Top 10 artigos

Goole
Hotmail
Lista dos países onde o inglês é uma língua oficial
Lista de doenças mentais
Gmail
Família real britânica
Googol
Tuenti
Tsunami
KGB

News:

I (Cyrillic)

Olhe acima И, и em Wiktionary, o dicionário livre.
Letra Cyrillic I
Numeeses Cyrillic: 8
Unicode (hex)
majuscule: U+0418
minuscule: U+0438
Alfabeto Cyrillic
А Б В Г Ґ Д Ѓ
Ђ Е Ѐ Ё Є Ж З
Ѕ И Ѝ І Ї Й Ј
К Л Љ М Н Њ О
П Р С Т Ћ Ќ У
Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш
Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Non-Slavic letras
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ Ӷ
Ҕ Ӗ Ҽ Ҿ Ӂ Җ Ӝ
Ҙ Ӟ Ӡ Ӥ Ӣ Ӏ Ҋ
Қ Ҟ Ҡ Ӄ Ҝ Ӆ Ӎ
Ҥ Ң Ӊ Ӈ Ӧ Ө Ӫ
Ҩ Ҧ Ҏ Ҫ Ҭ Ӳ Ӱ
Ӯ Ү Ұ Ҳ Һ Ҵ Ӵ
Ҷ Ӌ Ҹ Ӹ Ҍ Ӭ  
Letras Archaic
Ҁ Ѹ Ѡ Ѿ Ѻ Ѣ ІА
Ѥ Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ
Ѳ Ѵ Ѷ      
Lista de letras Cyrillic

I ou Y (И, и) é uma letra quase de toda antigo e moderno Alfabetos Cyrillic, representando tipicamente /i/ (em Slavonic velho, na igreja Slavonic, Russian, Bulgarian, no Serbian, e no macedónio), ou /ɪ/ (em posições Ukrainian, as well as determinadas na igreja moderna Slavonic e no Russian).

Índices

Origens

И é derivado do Grego letra eta (Η, η representação [ɛː] em Grego antigo e [i] em Grego moderno). Isto é porque (até o 13o século) a forma a mais adiantada de И Cyrillic era H.

No alfabeto Cyrillic adiantado havia quase nenhuma distinção entre as letras И (izhe) e І (i), descido do grego letters Η (eta) e Ι (iota). Ambos remanesceram no repertoire alfabético porque representaram números diferentes no Sistema numeral Cyrillic, oito e dez, e conseqüentemente são consultados às vezes a como i octal e decimal I. Hoje co-exist na igreja Slavonic (sem diferença phonetical) e em Ukrainian (com a diferença phonetical). Outros orthographies Slavonic modernos eliminam uma das duas letras durante reformas do alfabeto dos 19os ou 20os séculos: Russian, macedónio, Serbian e línguas Bulgarian use somente И, visto que Belarusian usos somente І.

Uso

Desde 1930s, И é a décima letra do Alfabeto Russian, e dentro Russian representa /i/, como i no machine. Embora na isolação não seja precedido pelo /j/ o semivowel gosta de outras vogais “macias” (е, ё, ю, e я), no Russian considera-se as contrapartes macias a ы, que representa [ɨ], porque denota tipicamente uma consoante macia precedente. Em Ukrainian e Belarusian, o som /i/ é representado pela letra і, chamado às vezes I Ukrainian.

O и da letra é a décima primeira letra do Alfabeto Ukrainian.

É transliterado do Russian como i, ou de Ukrainian como y ou i, usar-se diferente romanization sistemas. Veja romanization do Russian e romanization de Ukrainian.

Forma

Originalmente, Cyrillic И, и teve a forma idêntica a caixa grego Η ou caixa Latin H. Mais tarde, o curso médio girou no sentido anti-horário que fêz o formulário moderno similar ao espelhado Alfabeto Latin'capital de s N (isto é por que И é usado dentro Cyrillic do faux typography). Mas o estilo das duas letras não é inteiramente idêntico: no Roman-tipo pias batismais, И tem serifs em todos os quatro cantos, visto que N somente no fundo-esquerdos e alto-direitos; também, И tem (contrària a N) linhas verticais mais grossas do que diagonal. Lowercase и em pias batismais regulares tem a mesma forma que caixa И. Nas pias batismais (cursive) do itálico, lowercase и pode olhar como o Latin u. Nas pias batismais (calligraphic) escritas à mão, mais baixas e em formulários caixas de и tenha geralmente a forma de lowercase Latin escrito à mão u.

Formulários acentuados e letras derivadas

A vogal representada pelo и, assim como quase toda a outra vogal Slavonic, pode ser forçada ou unstressed. Os variants forçados às vezes (em textos especiais, como dicionários, ou para impedir a ambigüidade) são marcados gràfica perto agudo, sepultura, sepultura dobro, ou circumflex marcas do acento.

Os textos especiais de Serbian usam também o и com a macron representar por muito tempo unstressed o variant do som. O и de Serbian com circumflex pode ser unstressed também; neste caso, representa caso do genitive de formulários plurais e é usado distingui-los de outros formulários similares.

O orthography Slavonic da igreja moderna usa o sinal respirando liso (grego e igreja Slavonic: psili, Latin: lenis do spiritus) acima das vogais iniciais (apenas para a tradição, com nenhum meaning phonetical). Pode ser combinado com os acentos agudos ou graves, se necessário.

Nenhuma destas combinações acima mencionadas é considerada como uma letra separada do alfabeto respectivo, mas um delas (Ѝ) tem a posição de código individual dentro Unicode.

И com a breve dá forma à letra й para a consoante /j/ ou uma semi-vogal similar, como y em inglês “yes " ou “boy. “Este formulário é usado regularmente na igreja Slavonic desde o 16o século, mas transformou-se oficialmente uma letra separada do alfabeto muito mais tarde (no Russian, somente em 1918). O nome original do й era I s kratkoy (“I com o curto [linha]”), mais tarde Kratkoye I (“I curto”) dentro Russian, similarmente Kratko I em Bulgarian, mas Yot em Ukrainian. Para os detalhes, veja o artigo Short I.

Os alfabetos Cyrillic de línguas non-slavic têm letras и-baseadas adicionais, como Ӥ ou Ӣ.

Veja também

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence