Топ 10 статей

Направляющий выступ Hitchhiker к галактике (игра компьютера)
Pablo Neruda
Zaara (серии TV)
Clownfish
Экстраполяция
Великобританское королевская семья
Римские цифры
Силикат натрия
Декартовая система координат
Типы незанятости

News:

Русский язык

Русско
Русскийязык Yazyk Russkiy 
Выговор: [ˈruskʲɪj]
Поговорено в: Государство суверенных государств, Польша, Уругвай,[цитации] Чешская республика, Словакия, Израиль, Япония, Китай, Прибалтийские положения, Румыния, Афганистан,[нужная цитация] Пакистан.[цитации]
Полные дикторы: главным образом язык: около 164 миллиона
вторичный язык: 114 миллиона (2006)[1]
итог: от 300 до 350 миллионов 
Ранжировка: 8 (уроженец)
Семья языка: Индоевропейско
 Satem
  Balto-Slavic
   Slavic
    Восточное Slavic
     Русско 
Система сочинительства: Cyrillic (Русский вариант
Официальное состояние
Официальный язык в:  Belarus
 Государство суверенных государств (деятельность)
 Georgia (Abkhazia и Южное Ossetia)
Международное агентство по атомной энергии
 Kazakhstan
 Kyrgyzstan
 Moldova (Gagauzia и Transnistria)
 Россия
 Украина (de facto; Крым)
 Организация Объединенных Наций
Отрегулировано мимо: Институт русского языка[2] на Русская Академия наук
Кодие языка
ISO 639-1: ru
ISO 639-2: rus
ISO 639-3: rus 
Страны мира где русский поговорен.

Русско (русскийязык , транслитерирование: russkiy yazyk, Русский выговор: [jɪˈzɨk ˈruskʲɪj]) само географически widespread язык Eurasia, само широко поговоренное Языки Slavic, и самый большой родной язык в Europe. Русский принадлежит к семье Индоевропейские языки и один из 3 (или, согласно некоторым авторитетам, 4) living членов Восточные языки Slavic, другие Belarusian и Украинско (и по возможности Rusyn, часто рассмотрено диалектом украинского). Оно также поговорено странами Russophone.

Примеры в писменном виде старое восточное Slavonic attested от 10th столетия onwards. Сегодня русский широко использован снаружи Россия. Над четвертью мира научная словесность опубликована на русском языке.[3] Оно также приложено как середины кодирвоания и хранение всеобщего знания - 60-70% из всех данных по мира опубликовано на русском и английском языках языки.[3] Русским также будет обязательно вспомогательное оборудование систем связи мира (передачей, связи воздуха и космоса, etc).[3] Из-за состояния Советский союз как a superpower, Русский имел большую политическую важность в 20th столетии. Следовательно, язык одним из официальные языки Организация Объединенных Наций.

Русский различает consonant фонемы с палатально вторичное сочленение и те снаружи, so-called мягко и крепко звуки. Это различение найдено между парами почти всех consonants и одной из различая характеристик языка. Другой важный аспект уменьшение unstressed vowels, которому будет несколько подобно к та из английской языка. Усилие на русском языке ни показано orthographically, ни управлено фонологическими правилами.

Содержание

Классифицирование

Русским будет a Язык Slavic в Индоевропейская семья. От точки зрения поговоренный язык, свои самые близкие родственники Украинско и Belarusian, другие 2 национального языка в Восточное Slavic группа. В много мест в восточной Украина и Belarus, эти языки поговорены заменимо, и в некоторых OBLASTях традиционное двуязычие привело к в смеси языка, например. Surzhyk в восточной Украине и Trasianka в Belarus. Восточное Slavic Старый диалект Novgorod, хотя исчезано во время пятнадцатого или шестнадцатого столетия, иногда рассматривает, что сыграть значительно роль в образовании самомоднейшего русского языка.

Терминология (главным образом абстрактные и литературоведческие слова), принципы образования слова, и, to some extent, инфлекций и литературоведческого типа русского также были повлияны на мимо Церковь Slavonic, начатая и отчасти принятая форма Южное Slavic Старая церковь Slavonic язык используемый Русская православная церковь. Однако, восточные формы Slavic клонили быть использованным исключительн в различных диалектах которые испытывают быстро склонение. In some cases, оба Восточное Slavic и Церковь Slavonic формы in use, с небольш по-разному смыслями. Для деталей, см. Русское phonology и История русского языка.

Русские phonology и синтаксис (специально в северных диалектах) также были повлияны на to some extent многочисленнIp языками Finnic Finno-Ugric subfamily: Merya, Moksha, Muromian, язык Meshchera, Veps, et cetera. Эти языки, некоторые из их теперь потухших, использовано быть поговоренным в центре и в севере будет теперь европейской частью России. Они come in contact with восточное Slavic еще в предыдущих средние века и окончательн послужили как субстрат для самомоднейшего русского языка. Великорусские говоры поговоренные северно, норд-ост и северозапад Moscow имейте значительное количество слов начала Finno-Ugric.[4][5] Над курсом столетий, терминология и литературоведческий тип русского также были повлияны на Turkic/кавказскими/центральными азиатскими языками, также, как западные/среднеевропейские языки such as Заполированность, Латинско, Голландско, Немецко, Французско, и Английско.[6]

Согласно Институт языка обороны в Monterey, California, Русский расклассифицирован как ровный язык CIII in terms of учя затруднение для родних англоговорящих,[7] требовать приблизительно 780 часов инструкции погружения достигнуть промежуточной беглости. Оно также сосчитано Община сведении Соединенных Штатов как «язык трудной цели», из-за обоих свое затруднение к оригиналу для англоговорящих также, как из-за своя критически роль в американском мировой политике.

Территориальное распределение

Русский главным образом поговорен внутри Россия и, to a lesser extent, другие страны которые были раз составными республиками СССР. До 1917, не быть единственным официальным языком Российская империя.[нужная цитация] Во время советского периода, политика к языкам various other этнические группы изменяла in practice. Хотя each of составные республики имели свое собственное официальный язык, роль унифицировать и главное состояние были reserved для русского. После break-up 1991, несколько из нов суверенных государств ободряли их родные языки, которое отчасти обращало privileged состояние русского, однако своя роль как язык столб-Совета национальное, котор общение в течении зоны продолжалось.

В Latvia, знатно, своими официальным признанием и законностью в классе была тема значительного debate в стране где больше чем 1/3 из населенности Русск-говорит, состоя главным образом столбаВторая Мировая Война иммигранты от России и других частей бывшего СССР (Belarus, Украина).[цитации] Подобно, внутри Эстония, иммигранты Совет-эры и их Русск-говоря выходцы образовывают 25.6% из населенности страны в настоящее время и 58.6% из родной эстонской населенности может также поговорить русского.[8] В всех, 67.8% из населенности эстонии может поговорить русского.

В Kazakhstan и Kyrgyzstan, Русский остает языком co-должностного лица с Kazakh и Kyrgyz соответственно. Большие Русск-говоря общины все еще существуют в северном Kazakhstan, и этнические русские состоят из 25.6 % населенности Kazakhstan.[9]

Гораздо малее Русск-говоря несовершеннолетие внутри Литва больш ассимилирует во время декады независимости и в настоящее время представьте меньш чем 1/10 из населенности страны общей. Однако больше чем половина населенности Прибалтийские положения смогите держать переговор на русском языке и почти все имеют по крайней мере некоторое панибратство с самыми основными поговоренными и фразами в писменном виде.[нужная цитация] Русское управление Финляндия в 1809-1918, однако, оставляет немногие русские дикторы в Финляндии. 33.400 русских дикторов в Финляндии, составляя до 0.6% из населенности. 5000 (0.1%) из их последнее - 19 иммигрантов столетия th и 20th столетия, и остальные будут недавними иммигрантами, которые приезжали в 90's и более поздно.

В двадцатом век, русский широко был научен в школах членов старой Пакт Warsaw и в другом страны то использовало быть союзниками СССР. В частности, эти страны вклюают Польша, Болгария, Чешская республика, Словакия, Венгрия, Румыния, Албания и Куба. Однако, более молодые поколения не обычно fluent в ем, потому что русский no longer необходим в школьнаяой системы. Будет в настоящее время широк-учить иностранным языком внутри Монголия.[10]

Русский также поговорен внутри Израиль по крайней мере 750.000 этническим Еврейско иммигранты от бывшего Советский союз (перепись 1999). Израильтянин давление и websites регулярно опубликовывайте материал на русском языке.

Большие Русск-говоря общины также существуют внутри Северная Америка, специально в больших урбанизированных центрах США. и Канада such as New York City, Philadelphia, Бостон, Лос-Анджелес, San Francisco, Seattle, Toronto, Baltimore, Miami, Chicago, Denver, и Cleveland пригород Высоты Richmond. В бывшие 2, Русск-говорить собирает итог над полмиллиона. В нескольких положениях они выдают их собственные газеты, и живут в их self-sufficient районах (специально поколении иммигрантов которые начали приехать в early sixties). Только около четвертью их будет этнические русские, однако. Перед растворение советского союза, преобладающее большинство Russophones в Северной Америке Русск-поговорил Еврейства. Потом приток от стран бывшего Советский союз изменил статистик несколько. Согласно Перепись 2000 Соединенных Штатов, Русским будет главным образом язык поговоренный в домах над 700.000 индивидуалов живя в Соединенных Штатах.

Значительно Русск-говоря группы также существуют внутри Западный Europe. Эти были поданы несколькими волн иммигрантов с начала двадцатого век, каждым с своим собственным флейвором языка. Германия, Королевство, Испания, Франция, Италия, Бельгия, Греция, Бразилия, Норвегия, Австралия, и Турция имейте значительно Русск-говоря общины подытожить 3 миллиона людей.

2/3 из их фактическ Русск-говорит выходцев Немцы, Греки, Еврейства, Армянки, или Ukrainians то репатриировало после СССР обрушьтесь или справедливо ищущ временно занятость.

Недавние предварительные подчеты полного числа дикторов русского:

Источник Говорящия на родном языке Ряд уроженца Полные дикторы Полный ряд
G. Weber, «верхние языки»,
Язык ежемесячный,
3: 12-18, 1997, ISSN 1369-9733
160.000.000 8 285.000.000 5
Мир Альманах (1999) 145.000.000 8          (2005) 275.000.000 5
SIL (2000 WCD) 145.000.000 8 255.000.000 5-6 (связано с Арабско)
Мир Factbook C I A (2005) 160.000.000 8

Официальное состояние

Русским будет официальный язык Россия. Будет также официальным языком Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan и de facto официальный язык unrecognized Transnistria, Украина, Южное Ossetia и Abkhazia. Русский одним из 6 официальных языков Организация Объединенных Наций. Образованием на русском языке будет все еще популярный выбор как для русского как второй язык (RSL), так и для говорящия на родном языке в России также, как много из бывших советских республик.

97% из студентов бесплатной государственной школы России, 75% в Belarus, 41% в Kazakhstan, 25% внутри Украина, 23% в Kyrgyzstan, 21% внутри Moldova, 7% внутри Азербайджан, 5% внутри Georgia и 2% внутри Армения и Tajikistan получите их образование только или главным образом на русском языке. Хотя соответствуя процент этнических русских 78% внутри Россия, 10% внутри Belarus, 26% внутри Kazakhstan, 17% внутри Украина, 9% внутри Kyrgyzstan, 6% внутри Moldova, 2% внутри Азербайджан, 1.5% внутри Georgia и меньш чем 1% в обоих Армения и Tajikistan.

обучать Русск-языка также имеющийся в Latvia, эстонии и Литве, но из-за реформ образования, несколько вопросы наученные на русском языке уменьшены на уровень старших клаччов средней школы.[нужная цитация] Язык имеет состояние co-должностного лица наряду Moldovan в автономиях Gagauzia и Transnistria в Moldova, и в 7 Румынско коммуны в Tulcea и Constanţa графства. В этих местообитаниях, Русск-говоря Lipovans, который будет узнанным этнические меньшинства, составьте больше чем 20% из населенности. Таким образом, согласно Румынии несовершеннолетие выпрямляет закон, образование, signage, и доступ к общественной администрации и системе правосудия обеспечен на русском языке наряду с румыном. В Автономная республика Крыма в Украине, русским будет официально узнанный язык наряду с Крымское Tatar, но в реальности, находится единственным языком используемым правительством, таким образом был a de facto официальный язык.

Диалекты

Несмотря на выравнивать после 1900, специально в делах терминологии, несколько диалекты существуют в России. Некоторые лингуистки разделяют диалекты русского языка в 2 главным образом регионарных groupings, «северно» и «южно», с Moscow лежать на зоне перехода между 2. Другие разделяют язык в 3 groupings, северно, центрально и южно, при Moscow лежа в центральной зоне. Dialectology внутри Россия узнает дюжины smaller-scale вариантов.

Диалекты часто показывают определенные и non-standard характеристики выговора и интонирования, терминологии, и грамматики. Некоторые из этих будут реликвиями стародедовского использования теперь вполне сброшенными речь дикторов радио и телевидения.

северные великорусские говоры и те поговоренные вдоль Река Volga типично произнесите unstressed /o/ ясно (явление вызвало okanye/оканье). East of Moscow, определенно внутри OBLASTь Ryazan, unstressed /e/ и /a/ следовать за palatalized consonants и предшествовать усиленный силлабул не уменьшены к [ɪ] (как в диалект Moscow), вместо произносил как /a/ в таких положениях (например. несли произносит как [nʲasˈlʲi], не как [nʲɪsˈlʲi]) - это вызвано yakanye/яканье;[11] много южных диалектов имеют a palatalized выпускные экзамены /t ʲ/ в 3-их формах персоны глаголов (это unpalatalized в стандартном диалекте) и fricative [ɣ] где стандартный диалект имеет [g].[цитации] Однако, в некотором юге зон Moscow, например. в и вокруг Tula, /g/ произносит как в Moscow и северных диалектах если он не предшествовать voiceless plosive или перерыве. В этом положении /g/ lenited и devoiced к fricative [x], например. друг [drux] (в диалекте Moscow, только Бог [коробка], лёгкий [lʲɵxʲkʲɪj], мягкий [ˈmʲæxʲkʲɪj] и некоторые производные следуют за этим правилом). Некоторые из этих характеристик (например. a debuccalized или lenited /g/ и palatalized выпускные экзамены /t ʲ/ в 3-их формах персоны глаголов) присутствуйте также в самомоднейшем Украинско, показывающ или лингвистический континуум или сильное влияние односторонние или другое.

Город Veliky Novgorod исторически показывает вызванную характеристику chokanye/tsokanye (чоканье/цоканье), где /ʨ/ и /ʦ/ смутил (это подуманы, что будет из-за влияния от Finnish,[нужная цитация] не различает эти звуки). Так, цапля («heron») было записано как «чапля». Также, второе palatalization velars не произошло, так so-called ² ě (от Proto-Slavonic *ai diphthong) не причинил /k, g, x/ перенести к /ʦ, ʣ, s/; поэтому где Стандартный русский имеет цепь («цепь»), форма кепь [kʲepʲ] attested в более предыдущих текстах.

Среди первого изучить великорусские говоры находился Lomonosov в восемнадцатом столетии. В девятнадцатом, Владимир Dal составил первый словарь включил dialectal терминологию. Детальный составлять карту великорусских говоров начал на повороте от двадцатого век. В новейших времененах, монументальное Атлас Dialectological русского языка (Диалектологическийатласрусскогоязыка [jɪzɨˈka dʲɪɐˌlʲɛktəlɐˈgʲiʨɪskʲɪjˈatləsˈruskəvə]), опубликовал в 3 folio томах 1986-1989, после 4 декад подготовительной работы.

речь дикторов радио и телевидения основывает на (но идентично) диалекте Moscow.[цитации]

Выведенные языки

  • Balachka диалект, поговоренный главным образом мимо Cossacks, в зонах Дон, Kuban и Terek.
  • Fenya, преступник жаргон стародедовского начала, с русской грамматикой, но с определенной терминологией.
  • Nadsat, fictional язык поговоренный в 'Помеец Clockwork'использует множество русских слов и русского сленга.
  • Surzhyk язык при русские и украинские характеристики, поговоренные в некоторых OBLASTях Украины
  • Trasianka язык при характеристики русского и Belarusian используемые большой частью сельского населения внутри Belarus.
  • Quelia, псевдо pidgin немецкого и русского.
  • Runglish, Russian-English pidgin. Это слово также использовано англоговорящими для того чтобы описать дорогу в русские пытают поговорить английскую язык используя русские словотолкование and/or синтаксис.
  • Russenorsk потухшее pidgin язык с главным образом русской терминологией и главным образом Норвежско грамматика, используемая для сообщения Русские и Норвежско торговцы в торговле Pomor внутри Finnmark и Полуостров Kola.

Система сочинительства

Алфавит

Главным образом статья: Русский алфавит

Написан русский использующ доработанный вариант Cyrillic (кириллица) алфавит. Русский алфавит consist of 33 письма. Following таблица дает их upper case формы, вместе с IPA значения для звука каждого письма типичного:

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/g/
Д
/d/
Е
/je/
Ё
/jo/
Ж
/ʐ/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ц
/t ͡s/
Ч
/t ͡ɕ/
Ш
/ʂ/
Щ
/ɕː/
Ъ
/-/
Ы
[ɨ]
Ь
/◌ʲ/
Э
/e/
Ю
/ju/
Я
/ja/

Более старые письма русского алфавита вклюают <ѣ>, который слило к <е> (/e/); <і> и <ѵ>, который оба слили к <и> (/i/); <ѳ>, который слило к <ф> (/f/); и <ѧ>, который слило к <я> (/ja/ или /ʲa/). yers <ъ> и <ь> первоначально показал выговор ультра-скоро или уменьшено /ŭ/, /ĭ/. Пока эти более старые письма были покинуты в одно время или другие, они могут быть использованы в этом и отнесенных статьях.

Русский алфавит имеет много систем зашифрование характера. KOI8-R конструировал правительством и предназначил служить как стандартное зашифрование. Это зашифрование все еще использовано внутри UNIX-как оперативные системы. Однако, распространение MS-DOS и $етМичрософто $етШиндошс созданный беспорядок и закончено путем устанавливать по-разному зашифрования как de facto стандарты. Для целей связи, несколько применения преобразования были начаты. \ "iconv«пример поддерживает большинств вариантами Linux, Macintosh и некоторое другое оперативные системы. Большинств вставками (специально старыми одними) зашифрования характера для русского языка будут aim at одновременная польза английских и русских характеров только и не вклюают поддержку для любого другого языка. Некоторые упования для унификации зашифрования характера для русского алфавита отнесены к Стандарт Unicode, специфически конструировано для мирного сосуществования различных языков, включая ровную мертвые языки. Unicode также поддерживает письма Предыдущий Cyrillic алфавит, который имеют много сходств с Греческий алфавит.

Более подробная информация: Romanization русского и Неофициальные romanizations русского

Орфография

Главным образом статья: Русская орфография

Русское правописание разумно фонемно in practice. Будет в действительности балансом среди phonemics, словотолкования, etymology, и грамматики; и, как то из большинств living языков, имеет свою долю сбивчивостей и спорных проблем. Нескольк твердый правила правописания введите между 1880s и 1910s ответственн для последнего whilst пытающся для того чтобы исключить бывшее.

В настоящее время правописание следует за главной реформой 1918, и окончательной кодификацией 1956. Уточнение предложенное in the late 1990s встречало вражеский прием, и официально не было принято.

Пунктуация, первоначально основанная на византийском греке, находилась в семнадцатых и восемнадцатых столетиях переформулированных на французских и немецких моделях.

Звуки

Главным образом статья: Русское phonology

Фонологическая система русского унаследована от Общее Slavonic, но прошл значительное изменение в предыдущем историческом периоде, перед больш быть установленным к около 1400.

Язык обладает 5 vowels, которых напишите с по-разному письмами в зависимости от ли или не предшествующий consonant palatalized. Consonants типично приходят в равнину против palatalized пары, которые традиционно вызваны крепко и мягко. ( крепко consonants часто velarized, специально перед задними vowels, хотя в некоторых диалектах velarization ограничено к крепко /l/). Речь дикторов радио и телевидения, основанное на диалекте Moscow, обладает тяжелым усилием и вмеру изменением в тангаже. Усиленные vowels несколько удлинены, пока unstressed vowels клоните быть уменьшенным к близк-закройте vowels или мутноватое schwa. (См. также: уменьшение vowel на русском языке.)

Русский силлабул структура может быть довольно сложна как с инициалом, так и с окончательными созвучными группами up to 4 последовательных звуков. Использующ формулу при v стоя для ядра (vowel) и c для каждого consonant структуру можно описать следующим образом:

(C) (C) (C) (C) V (C) (C) (C) (C)

Группы 4 consonants не очень общие, однако, специально в пределах морфемы.

Consonants

  Bilabial Labio-
зубоврачебно
Зубоврачебно &
Луночно
Столб
луночно
Палатально Velar
Носово крепко /m/   /n/      
мягко /m ʲ/   /n ʲ/      
Plosive крепко /p/   /b/   /t/   /d/     /k/   /g/
мягко /p ʲ/   /b ʲ/   /t ʲ/   /d ʲ/     /k ʲ/*   [gʲ]
Affricate крепко     /ʦ/           
мягко         /t ɕ/       
Fricative крепко   /f/   /v/ /s/   /z/ /ʂ/   /ʐ/   /x/     
мягко   /f ʲ/   /v ʲ/ /s ʲ/   /z ʲ/ /ɕː/*   /ʑː/*   [xʲ]     
Trill крепко     /r/      
мягко     /r ʲ/      
Approximant крепко     /l/      
мягко     /l ʲ/   /j/  

Русский знатен для своего различения основанного дальше palatalization большого части из consonants. Пока /k/, /g/, /x/ имейте palatalized allophones [kʲ, gʲ, xʲ], только /k ʲ/ могла быть рассмотрена фонема, хотя она предельна и вообще рассматриваема своеобразнейше (единственный уроженец минимальная пара спорит для /k ʲ/ быть отдельно фонемой» «этоткёт/«этоткот»). Palatalization намеревается что центр языка поднят во время и после сочленения consonant. В случае /t ʲ/и /d ʲ/, язык поднят достаточно для того чтобы произвести небольшое frication (звуки affricate). Эти звуки: /t, d, ʦ, s, z, n и rʲ/ зубоврачебно, то произнесено с концом языка против зубов rather than против луночная зига.

Грамматика

Главным образом статья: Русская грамматика


Русский сохранял Индоевропейско синтетическо-словоизменительно структура, хотя значительный выравнивать осуществлял.

Русская грамматика включает

Поговоренный язык был повлиян на литературоведческое одним, но продолжается сохранить характерные формы. Диалекты показывают различные non-standard грамматические характеристики,[цитации] некоторые of which archaisms или выходцы старых форм с после того как я сброшены литературным языком.

Терминология

См. История русского языка для учета последовательных иностранных влияний на русском языке.

Полное число слов на русском языке трудно для того чтобы причислить из-за способности к agglutinate и создать коллекторные смеси, diminutives, cEtc. (см. Образование слова под Русская грамматика).

Число listed слов или входов в некоторые из главных словарей опубликовало во время последних 2 столетий, и полной терминологии Pushkin (чредитовано с больш увеличивать и составлять кодекс литературоведческого русского), следующим образом:

Работа Год Слова Примечания
Академичный словарь, I Ed. 1789–1794 43,257 Русский и церковь Slavonic с некоторой старой русской терминологией
Академичный словарь, II Ed 1806–1822 51,388 Русский и церковь Slavonic с некоторой старой русской терминологией
Opus Pushkin 1810–1837 21,197 -
Академичный словарь, CIII Ed. 1847 114,749 Русский и церковь Slavonic с старой русской терминологией
Словарь Dahl 1880–1882 195,844 44.000 lexically собранных входов; попытайте каталогизировать полное местный язык, включите некоторые слова правильн украинских и Belarusian
Словарь Ushakov 1934–1940 85,289 В настоящее время язык с некоторыми archaisms
Академичный словарь 1950–1965 120,480 полный словарь «новыа языки»
Словарь Ozhegov 1950s-1960s 61,458 Больше или более менее после этого-в настоящее время язык
Словарь Lopatin 2000 c.160, 000 Правописный, в настоящее время язык

(Как историческое в сторону, Dahl находилось, в второй половине девятнадцатого столетия, неподвижной настаивающ то правильное правописание adjective русский, которое было на том времени применил равномерно к всем правоверным восточным вопросам Slavic империи, так же, как к своему одному официальному языку, скажите по буквам руский с одним s, в соответствии с стародедовской традицией и он термин «духом языка». Он был philologist Grot, которое определенно услышало удлиненный s или удвоило).

Пословицы и высказывания

Главным образом статьи: Русские пословицы и Русские высказывания

Русский язык replete с много сотни пословиц (пословица [pɐˈslo.vʲɪ.ʦə]) и высказывания (поговоркa [pə.gɐˈvo.rkə]). Эти уже были приведены к семнадцатое столетие, и собраны и изучены в девятнадцатом и двадцатом, при люд-сказы специально плодородным источником.

История и примеры

Главным образом статья: История русского языка
См. также: Реформы русской орфографии

История русского языка может быть разделена в following периоды.[?]

Судящ данными за прошлый период, ОБЪЯВЛЕНИЕМ приблизительно 1000 большей частью этнические группы над много из самомоднейшего европейца Россия, Украина, и Belarus была восточная ветвь Славянин, говорящ близко отнесенную группу в составе диалекты. Политическое объединение этой зоны в Kievan Rus в около 880, от которого самомоднейшие Россия, Украина и Belarus трассируют их начала, установлено Старое восточное Slavic как литературоведческий и коммерчески язык. Оно скоро было последовано за принятием Христианство в 988 и введении из южного Slavic Старая церковь Slavonic как liturgical и официальный язык. Подержания и calques от византийского Греческо начал входить Старое восточное Slavic и поговоренные диалекты в это время, которые в их повороте доработали Старая церковь Slavonic также.

Dialectal дифференцирование ускорило ход после breakup Kievan Rus в приблизительно 1100. На территориях самомоднейшего Belarus и Украина вытечено Ruthenian и в самомоднейшем Россия средневековый русский. Они определенно стали определенными в 13th столетии by the time разделения той земли между Великий герцог Литвы на западе и независимо республике Novgorod феодальной плюс малые герцогства были vassals Tatars на востоке.

Официальный язык в Moscow и Novgorod, и более поздно, в Moscow Rus', было Церковь Slavonic эволюционировал от Старая церковь Slavonic и остали литературный язык до времени Petrine, когда свое использование сжало drastically к библейским и liturgical текстам. Русский не превратиться под сильным влиянием церков Slavonic до конца семнадцатого столетия; влияние обратило потом водить к развращению liturgical текстов.

Политические реформы Питер большой сопроводил реформой алфавита, и достигл их цели secularization и Westernization. Блоки специализированной терминологии были приняты от языков западного Europe. К 1800, значительно часть gentry спицы Французско, часто Немецко, на ежедневное основание. Много русских романов 19th столетия, например. «Война и мир» Lev Tolstoy, содержат все параграфы и даже страницы в французском без перевода, котор дали, с предположением которому educated читателям не будет нужно одно.

Самомоднейшее литературный язык обычно рассмотрено to date from the time of Aleksandr Pushkin в первой трети девятнадцатого столетия. Pushkin революционизировало русскую словесность путем излучать архаические грамматику и терминологию (поэтому - вызванное «высокийстиль» - «высокий тип») in favour of грамматика и терминологию найденную в поговоренном языке времени. Даже самомоднейшие читатели более молодого времени могут только испытать небольшие затруднения понимая некоторые слова в текстах Pushkin, в виду того что только немногие слова используемые Pushkin стали архаическая или измененная смысль. С другой стороны, много выражений используемых русскими сочинителями предыдущего 19th столетия, в частности Pushkin, Lermontov, Gogol, Griboiädov, стало пословицами или высказываниями которые можно част находить даже в самомоднейшей русской разговорноой-народн речи.

Вечер зимы

Чтение выдержки «вечера зимы» Pushkin (Зимнийвечер), 1825.
Проблемы слушая к архиву? См. помощь средств.

Политические upheavals предыдущего двадцатого век и оптовые изменения политического мировоззрения дали русскому в писменном виде свое самомоднейшее возникновение после того как реформа правописания 1918. Политические обстоятельства и советские выполнения в воинских, научных, и технологических делах (специально космонавтике), дали русскому всемирную престижность, специально во время средней трети двадцатого век.[цитации]

См. также

Описание языка

Родственные языки

Другое

Справки

  1. ^ Как вы говорите то на русском языке?. Специалист (2006). Retrieved дальше 2008-02-26.
  2. ^ Институт русского языка
  3. ^ a b c Университет штата Moscow, Центр русского языка - Официальное web site
  4. ^ Академичный кредит. Вопросыязыкознания. - М., № 5. - С. 18-28 (1982). Retrieved дальше 2006-04-29.
  5. ^ Академичный кредит. Прибалтийско-финскийкомпонентврусскомслове. Retrieved дальше 2006-04-29.
  6. ^ Encyclopaedia Britannica 1911.
  7. ^ Академичный кредит. Центр иностранного языка института языка обороны. Retrieved дальше 2006-04-20.
  8. ^ Статистик эстония (Английская язык). Retrieved дальше 2007-10-23.
  9. ^ Сводка последних известий Kazakhstan, 20-ое апреля 2007
  10. ^ Нью-Йорк Таймс: Для Mongolians, e для английской языка, f на будущее. 15-ое февраля 2005
  11. ^ Язык русского села (Русский). Retrieved дальше 2006-07-04.

Following подача как справки как для этой статьи, так и для родственных статьей перечислила под тем описывает русский язык:

На английском языке

  • Comrie, Бернард, Камень Джеральд, Мария Polinsky (1996). Русский язык в двадцатом век, 2-ой ed., Oxford: Давление университета Oxford. 019824066X. 
  • Timberlake, Алан (2003). Грамматика справки русского. Cambridge, Великобритания: Давление университета Cambridge. 0521772923. 
  • Carleton, T.R. (1991). Введение к фонологической истории языков Slavic. Columbus, Огай Огайо: Давление Slavica. 
  • Cubberley, P. (2002). Русский: Лингвистическое введение, 1-ый ed., Cambridge: Давление университета Cambridge. 
  • Halle, Моррис (1959). Ядровая картина русского. Давление MIT. 
  • Ladefoged, Питер и Maddieson, Ян (1996). Звуки языков мира. Издателя Blackwell. 
  • Matthews, W.K. (1960). Русская историческая грамматика. Лондон: Университет лондона, давления Athlone. 
  • Stender-Petersen, A. (1954). Антология старой русской словесности. Нью-йорк: Давление университета Columbia. 
  • Wade, Terrence (2000). Всесторонняя русская грамматика, 2-ой ed., Oxford: Опубликовывать Blackwell. 0631207570. 

На русском языке

  • ВостриковО.В., Финно-угорскийсубстратврусскомязыке: Учебноепособиепоспецкурсу. - Свердловск, 1990. - 99c. - Внадзаг.: Уральскийгос. ун-тим. А. М. Горького.
  • ЖуковскаяЛ.П., отв. ред. Древнерусскийлитературныйязыкиегоотношениекстарославянскому. М., «Наука», 1987.
  • ИвановВ.В. Историческаяграмматикарусскогоязыка. М., «Просвещение», 1990.
  • МихельсонТ.Н. Веков Рассказырусскихлетописей XV-XVII. М., 1978.?
  • НовиковЛ.А. Современныйрусскийязык: длявысшейшколы. - Москва: Лань, 2003.
  • ФилинФ. П., ОсловарномсоставеязыкаВеликорусскогонарода; Вопросыязыкознания. - М., 1982, № 5. - С. 18–28
  • ЦыганенкоГ.П. Этимологическийсловарьрусскогоязыка, Киев, 1970.
  • ШанскийН.М., ИвановВ.В., ШанскаяТ.В. Краткийэтимологическийсловарьрусскогоязыка. М. 1961.
  • ШицгалА., Русскийгражданскийшрифт, М., «Исскуство», 1958, изд 2 e. 1983.

Внешние соединения

Найдите больше о русском языке на проектах сестры Wikipedia:
Определения словаря
Учебники
Цитаты
Исходные тексты
Изображения и средства
Пространное газетное сообщение
Учя ресурсы
Вариант русского языка Wikipedia, свободно энциклопедия
Вариант русского языка Wiktionary, свободно словарь/тезаурус
Посмотрите вверх Русский список Swadesh в
Wiktionary, свободно словарь.

Словари

Другие ресурсы

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence