Top 10 artigos

Goole
Hotmail
Lista dos países onde o inglês é uma língua oficial
Lista de doenças mentais
Gmail
Família real britânica
Googol
Tuenti
Tsunami
KGB

News:

Reich

Reich  (IPA: /ˈraɪk/; Alemão IPA[ˈʁaɪç]), é a Alemão loanword cognate com o inglês reino, região, e rico, mas usado a maioria para designar império, reino, ou nação. O connotation qualitative do alemão é “estado imperial, sovereign.” É cognate com Escandinavo rike/rige, Holandês: rijk, Sanskrit: raj, Inglês: - ric; como encontrado no bishopric. É a palavra usada tradicional para uma variedade de entidades sovereign, incluindo Germany em muitos períodos de sua história. Encontra-se também no composto Königreich, “reino” (Königtum), e nos nomes do país Frankreich (France, iluminou-se. “o reino do Franquia"), Österreich (Áustria, “o reino oriental”) e Sverige (Sweden, o “reino do Swedes"). A versão alemão do Prayer do senhor usa as palavras Komme do Reich de Dein para “ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου“(traduzido geralmente como”reino thy vindo " em Prayer inglês), e do senhor no escandinavo usa também a palavra cognate.

Usado adjetival, reich é a palavra alemão para “rich”. Como o seu Latin contrapartes, imperium, Reich não connote necessariamente a monarchy; República de Weimar e Germany Nazi continuou a usar o nome Reich de Deutsches.

Índices

Reich, alemão

Veja também: Reich alemão

O termo Reich era a parte dos nomes alemães para Germany para muita de sua história. O Reich foi usado por se no variant alemão comum do Império Roman Holy, “o império Roman Holy da nação alemão” (Nação do deutscher do Reich dos römisches de Heiliges). Rîche de Der era um título para o Emperor. Entretanto, deve-se anotar que Latin, não alemão, era a língua legal formal do império medieval, assim que os historians English-speaking são mais prováveis usar o Latin imperium do que o alemão Reich como um termo para este período da história alemão.

O Germany unified que se levantou sob o chanceler Otto von Bismarck em 1871 foi chamado no alemão Reich de Deutsches. Este remanesceu o nome oficial de Germany até 1945, embora estes sistemas políticos muito diferentes da serra três dos anos consultassem mais geralmente a inglês como: “ Império alemão“(1871-1918), República de Weimar (1919-1933; o termo é um coinage postwar não usado naquele tempo), e Germany Nazi (o terceiro Reich) (1933-1945). Após 1918 “o Reich” não foi traduzido geralmente como o “império” em países English-speaking, e o título foi usado preferivelmente simplesmente em seu alemão original. Durante a república de Weimar o termo “Reich“e o prefixo”Reichs-“consultou não à idéia do império mas rather às instituições, aos oficiais, aos casos etc. do país inteiro ao contrário daqueles de um de seus estados federais constituent. Reich de Das significou o persona legal do estado (federal), similar a A coroa designando o estado (e seu Tesouraria) em países da comunidade. Nazis procurou legitimize historiographically seu poder portraying sua régua como uma continuação de um passado Germanic. Inventaram o termo Reich de Das Dritte (“O terceiro império” - rendido geralmente em inglês na parcial-tradução”O terceiro Reich“), contando o império Roman Holy como o primeiro e o monarchy 1871-1918 como o segundo. Durante Anschluss (annexation) de Áustria em 1938 o propaganda Nazi usou também slogan político Ein Volk, Reich do ein, ein Führer (“Um pessoa, um Reich, um líder "). Embora o termo “terceiro Reich” esteja no uso comum, os termos “primeiro Reich” e “segundo Reich” para os períodos mais adiantados são raramente propaganda Nazi exterior encontrado. Para usar os termos “primeiro Reich” e “segundo Reich”, como alguns comentadores fizeram nos anos da pós guerra, frowned geralmente upon como a aceitação do Nazi historiography. O termo Reich de Altes (“Reich velho”; cf. Francês ancien o regime para France monarchical) é usado às vezes consultar ao Império Roman Holy.

Um número de palavras previamente neutras usadas pelos Nazis têm feito exame mais tarde em connotations negativos no alemão (por exemplo. Führer ou Heil); quando em muitos contextos Reich não é um deles (reich, rico; Frankreich, France), pode implicar o alemão imperialism ou forte nationalism se for usado descrever uma entidade política ou governamental. Reich não foi usado assim na terminologia oficial desde 1945, embora se encontra ainda no nome do Edifício de Reichstag, que desde 1999 abrigou o alemão federal parliament, Bundestag. A decisão para não rebatizar o edifício de Reichstag foi feita exame somente após o debate longo no Bundestag; mesmo então, é descrito oficialmente como DES Bundestages de Reichstag - de Sitz (Reichstag, assento do Bundestag).

A exceção é aquela durante Guerra fria, Para o leste alemão estrada de ferro continuou incongruously a usar o nome Deutsche Reichsbahn (Estradas de ferro nacionais alemãs), que tinha sido o nome da estrada de ferro nacional durante a era da república de Weimar e do terceiro Reich. Isto é porque o Reichsbahn foi mencionado especificamente em diversos tratados e diretrizes orientadoras postwar a respeito da direita operar dentro a estrada de ferro Berlim Ocidental; teve o governo alemão do leste mudou o nome das estradas de ferro a, por exemplo, Der DDR de Staatsbahn (Estradas de ferro do estado do GDR), provavelmente perderia esta direita.[citação necessitada] Nivele em seguida Reunification alemão em outubro 1990, o Reichsbahn continuou a existir por sobre três anos como o operador da estrada de ferro em Germany oriental, terminando finalmente sobre 1 janeiro 1994 quando o Reichsbahn e o ocidental Deutsche Bundesbahn foram fundidos para dar forma ao privatizado Bahn AG de Deutsche.

Rike, rige

Rike é Sueco e Norueguês palavra para “reino“, dentro Dinamarquês soletrado rige, do meaning similar como Alemão Reich. A palavra é usada tradicional para entidades sovereign; um país com um rei ou uma rainha como cabeça de estado, como Reino Unido ou Sweden próprio, é a rike (do kunga), literalmente “um reino real”.

A palavra é usada de “no rike Svea”, com a soletração atual Sverige, o nome de Sweden dentro Sueco. Está também atual nos nomes das instituições tais como Riksdag, Sveriges Riksbank, Riksgäldskontoret, Riksåklagaren, Rikspolisstyrelsen, Riksteatern, riksdaler, etc. A palavra é usada frequentemente synonymously a nação, como dentro rikstäckande, por todo o país.

Prayer do senhor usa as palavras na versão sueco - Rike do ditt de Tillkomme (O reino de Thy vem).

Rijk

Rijk é Holandês equivalente do alemão Reich. Em um sentido político nos Países Baixos a palavra rijk frequentemente connotates uma conexão com Reino dos Países Baixos; ministerraad é o corpo executivo do Países Baixos'governo e rijksministerraad isso do Reino dos Países Baixos, uma distinção similar é encontrada dentro wetten (leis) contra rijkswetten (leis do reino). A palavra rijk a lata seja encontrada também nas instituições como Rijkswaterstaat, Milieu do en de Volksgezondheid do voor de Rijksinstituut, e Rijksuniversiteit Groningen.

Como no alemão, o adjetivo rijk meios “rich”.

Etymology e cognates

Reich vem de a Germanic palavra para o “rei”, de que foi pedido Celtic. (Veja Calvert Watkins, Dicionário americano do Heritage de raizes Indo-European, p.70.) que tem cognates em muitas outras línguas, todos desceram finalmente do Proto-Indo-Europeu raiz *reg-, significando “endireitar para fora” ou “régua”, também a fonte do inglês direita. Sanskrit cognates derivados dentro Hindi são o rei do meaning de “Raja” e também o nome de um grupo étnico: Rajput progeny do meaning de Rajas. Os cognates podem ser agrupados lingüìstica como segue:

Grupo Celtic

Proto-Celtic *rīg-, “rei”, da e-classe alongada (veja: Ablaut Indo-European). Pedido em Germanic como *rīks-. Daqui:

Grupo Germanic original

Embora a linha da descida de Reich e seus cognates mais próximos vieram em Germanic lateralmente de Celtic, Germanic herdado também a mesma raiz Indo-European diretamente em um formulário suffixed da e-classe, *reg-to-, daqui:

Latin

O formulário básico da e-classe da raiz veio em Latin como: regere (haste supine músculo reto), “à régua”; rex, regis, “rei”; regalis, “kingly”. Um formulário suffixed, alongado da e-classe, *rēg-ola- dá-nos o Latin regula, “haste”. Daqui:

  • Francês: roi “rei”, direito “lei, direita” e muita outra.
  • Espanhol: rey “rei”
  • Portuguese: rei “rei”
  • Alemão: regieren “para governar, para governar”, Regierung “governo”, Regel “lei, régua”
  • Inglês (em linha reta do Latin): regent; regal; regule; rector; retângulo; ereto; (pedido através do francês): real, reino; viceroy; reino; régua (ambos os sentidos) e outros incontáveis.

Sanskrit

A palavra de Sanskrit, de um formulário suffixed along-classe *rēg-en-, é rājā, “rei”, daqui as palavras para réguas em vário Línguas Indian. Do interesse aos altofalantes ingleses: Raj, usado da régua britânica em India; e Maharaja, literalmente “o rei grande” (paralelize exatamente ao Latin rex do magnus).

Slavonic

Estas palavras são todos os loanwards que derivam-se dos dialects alemães elevados velhos e incluem inovações fonéticas Slavonic (como a mudança de r no ř-som e no “ch Germanic macio” no “š Slavonic” (como o “sh” na “ela”).

A raiz “*reg-” da TORTA (régua) é inexistente em Slavonic. Não há também nenhuma raiz nativa de Slavic para o “rei” e o “reino” ou palavras similares, provavelmente porque as sociedades adiantadas de Slavic eram altamente democráticas e governadas por um formulário antigo do parliament”wiec". Daqui, as palavras Slavonic que significam geralmente o “rei” derivam-se do nome de Charlemagne no francês velho, “Karol”. Similarmente, as palavras que significam o mais ou menos o título aristocratic “príncipe” vêm dos “kunings Gothic” (com muitas mudanças fonéticas locais, por exemplo. “knędz” no lustrador velho, “książę” no lustrador e “kniaz'" em Ruthenian).

  • Lustrador: rzesza - hoje em dia associado frequentemente com o “Trzecia Rzesza” (o terceiro Reich) no discurso colloquial; segundo meaning: “um grupo de povos grande, throng, mob”
  • Czech: říše
  • Slovak: ríša

Referências

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence