Top 10 artigos

Goole
Hotmail
Lista dos países onde o inglês é uma língua oficial
Lista de doenças mentais
Gmail
Família real britânica
Googol
Tuenti
Tsunami
KGB

News:

Didache

Didache (Grego de Koine: Διδαχή, Didachē, significando “ensinar”[1]; IPA: /ˈdɪdəkiː/ em inglês, IPA[ðiðaˈxi] em Grego moderno) é o nome comum de um sumário cristão adiantado treatise (datado por a maioria de scholars ao primeiro atrasado/cedo por segundo século[2]), contendo instruções para comunidades Christian. O texto, as partes de que podem ter constituído escrito primeiramente catechism, tem três seções principais tratar das lições Christian, rituals como baptism e eucharist, e organização da igreja. Foi considerado por algum do Pais de igreja como parte do Testament novo[3] mas rejeitado como spurious ou non-canônico por outros,[4] eventualmente não aceitado no Canon do Testament novo à excecpção do Igreja Orthodox Ethiopian “canon mais largo”. Roman - igreja catholic aceitou-o como parte da coleção de Pais Apostolic.

O Didache, ou ensinar dos doze Apostles, estão uns adiantados Cristão texto. Os Scholars souberam do Didache com as referências em outros textos, mas o texto próprio tinha sido perdido. Rediscovered em 1873 perto Philotheos Bryennios.

Índices

Descoberta

Considerado perdido, o Didache rediscovered perto Philotheos Bryennios, a Orthodox grego bishop metropolitano de Nicomedia em 1873 no grego Codex Hierosolymitanus escrito em 1053. Bryennios publicou-o dez anos mais tarde. Tinha publicado mais cedo o cheio - texto do Epistles de Clement do mesmo manuscrito em 1875.

Logo após a publicação inicial de Bryennios, o scholar Otto von Gebhardt identificou um manuscrito Latin no Abadia de Melk em Áustria como conter uma tradução da primeira parte do Didache; uns scholars mais atrasados acreditam agora aquele para ser uma testemunha independente à tradição do Duas maneiras seção (veja abaixo). Dr. J. Schlecht encontrou outras em 1900 traduções Latin dos capítulos 1 a 5, com o título mais longo, omitindo “doze”, e com o rubric De doctrina Apostolorum. As traduções Coptic e Ethiopian foram descobertas também desde a publicação original de Bryennios.

Data da composição

Jonathan Draper escreve “… poucos scholars data agora o texto mais tarde do que o fim do primeiro CE do século ou do primeiro poucas décadas do segundo. '[2] Similarmente Michael W. Holmes concurs '… uma data consideravelmente mais perto do fim do primeiro século parece mais provável. ' [5]

Em 1886, logo depois que o Didache foi publicado primeiramente, e algum sessenta anos antes que a descoberta do mar inoperante se enrola e de Codices de Hammadi do Nag, professor Scottish M. D. O Riddle comentou: “Bryennios e Harnack atribuem, como a data, entre 120 e 160; Hilgenfeld, 160 e 190; Os scholars ingleses e americanos variam entre A.D. 80 e 120. “[6] Nos 1940s aos 1970s, alguns comentadores discutiram por uma data da origem eficaz, mesmo se não em seu formulário atual, assim que ao redor 70 ou logo depois disso,[7] e outros tão tarde quanto o 2o século mais atrasado[8] ou mesmo o 3o século.[9] Não há nenhuma pergunta que se soube pelo terceiro século.

Referências adiantadas

Didache é mencionado perto Eusebius (c. 324) como Ensinos dos Apostles depois dos livros reconhecidos como canônico (Historia Ecclesiastica III, 25):

“Deixe lá para ser colocado entre os trabalhos spurious Atos de Paul, o so-called Shepherd e Apocalypse de Peter, e além destes Epistle de Barnabas, e o que são chamadas Ensinos dos Apostles, e também Apocalypse de John, se este for apropriado pensado; para porque eu escrevi antes, alguns rejeitam-no, e outros colocam-no no canon. “

Athanasius (367) e Rufinus (c. 380) aliste Didache entre Deuterocanonical livros. (Rufinus dá o título alternativo curioso Judicium Petri, “julgamento de Peter”.) É rejeitado perto Nicephorus (c. 810), pseudo-Anastasius, e pseudo-Athanasius dentro Synopsis e o canon de 60 livros. É aceitado pelos Constitutions Apostolic Canon 85, John de Damasco e Igreja Orthodox Ethiopian. Adversus Aleatores por um imitator de Cypriot citações ele pelo nome. As citações Unacknowledged são muito comuns, se mais menos certas. A seção Duas maneiras compartilha da mesma língua com Epistle de Barnabas, os capítulos 18-20, às vezes palavra para a palavra, adicionaram às vezes a, deslocado, ou abridged, e o iv de Barnabas, 9 qualquer um deriva-se de Didache, 16, 2-3, ou versa vice. Shepherd dos Hermas parece refleti-lo, e Irenaeus, Clement de Alexandria,[10] e Origen pareça também usar o trabalho, e assim que no oeste Optatus e Apud Zenophilum de Gesta. Didascalia Apostolorum são fundados em cima do Didache. Igreja-Ordinances Apostolic usou uma peça, Constitutions Apostolic embodied Didascalia. Há uns ecos dentro Martyr de Justin, Tatian, Theophilus de Antioch, Cypriot, e Lactantius.

Índices

Os índices podem ser divididos em quatro porções, que a maioria de scholars concordam foram combinados das fontes separadas por a mais tarde redactor: o primeiro é Duas maneiras, a maneira de vida e a maneira da morte (capítulos 1-6); a segunda parte é tratar ritual do baptism, fasting, e Communion (capítulos 7-10); o third fala do ministry e como tratar dos prophets viajando (capítulos 11-15); e a seção final (capítulo 16) é um sumário apocalypse.

Parte da série sobre
Cristãos Jewish

Figuras
Jesus
John o Baptist
Simon Peter
Doze Apostles
James o justo
Simeon de Jerusalem
Jude
Paul da parte posterioa do esqueleto
Patriarchs de Jerusalem

Sects antigos
Cerinthians
Ebionites
Elcesaites
Essenes
Nasoraeans
Nazarenes
Nazoraeans

Sects modernos
Comunidade Jewish de Ebionite
Jews Messianic
Nasranis

Adversity
Antinomianism
Anti-semitism Christian
Revolta de Kokhba da barra
Aelia Capitolina
Emperor Constantim

Escritas
Literatura do Clementine
Didache
Gospel de Matthew
Epistle de James
Gospel do Ebionites
Gospel dos Hebrews
Gospel do Nazoraeans
Liturgy de St James

Edições
Aramaic de Jesus
Nome Aramaic de Jesus
Fundo de Jesus
Conselho de Jerusalem
Christianity adiantado
Expounding da lei
Sabbath
Quartodecimanism
Sermon na montagem
Sete leis de Noah

Pejoratives
Judaizers
Legalists

Esta caixa: vista  conversa  edite

Título

Quando o manuscrito for consultado geralmente como ao Didache, este é curto para o encabeçamento encontrado no original e no título usados pelos pais de igreja, “o ensino dos doze Apostles” (Διδαχὴ τῶν δώδεκα ἀποστόλων, Apostolōn do dōdeka do tōn de Didachē). Um título ou um subtítulo mais cheio são encontrados também em seguida no manuscrito, “o ensino do senhor ao Gentiles[11] pelos doze Apostles " (Διδαχὴ κυρίου διὰ τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῖς ἔθνεσιν, Ethnesin dos tois do apostolōn do dōdeka do tōn do diâmetro do kyriou de Didachē).

As duas maneiras

A primeira seção (capítulos 1-6) começa: “Há duas maneiras, uma da vida e uma da morte, e lá é uma diferença grande entre estes duas maneiras."[12] É pensado por muitos scholars a ser feitos exame de um intervalo Jewish existente do mesmo nome, mas com alterações significativas, como Enciclopédia Jewish, 1906, notas:

A teoria a mais aceitável entre o muitos proposta no caráter e na composição do Didache é isso proposto perto Alfaiate de Charles em 1886, e aceitado em 1895 perto A. Harnack (quem em 1884 tinha mantido o mais vigorosa sua origem Christian) que a primeira parte do Didache, o ensino a respeito do Duas maneiras (Didache, ch. i. - vi.), eram originalmente um manual da instrução usado para a iniciação de proselytes no Synagogue, e foi convertido mais tarde em um manual Christian e atribuído a Jesus e aos Apostles.[13]

Enciclopédia Catholic, 1913, anotam esta vista também, e apresentam o perspective de outros scholars:

É mantido por muito muitos críticos que Duas maneiras é mais velho do que o descanso do Didache, e está na origem um trabalho Jewish, pretendido para a instrução dos proselytes. O uso do Oracles de Sibylline e outras fontes Jewish podem ser prováveis, e o acordo do ch. ii com Talmud pode estar certo; mas em uma mão o Funk mostrou aquele (aparte admittedly do cristão ch. i, 3-6, e as citações ocasionais do N.T.) o O.T. não é citado frequentemente diretamente, mas dos Gospels. Bartlet sugere um catechesis Jewish oral como a fonte. Mas o uso de tal material surpreender-nos-ia em um cujo o nome para os Jews é “os hypocrites”, e no Barnabas vehemently anti-Jewish ainda mais. A base inteira desta teoria é destruída pelo fato que o descanso do trabalho, vii-xvi, though completamente cristão em sua assunto-matéria, tem um acordo ingualmente notável com o Talmud no centímetro cúbico. ix e x. Além da dúvida nós devemos olhar em cima do escritor como a vida em um período muito adiantado em que a influência Jewish for ainda importante na igreja. Adverte cristãos não fast com os Jews ou não pray com eles; contudo os dois fasts e os três tempos do prayer são modelados no costume Jewish. Similarmente os prophets estão no lugar do Priest elevado.[14]

O mais recente Pais Apostolic, 2o ed., Lightfoot-Harmer-Holmes, 1992, notas:

As duas maneiras o material parece ter sido pretendido, em uma luz de 7.1, como um sumário da instrução básica sobre a vida Christian para ser ensinado àquelas que se estavam preparando para o baptism e a sociedade da igreja. Em seu formulário atual representa Christianization de um formulário Jewish comum da instrução moral. O material similar é encontrado em um número outras de escritas Christian do primeiras com aproximadamente os quintos séculos, including Epistle de Barnabas, Didascalia, Ordinances Apostolic da igreja, Sumário da doutrina, Constitutions Apostolic, Vida de Schnudi, e No ensino dos Apostles (ou de Doctrina), alguns de que seja dependente do Didache. Os interrelationships entre estes vários originais, entretanto, são completamente complexo e muito remanesce ser trabalhado para fora.

As paralelas as mais próximas no uso da doutrina de duas maneiras são encontradas entre Essene Jews no O mar inoperante enrola-se comunidade. A comunidade de Qumran incluiu duas maneiras que ensina em sua carta patente fundando, A régua da comunidade.

Durante todo Duas maneiras, há muitos Testament velho citações compartilhadas com Gospels e muitas similaridades theological, mas Jesus é mencionado nunca pelo nome. O primeiro capítulo abre com Shema e Régua dourada no formulário negativo (encontrado também no “Ocidental“versão de Atos dos Apostles em 15:19 e em 29 como parte do Decree Apostolic). Vêm então brevemente os extratos na terra comum com Sermon na montagem, junto com uma passagem curiosa em dar e na receber, que cited também com variações dentro Shepherd dos Hermas (Mand., ii, 4-6). O Latin omite 1:3 - 6 e 2:1, e estas seções não têm nenhuma paralela dentro Epistle de Barnabas; conseqüentemente, podem ser uma adição mais atrasada, sugerir Hermas e o texto atual do Didache pode ter usado uma fonte comum, ou uma pode confiado na outra. O capítulo 2 contem os commandments de encontro assassinato, adultery, meninos corrupting, promiscuidade sexual, roubo, mágica, sorcery, abortion, infanticide, coveting, perjúrio, o testimony falso, evil falador, prendendo grudges, dobro-sendo ocupado, não agindo enquanto você fala, greed, avarice, hypocrisy, maliciousness, arrogance, traçando o evil de encontro aos vizinhos, ódio, narcissism e expansões nestes geralmente, com referências às palavras de Jesus. O capítulo 3 tenta explicar como um vice conduz a outro: raiva a assassinar, concupiscence ao adultery, e assim por diante. O capítulo inteiro é excluído em Barnabas. Um número de precepts são adicionados no capítulo 4, que termina: “Esta é a maneira de vida.” O verso 13 indica que você não deve forsake os commandments do senhor, nem adicionando nem subtrair (veja também Deut 4:2,12:32). A maneira da morte (capítulo 5) é uma lista dos vices a ser evitados. O capítulo 6 exhorts a manter-se na maneira deste ensino:

Veja que no one causas você para err desta maneira do ensino, desde que aparte do deus o ensina. Para se você puder carregar o garfo inteiro do senhor, você será perfeito; mas se você não puder fazer isto, faça o que você pode. E concernindo o alimento, urso o que você pode; mas de encontro a isso que é sacrificado aos idols tenha exceedingly cuidado; para ele é o serviço de deuses inoperantes. (Roberts)

Muitos fazem exame deste para ser uma recomendação geral abstain não meramente da carne, das carnes dos offerings sacrificial, como alguns explicam Romans 14:2. Outros explicam “deixaram-no comer herbs” de Paul da parte posterioa do esqueleto como a hyperbolical a expressão gosta 1 Cor 8:13: “Eu nunca comerei a carne, a fim de que não eu deva scandalize meu irmão”, assim não dando nenhuma sustentação à noção de vegetarianism no Igreja adiantada, mesmo que, de acordo com Epiphanius dos Salamis, Ebionites eram os vegetarianos. Mais provavelmente o Didache está consultando a Carnes Jewish. A versão Latin substitui para o capítulo 6 um fim similar, omitindo toda a referência às carnes e a idolothyta, e conclindo com por o nostri Jesu Christi de Domini… no saeculorum do saecula, amen, “por nosso senhor Jesus Christ… para sempre e sempre, amen ". Este é o fim da tradução. Isto sugere que o tradutor viveu em um dia em que o idolatry desaparecer, e em que o restante do Didache estiver para fora - de - data. Não teve nenhuma tal razão para omitir o capítulo 1, 3-6, de modo que este não estivesse presumably em sua cópia[a citação necessitou].

Rituals

A segunda parte (capítulos 7 - 10) começa com uma instrução sobre baptism, que deve ser conferenciada “no nome do pai, e do filho e do Ghost Holy” “na água vivendo” (isto é, a água fluindo natural), se puder ser tida - se não, no frio ou mesmo na água morna. Baptized e o baptizer, e, se possível, qualquer um que atende mais ao ritual devem fast por um ou dois dias de antemão. Se a água for insuficiente para a imersão, pode ser derramada três vezes na cabeça. Isto é dito pelo Dr. C. Bigg[15] para mostrar uma data atrasada.

O capítulo 8 sugere que que fasts não é se realizar em segunda-feira e quinta-feira “com os Jews do non-Cristão dos hypocrites” - presumably - mas em quarta-feira e em sexta-feira. Nem devem os cristãos pray com seus irmãos Judaic, instead dirão Prayer do senhor três vezes um o dia. O texto do prayer não é idêntico à versão no Gospel de Matthew, e é dado com doxologia “para Thine são o poder e o glory para sempre,” visto que tudo com exceção de alguns manuscritos do Gospel de Matthew tenha este interpolation com “o reino e o poder” etc.

O capítulo 9 concerne Eucharist:

“Agora a respeito do Eucharist, elasticidade agradece esta maneira. Primeiramente, a respeito do copo:
Nós agradecemos o thee, nosso pai, para a videira holy do empregado de David Thy, que você o mais madest sabido a nós através do empregado de Jesus Thy; a Thee seja o glory para sempre.

E concernindo o pão quebrado:

Nós agradecemos Thee, nosso pai, para a vida e o conhecimento que você o mais madest sabido a nós através do empregado de Jesus Thy; a Thee seja o glory para sempre. Mesmo enquanto este pão quebrado foi dispersado sobre os montes, e recolhido junto e se transformou um, assim que deixou-se a igreja de Thy ser recolhido junto das extremidades da terra no reino de Thy; para Thine são o glory e o poder através de Jesus Christ para sempre.
Mas deixe ninguém comem ou bebida de seu Eucharist, a menos que baptized no nome do senhor; para concernir isto também o senhor disse, “dê não isso qual é holy aos cães.” (Roberts)

A ordem do copo e do pão difere da prática Christian present-day e daquela nos clientes do Testament novo do Último Supper,[16] de qual, outra vez ao contrário de quase todos os celebrations present-day de Eucharistic, o Didache faz a nenhum mention.

O capítulo 10 dá thanksgiving após uma refeição. Os índices da refeição não são indicados: o capítulo 9 não exclui outros elementos também que o copo e o pão, que são únicos ele mencionam, e o capítulo 10, se era originalmente um original separado ou continua imediatamente o cliente no capítulo 9, menciona nenhuns elementos particulares, vinho e pão nao uniformes. Instead fala “do alimento espiritual e empregado direto eternal de Thy da bebida e da vida” esse distingue do “alimento e da bebida (dados) aos homens para a apreciação a que puderam dar agradecimentos (deus)”. Após uma doxologia, como antes, vêm os exclamations apocalyptic: “Deixe o grace vir, e deixe este mundo passar afastado. Hosanna ao deus (filho) de David! Se qualquer for holy, o deixar vir; se nenhum não for assim, deixe-o repent. Maranatha. Amen ". O prayer é reminiscent de Revelation 22:17 - 20 e 1Corinthians 16:22.

Estes prayers não fazem nenhuma referência à morte redemptive de Christ, ou remembrance, como formulado perto Paul o Apostle em 1Corinthians 11:23 - 34. Didache 10 não usa mesmo a palavra “Christ,” que aparece somente outra uma vez no intervalo inteiro.

Alguns posited que, apesar da ordem no texto do manuscrito, o capítulo 10 deve preceder o capítulo 9: “Alguns scholars rearranjaram o texto dos capítulos 9 & 10 (em comparação com o capítulo 14) para acomodar sua vista que a massa Roman mais atrasada é mais perto de o que compreendem para ser verdadeiramente o cristão” (Wim camionete den Dungen). John Dominic Crossan endossa John W. Riggs 1984 O segundo século artigo para o proposition que 'há dois celebrations eucharistic completamente separados dados em Didache 9-10, com mais adiantado posto agora no segundo lugar. “[17] A seção que começa em 10.1 é reworking do Jewish birkat ha-mazon, um prayer do três-strophe na conclusão de uma refeição, que inclua um blessing do deus para sustentar o universo, um blessing do deus que dá os presentes do alimento, da terra, e do convénio, e um prayer para a restauração de Jerusalem; o índice é “Christianized”, mas o remains do formulário Jewish.[18] É similar ao Qurbana Holy de Addai e de Mari, pertencendo “a uma era primordial em que o euchology da igreja não introduzir ainda a narrativa da instituição no texto do Prayer de Eucharistic.”[19]

Ministry

Didache é original amongst textos Christian adiantados por sua ênfase nos ministros itinerant, que descreve como apostles e prophets; quando fornecer para um ministry local dos bishops e dos diáconos, estes estão descritos em distante mais detalhe nas escritas de Ignatius de Antioch e Clement de Roma. Esta seção adverte o leitor sobre as morais destes ministros viajando: devem ser recebida se ensinarem a doutrina acima; e se adicionarem a justiça e o conhecimento do senhor devem ser recebida como o senhor. Entretanto, quando cada apostle dever ser recebida como o senhor, e ele pode permanecer um dia ou dois, se permanecer três, é um charlatan ou um prophet falso. Saindo no não fará exame de nada com ele mas pão; se pedir dinheiro, é um prophet falso. Do mesmo modo com aqueles prophets: julgá-los quando falam no espírito é o sin unpardonable; mas devem ser sabidos por suas morais. Se procurarem o ganho, devem ser rejeitados. Todos os travellers que vêm no nome do senhor devem ser recebida, mas somente por dois ou três dias; e devem exercitar seu comércio, se tiverem um, ou pelo menos não devem ser inativos. Qualquer um que não trabalhará é a Christemporos (traduzido pelo C. Bigg como “Christmonger”) -- um quem faz um ganho fora do nome de Christ. Os professores e os prophets são dignos de seu alimento. As primeiras frutas devem ser dadas aos prophets, “para elas são seus Priests elevados; mas se você não tiver um prophet, dê os firstfruits aos pobres ". Quebrar do pão e Thanksgiving [Eucharist] realiza-se em domingo, “depois que você confessed seus transgressions, que seu sacrifício pode ser puro”, e aqueles que estão no discord deve concordar, porque este é o oblation limpo prophesied perto Malachi, 1:11, 14. “Ordain conseqüentemente para yourselves bishops e diáconos, digno do senhor. . . para ministram-lhe também o ministry dos prophets e dos professores ". O capítulo final (16) exhorts a prestar atenção e diz os sinais da extremidade do mundo.

Ministry local

Os ministros locais são bishops e diáconos, como no epistle de Paul Philippians (1: 1) e Clement. Presbyters não são mencionados, e os bishops são claramente presbyter-bishops, como nos atos, 20, e nos Epistles de Pauline. Mas quando Ignatius escreveu em 107, ou nos 117 os mais atrasados, nas três ordens dos bishops, em priests, e em diáconos foram considerados já necessário ao nome very de uma igreja, menor de Syria, Ásia, e em Roma. É provável que no tempo Clement não havia até agora nenhum episcopate monarchical em Corinth, embora tal estado não resistiu muito após o tempo Clement em alguns dos centros Christian principais. Nesta terra, Didache é ajustado muito provável no primeiro século ou em uma igreja rural. O ministry itinerant é obviamente contudo mais archaic. No segundo século a profecia era um charisma somente e não um ministry, exceto entre Montanists.

Ministry Itinerant

Os ministros itinerant não são mencionados por Clement ou por Ignatius. As três ordens são apostles, prophets, e professores, como dentro Corinthians 1 12:28,29: “E no deus da igreja apontou primeiramente de todos os apostles, segundos prophets, terceiros professores, a seguir trabalhadores dos miracles, também daqueles que têm presentes de healing, daqueles capazes de ajudar a outros, daqueles com os presentes da administração, e daqueles que falam em tipos diferentes das lingüetas. São todos os apostles? São todos os prophets? São todos os professores? Todos os miracles do trabalho? “ Didache professores dos lugares abaixo dos apostles e dos prophets, as duas ordens que Paul faz à fundação da igreja (Ephesians 2:20). O apostle do termo é aplicado por Paul não somente aos doze, mas também a himself, a Barnabas, a seus kinsmen Andronicus e Junia, que tinham sido convertidos antes dele, e a uma classe dos preachers do primeiro Rank. Não há nenhum exemplo no Testament novo ou na literatura Christian adiantada da existência de uma ordem chamada os apostles mais atrasados do que a idade Apostolic. Não há nenhuma evidência para uma ordem de segundo-século dos apostles, que sugira Didache são mais adiantados, talvez não mais tarde do que aproximadamente 80. Adolf Harnack, na uma mão, dá 131-160, prendendo isso Barnabas e Didache empregue independentemente um formulário de Christianized do Jewish Duas maneiras, quando o capítulo 16 citing Barnabas -- um tanto uma hipótese do roundabout. Coloca Barnabas em 131, e Didache mais tarde do que isto. Aqueles que datam Barnabas sob Vespasian faça na maior parte Didache o devedor nos capítulos 1 - 5 e em 16. Muitos, com Funk, lugar Barnabas abaixo Nerva. A vista mais comum é aquela que põe Didache antes de 100. Bartlet concorda com o Ehrhard que 80-90 são a década a mais provável. Sabatier, Minasi, Jacquier, e outro preferiram uma data mesmo antes de 70. Owen Chadwick data wryly Didache “o período entre aproximadamente 70 e 110. Pode ser impar lá, mas é muito mais impar seja là onde for. “Datar o mais cedo sugerido é 44 ou 47.[20]

Matthew e o Didache

No scholarship moderno um consenso novo está emergindo que date o Didache aproximadamente a volta do 1o século. Ao mesmo tempo, as similaridades significativas entre o Didache e o gospel de Matthew foram encontradas enquanto estas escritas compartilham de palavras, de frases, e de motifs. Há também uma relutância crescente dos scholars modernos para suportar o thesis que o Didache usou Matthew. Isto relacionamento próximo entre estas duas escritas pôde sugerir que ambos os originais estiveram criados no mesmo ajuste histórico e geográfico. Um argumento que sugere um ambiente comum é que a comunidade do Didache e do gospel de Matthew estêve composta provavelmente dos Judaeo-Cristãos do começo, embora cada escrita mostra indicações de um congregation qual parece alienated de seu fundo Jewish. Também, ensinar de duas maneiras (fêz. 1-6) pode ter servido como uma instrução pre-baptismal dentro da comunidade do Didache e de Matthew. Além disso, a correspondência da fórmula baptismal de Trinitarian no Didache e no Matthew (. 7 e 28:19 Matt) as well as a forma similar de Prayer do senhor (. 8 e 6:5 Matt - 13) refletem aparentemente o uso de assemelhar-se a formulários orais de tradições da igreja. Finalmente, ambos a comunidade do Didache (. 11-13) e Matthew (7:15 Matt - 23; 10:5 - 15, 40-42; 24:11,24) foi visitado pelos apostles e pelos prophets itinerant, alguma de quem eram illegitimate.[21]

Veja também

Referências

  • Audet, Jean-Paul, La Didache, DES Apôtres das instruções, J. Gabalda & Co., 1958.
  • Draper, Jonathan, ed. 1996. O Didache na pesquisa moderna (Leiden, New York e Colónia)
  • Draper, JA (2006), pais Apostolic: o Didache, épocas Expository, Vol.117, No., p.177-181
  • Holmes, Michael W., ed., Os pais Apostolic: Textos gregos e traduções inglesas, Padeiro académico, 2007. ISBN 978-0801034688
  • Lightfoot, barbeiro de Joseph, e outros., Pais Apostolic, Londres: Macmillan e Co. 1889.
  • Este artigo incorpora o texto do public domain Enciclopédia Catholic de 1913.

Notas de rodapé

  1. ^ Veja G1322 forte
  2. ^ a b Draper, JA (2006), Os pais Apostolic: o Didache, Épocas Expository, Vol.117, No., p.178
  3. ^ Constitutions Apostolic “Canon 85” (aprovado no Synod Orthodox de Trullo em 692); Rufinus, Commentary no credo 37 dos Apostles (como Deuterocanonical) C. 380; John de Damasco Exposição exata da fé Orthodox 4.17; e o canon de 81 livros do Igreja Orthodox Ethiopian
  4. ^ Athanasius, Letra Festal 39 (os exclui do canon, mas os recomenda para a leitura) em 367; Rejeitado por 60 livros Canon e perto Nicephorus em Stichometria
  5. ^ Holmes, MW (2007) Os pais Apostolic em inglês, Padeiro académico, p.159
  6. ^ O ANTE-NICENE GENA o Rev. Alexander Roberts, D.D. & James Donaldson, LL.D., EDITORES, PAIS do VOLUME VII dos TERCEIROS E QUARTOS SÉCULOS: Wm. B. Eerdmans, 1886, observação introdutória pelo professor M. B. Riddle, D.D., Época e lugar da composição.
  7. ^ (Kleist 1948; Rordorf e Tuilier 1978)
  8. ^ (Vokes 1970)
  9. ^ (Peterson 1959)
  10. ^ Citações Clement o Didache como o scripture. Durant, vontade. Caesar e Christ. New York: Simon e Schuster. 1972
  11. ^ Algumas traduções “nações”, vêem 1484 forte
  12. ^ Holmes, Pais Apostolic
  13. ^ Didache. entrada de JewishEncyclopedia.com. Alcançado Maio 1, 2006.
  14. ^ Didache. Enciclopédia Catholic 1913. Alcançado Maio 3, 2006.
  15. ^ Veja Notas no Didaché em Journ. de Theol. Parafuso prisioneiro., julho 1904 5:579 - 6:411 589 e 1905 - 415.
  16. ^ 1 Corinthians 11:23 - 25, Marca 14:22 - 25, Matthew 26:26 - 29, Luke 22:14 - 20
  17. ^ Crossan, Jesus histórico, p 361 (1991)
  18. ^ O Didache: Suas fontes Jewish e seu lugar no Judaism e no Christianity adiantados por Hubertus Waltherus Maria camionete de Sandt, David Flusser pp 311-2; Metaphors do sacrifício nos Liturgies da igreja adiantada por Stephanie Perdew; Jüdische Wurzel por Franz D. Hubmann
  19. ^ Sarhad Yawsip Jammo, O Anaphora de Addai e de Mari: Um estudo da estrutura e do fundo histórico
  20. ^ O Didache (o ensino). Ministries verdadeiros do Grace Web site de Geocities. Alcançado Maio 3, 2006.
  21. ^ H. camionete de Sandt (ed), Matthew e o Didache, (Assen: Real camionete Gorcum; Filadélfia: Imprensa do Fortress, 2005).

Ligações externas

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence