

  • 老法语 doit > 法语 doigt “手指” (拉丁语 digitus)
  • 老法语 > 法语 染色 “脚” (拉丁语 pes (词根: ped-)

结果,根据单独声音预言拼写是难的。 当以下词从元音时,开始最后的辅音一般是沈默的,除了。 例如,所有这些词在元音声结束: 染色, aller, les, finit, beaux. 元音跟随的同样词,然而,也许听起来辅音,他们在这些例子中做: beaux艺术, les amis, 染色à terre.

另一方面,特定拼写几乎总是将导致可预测的声音,和 Académie française 强制执行和更新这封书信的艰苦工作。 特别是,一个特定元音组合或区别可预测地导致一音素。

区别有 语音, 语义词源 意义。

  • 尖音符 (é): 在 e表明短小的声音 ai 用英语,没有 双元音. é 在现代法语是常用的组合的地方 e 并且辅音,通常 s, 以前将使用: écouter < escouter. 重音符号的这个类型叫 口音aigu 用法语。
  • 抑音符 (à, è, ù): au过去常常只区别同音字: à (“对”)对 a (“有”), ou (“或”)对 (“”)的地方。 在 e表明声音 /ɛ/.
  • 音调符号 (â, ê, î, ô, û): 在 a, eo表明声音 /ɑ/, /ɛ//o/分别(分别 a /a/â /ɑ/ 在许多方言倾向于消失)。 经常表明一封毗邻信件的历史删除(通常 s 或元音) : château < castel, fête < feste, sûr < seur, dîner < disner. 它也来用于区别同音字: du (“”)对 (过去分词 devoir “必须做某事(关于行动)”; 注意, 实际上因而被写由于下降的 e: deu). (看见 对音调符号的用途用法语)
  • 分音符tréma (ë, ï, ü, ÿ): 表明元音将分开地发音与在之前的一个: naïve, Noël. 分音符 y 只发生在一些固有名称和在老法国文本的现代编辑。 一些固有名称 ÿ 出现包括 Aÿ (公社 小行政区de la Marne 以前 Aÿ香宾), 云香des Cloÿs (胡同在巴黎的第18 arrondisement), Croÿ (姓和旅馆在大道Raspail,巴黎), chateauu du Fey� (在Joigny附近), Ghÿs (佛兰芒起源被拼写的名字 Ghijs 那里 ij 用看的手写喜欢 ÿ 对法国干事), l'Haÿ les玫瑰 (公社在巴黎和Orly机场之间), Pierre Louÿs (作者), Moÿ (地方 commune de l'Aisne 并且姓),和 le Blanc de Nicolaÿ (一家保险公司在东法国)。 diaresis u 仅出现于圣经的固有名称 Archélaüs, Capharnaüm, Emmaüs, Ésaü 并且 Saül. 然而,从根本不是应用的由多数法国人)的1990山岳学整流(分音符在词包含 guë (例如 aiguëciguë)可以被移动 u: aigüe, cigüe. 来自德语的词保留老元音变音(ä, ö 并且 ü)若可能,但使用法国发音,例如 kärcher (压力洗衣机的商标)。
  • cedilla (ç): 表明词源 c 是发出音的 /s/ 当它否则是发出音的/k/。 因而 je长矛 “我投掷” (与 c = [s] 以前 e), je lançais “我投掷” (c 是发出音的 [k] 以前 a 没有cedilla)。 c cedilla (ç)软化坚硬/k/声音对/s/在元音之前 a, ou例如, ça /sa/。 C cedilla在元音之前从未使用 ei 因为这二个元音总制造软性/s/声音(, ci).

有二 绷带有各种各样的起源。

  • 绷带 œ 是必须的收缩 oe 在某些词。 其中一些是当地法国词,以发音 /œ//ø/即。 sœur “姐妹” /s œʁ/, 作品 “工作(艺术)” /œvʁ/. 注意通常看起来于组合 œu; œil 是例外。 许多这些词最初写了与 合体字母 欧共体; o 在绷带代表有时人为企图仿效拉丁拼写: 拉丁语 bovem > 老法语 buef/beuf > 现代法语 bœuf. Œ 也用于词希腊起源,作为希腊双元音的拉丁翻译 οι即。 cœlacanthe “coelacanth”。 这些词曾经发音以元音 /e/,但近年来拼写发音与 /ø/ 采取了举行,即。 œsophage /ez ɔfaʒ//øzɔfaʒ/. 发音与 /e/ 经常被看见是更加正确的。 绷带œ没有用于字母组合的有些发生 oe例如,当 o 是前缀的一部分(coexister).
  • 绷带 æ 是罕见的并且出现于有些词拉丁和希腊起源象 ægosome, ægyrine, æschne, cæcum, nævusuræus.[26] 元音质量与é是相同的 /e/.

法国文字,和以所有语言,是受讲话的语言的影响的。 在老法语,复数为 动物动物. 共同的报告人发音了a u 在词结尾之前 l 作为复数。 这发生了 animauls. 法语演变了此消失的和形式 animaux (辅助 发出音 /o/)被承认了。 同样是真实的为 cheval pluralized chevaux 并且许多其他。 并且 castel pl. castels 成为了 château pl. châteaux.

样品

这个部分包括轴向链接对音频文件。 如果您有麻烦演奏文件,看见 Wikipedia媒介帮助.
英语 法语 IPA发音(加拿大口音) IPA发音(法国口音)
法语 français /f ʀɑ̃sɛ/ /f ʁɑ̃sɛ/
英语 anglais /ɑ̃glɛ/ /ɑ̃glɛ/
Oui,除了,当反应一个消极地被提出的问题,在情况下时 Si 使用优先地 Oui /wi/ /wi/
/n ɔ̃/ /n ɔ̃/
你好! Bonjour! (正式)或 Salut! (不拘形式) /b ɔ̃ʒuːʀ/ /b ɔ̃ʒuːʁ/
晚上好! Bonsoir! /b ɔ̃swɑ :ʁ/ /b ɔ̃swa :ʁ/
晚上好! Bonne nuit! /b ɔnnɥi/ /b ɔnnɥi/
再见! Au revoir! /ɔʁvwɑːʁ/ /o ʁøvwaːʁ/
祝好! Bonne journée! /b ɔnʒuʀne/ /b ɔnʒuʁne/
S'il vous plaît (正式)或 S'il te plaît (不拘形式) /s ɪlvuplɛ/ /silvupl ɛ/
谢谢 Merci /m ɛʀsi/ /m ɛʁsi/
不必客气 De rien (“它是没什么”)或 Je vous en prie (正式)/ Je t'en prie (不拘形式)
我抱歉 体谅Je suis désolé (如果男性)/ Je suis désolée (如果女性) /pa ʀdɔ̃/ / /dez ɔle/ /pa ʁdɔ̃/ / /dez ɔle/
谁? Qui ? /ki/ /ki/
什么? Quoi ? (←informal {使用和“什么?” 用英语)或 评论? (←formal {使用同“体谅一样我?” 用英语) /kwa/ /kwa/
何时? Quand ? /k ɑ̃/ /k ɑ̃/
在哪里? Où ? /u/ /u/
为什么? Pourquoi ? /pu ʀkwa/ /pu ʁkwa/
您的名字是什么? 评论vous appelez-vous ? (正式)或 评论t'appelles-tu ? (不拘形式)
由于 Parce que /“À起因de” -逐字地“由于”或“由于” /pa ʁs (ə) kə/ /pa ʁs (ə) kə/
为(当使用和“时,因为”) 汽车
所以 Donc
怎么? 评论? /k ɔmɑ̃/ /k ɔmɑ̃/
多少? Combien ? /k ɔ̃bjɛ̃/ /k ɔ̃bjɛ̃/
我不了解。 Je ne comprends舞步。 /ʒə nə kɔ̃pʀɑ̃ pɑ/ /ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pɑ/
是,我了解。 Oui, je comprends。 除了,当反应一个消极地被提出的问题,在情况下时 Si 使用优先地 Oui /wi ʒə kɔ̃pʀɑ̃/ /wi ʒə kɔ̃pʁɑ̃/
帮助! Au secours!! (à l'aide!) /o səkuːʀ/
您可帮助我喜欢? Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? / Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ? (正式)或 Peux-tu m'aider s'il te plaît ? / Pourrais-tu m'aider s'il te plaît (不拘形式)
在哪里卫生间? Où sont les toilettes ? /u sɔ̃ le twalɛt/ /u sɔ̃ le twalɛt/
您是否讲英语? Parlez-vous anglais ? /pa ʀlevu ɑ̃glɛ/ /pa ʁlevu ɑ̃glɛ/
我不讲法语。 Je ne parle舞步français。 /ʒə nə paʀlə pɑ fʀɑ̃sɛ/ /ʒə nə paʁl (ə) pa fʁɑ̃sɛ/
我不知道。 Je ne sais舞步。
我知道。 Je sais。
我渴。 J'ai soif。
我饿。 J'ai faim。
你好吗? /怎么样? /怎么是一切? 评论allez-vous ? (正式)或 Ça VA ? / 评论ça VA ? (不拘形式)
我是(非常)井/事是去的(非常)好的// (非常)一切是的井 Je vais (très) bien (正式)或 Ça VA (très) bien。 / 招徕VA (très) bien (不拘形式)
我是(非常)坏/事是(非常)坏/一切是(非常)坏 Je vais (très) mal (正式)或 Ça VA (très) mal / 招徕VA (très) mal (不拘形式)
我是ok/so-so/一切是ok/so-so Ça VA comme ci, comme ça。
我优良是。 Ça VA。
1月 janvier
2月 février
3月 火星
4月 avril
5月 mai
6月 juin
7月 juillet
8月 août
9月 septembre
10月 octobre
11月 novembre
12月 décembre
星期一 lundi
星期二 mardi
星期三 mercredi
星期四 jeudi
星期五 vendredi
星期六 samedi
星期天 dimanche

参见

参考

  1. ^ SIL Ethnologue
  2. ^ “交往sur l'état de la Francophonie dans le monde。 Données 1997/98和六études inédites ", Haut Conseil de la Francophonie,巴黎, la文献française 1999年 [1]
  3. ^ [2][不可靠的来源?]
  4. ^ http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/francophonie.htm[不可靠的来源?]
  5. ^ (法语) “Les francophones dans le monde” (全世界Francophones”) -提供细节从提供以下数字的报告, (交往1997-1998 du Haut Conseil de la Francophonie, “Etat de la francophonie dans le monde”, La文献française 1999年, pp.612) : 112,666,000与法语作为a 首先第二或者“采取了”语言; 60,612,000 “偶尔的Francophones“为谁法语用法和精通仅限制由情况或由传神能力; 100-110百万“francizers“简单地要求学会了法语几年和维护了有限的精通,或者学会足够执行他们的工作。
  6. ^ (法语) Loi constitutionnelle 1992年C'est à la loi constitutionnelle du 25 juin 1992年, redigee�e dans le cadre ・ de l'intégration européenne, que l'on doit la premieree declarationn de principe sur le francaiss, langue de la Republiquee。
  7. ^ 范・ Parijs, Philippe经济和社会概念教授在 UCLouvain客座教授在 哈佛大学 并且 KULeuven. "比利时的新的语言挑战“(pdf 0.7 MB). KVS表达(补充对于报纸 de Morgen) 3月4月2007年: 文章从 初始源(pdf 4.9 MB) 页34-36由比利时联邦政府服务(部)重印了经济-主要负责人统计比利时。  -语言情况在比利时(和特别是人口讲的各种各样的估计法语和荷兰语在布鲁塞尔)详细被谈论。
  8. ^ (法语) "La dynamique des langues en Belgique“(pdf) (2006 6月)。 看待économiques,出版物préparée同水准les economistess de l'universite� Catholique de Louvain (Numéro 42)。 “montrent que la Flandre est bien加上multilingue的Les enquêtes,铈qui est sans doute联合国fait bien connu, mais la différence est considérable : alors que 59 %和53 % des Flamands connaissent le francaiss ou l'anglais respectivement、seulement 19 %和17 % des Wallons connaissent le neerlandaiss ou l'anglais。 … 95倾吐分des Bruxellois déclarent parler le francaiss, alors que铈à 59倾吐分倾吐le neerlandaiss的pourcentage tombe。 数量à l’ anglais, il est connu同水准une proportion importante de la population à布鲁塞尔(41倾吐分) 
  9. ^ 40%+60%*59%=75.4%
  10. ^ 文本越教育居民的是,越可能的他们是使用法语在口头沟通
  11. ^ 人口由母语,由省和疆土(2006年人口调查)
  12. ^ 来源: [3]数据为EU25,被出版在2007年扩大之前。
  13. ^ 全国真正翻译中心 -在美国讲了话的语言。
  14. ^ 美国. 人口调查局,人口调查2000总结文件3 -在家讲话的语言: 2000
  15. ^ a b 人口参考局. Eng.pdf 2007年世界人口数据表 (PDF)。 检索 2007-08-16.
  16. ^ (法语) La Francophonie dans le monde 2006-2007 由出版 组织国际歌de la Francophonie. Nathan, 巴黎, 2007
  17. ^ (法语) le francaiss à阿比将: 倾吐une approche syntaxique du非标准 由Katja ・ Ploog, CNRS编辑, 巴黎, 2002
  18. ^ (法语) “De加上, le francaiss est également devenu la langue maternelle de加上de 30 % des Librevillois和il est de加上en加上perçu comme une langue gabonaise”。
  19. ^ (法语) “En Afrique, il est不可能的de parler d'une forme独特的du francaiss mais…”
  20. ^ (法语) http://www.cecif.com/?page=la_francophonie “le francaiss, langue en évolution Dans beaucoup de支付Francophones, surtout sur le continent africain, une proportion importante de la population ・ ne parle pas couramment le francaiss (même s'il est souvent la langue officielle du支付)。 铈qui signifie qu'au毛皮和à mesure que les中篇小说générations vont à l'école, le nombre de Francophones augmente : 在estime qu'en 2015年, ceuxci seront deux fois加上nombreux qu'aujourd'hui。“
  21. ^ (法语) c) le sabir franco-africain: “C'est la varieteé du francaiss la加上fluctuante。 le sabir franco-africain est易变和hétérogène sous toutes ses formes。 Il existe des énoncés où les mots sont français mais leur ordre reste celui de la langue africaine。 En somme, autant les langues africaines sont envahies打标准数les结构和les mots français, autant la langue française se métamorphose en Afrique, donnant naissance à plusieurs variétés。“
  22. ^ (法语) République centrafricaine: Il existe une autre varieteé de francaiss, beaucoup加上répandu和加上许可: le francaiss本机。 C'est联合国français très influencé同水准les langues centrafricaines, surtout par le sango。 Cette variété est parlée同水准les把非instruites, qui n'ont pu terminer leur scolarité分类。 Ils utilisent铈qu'ils connaissent du francaiss avec des emprunts massifs辅助langues地点。 Cette variété peut引起者・ des problemess de comprehensionn avec les Francophones des autres支付,汽车les interférences linguistiques、d'ordre词汇和sémantique, sont très importantes。 (是难为欧洲法国报告人了解各种各样的非洲法语的一个例子).
  23. ^ 法语在印度支那下降,作为英国景气, 国际先驱论坛报, 10月16日, 1993: “在柬埔寨和老挝,法语依然是政府正式第二种语言”。
  24. ^ Walter & Walter 1998年
  25. ^ (法语) Septante, octante, huitante, nonante. langue-fr.net.. 参见英国Wikipedia文章 威尔士语言“计数系统”和它的笔记关于凯尔特语的影响的特别是部分在法国计数的系统。
  26. ^ (法语) La绷带æ

外部链接


Wikiversity您能学会:
法语编辑 Wiktionary自由字典或分类词词典


法语编辑 Wikipedia自由百科全书
Wikimedia共同性有媒介与有关:

路线和讲解

网上字典

词汇量

音频

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence