Top 10 artikelen

Goole
Koreaanse thee
nasza-klasa.pl
Creditcardfraude
Het zingen
Misbruik
Muziek van Indonesië
Tchiluba
De Provincie van Balkh
Provincie van Balkh Thermische straling

News:

Germaanse kalender

Tijdschema's
v  D  e
(lijst)
Breed gebruik Astronomisch · Gregoriaans · Islamitisch · ISO
De Types van kalender
Lunisolar · Zonne · Maan

Geselecteerd gebruik Assyrian · Armeens · Zolder · Aztec (TonalpohualliXiuhpohualli) · Babylonian · Bahá'í · Bengaals · Berber · Bikram Samwat · Boeddhistisch · Keltisch · Chinees · Koptisch · Egyptisch · Ethiopisch · Calendrier Républicain · Germaans · Hebreeuws · Helleens · Hindoes · Indisch · Iraans · Iers · Japans · Javanese · Juche · Julian · Koreaans · Litouws · Malayalam · Maya (Tzolk'inHaab) · Minguo · Nanakshahi · Nepal Sambat · Pawukon · De kalender van Pentecontad · Rapa Nui · Romein · Sovjet · Tamil · Thais (MaanZonne) · Tibetan · Birmaans . Vietnamees· Xhosa · Zoroastrian
De Types van kalender
Runic · Mesoamerican (Lange TellingDe Ronde van de kalender)
Christelijke varianten
Julian kalender · Kalender van heiligen · Oostelijke Orthodoxe liturgical kalender · Liturgical jaar
Zelden gebruikt De kalender van Darian · De kalender van Discordian
De types en de toepassingen van vertoning Eeuwige kalender · De kalender van de muur · Economische kalender

Germaanse kalenders waren regionale landbouw almanacs in gebruik onder Germaanse volkeren, voorafgaand aan de goedkeuring van Julian en later Gregoriaanse kalender.[nodig citaat]

De maanden waren waarschijnlijk maan; Het oude Engels „mónaþ“, Oude Norse „mānaðr, en Het oude Hoge Duits „mānōd“ [1], evenals modern Engels „maand“, modern Ijslands „mánuður“, modern Zweeds „månad“, en Duits „Monat“ [2], zijn al cognate met het woord „maan".

De Germaanse volkeren hadden hun eigen namen voor de maanden die door gebied en dialect vari�ërden, die later met lokale aanpassingen van werden vervangen Romein maand namen. Nochtans, Germaanse talen grotendeels de oude Germaanse namen voor hebben gehouden dagen van de week, de meesten van wat daarna worden genoemd Germaanse goden.

Onze hoofdbron van verwijzing voor Oude Engelse maandnamen komt uit Venerable Bede (ca.672 - 735). Hij registreerde de pre-christen Angelsaksisch de maand namen in zijn Latijn werken gekend als Ratione van DE temporum (DE mensibus Anglorum) [3].

Charlemagne (ca.742 of 747 - 814) wijzigde de gevestigde Julian Kalender om landbouw te gebruiken Het oude Hoge Duits namen van de maanden op gebieden onder zijn invloed. (Zie Julian Kalender: De namen van de maand andere bijvoorbeeld.) zij werden gebruikt tot 15de eeuw, en met sommige wijzigingen tot recent 18de eeuw in Duitsland en in Nederland (sensulato). Sommige van deze recentere Duitse maandnamen worden gegeven in de hieronder lijst.

De namen van de maand

Het moderne Engels Het oude (Angelsaksische) Engels Oude Norse Het oude Hoge Duits (en het Nieuwe Hoge Duitse equivalent) Poetic Duits/Carolingian
Januari Æftera Géola (Daarna Yule) of Giuli Morsugr of Jól (Yule) (de eerste helft van de maand) en Þorri (Thor) (de laatstgenoemde helft) Harti -harti-mānōd (het Nieuwe Hoge Duits: Härte monat, Het Engels: Maand van Strenge Vorst) Hartung (Severeness), Eis -eis-mond (De Maand van het ijs), of Schnee -schnee-mond (De Maand van de sneeuw)
Februari Sol -sol-mónaþ (De Maand van de sol) of Fillibrook (Beek-Vult) Þorri en Gói (misschien De winter); Kyndilsmessa (kaars/ont*steken-massa) Hornung (Hornung, Hornets) Hornung (Time van Hornets)[4])
Maart Hréð -hréð-mónaþ (Maand van de Godin Hréð of Maand van Wildness [5]) Gói en Ein -ein-mánuðr (???, en Enige maand) Lenzin -lenzin-mānōd (Lenz monat, De Maand van de lente) Lenzing (Het opspringen) of Lenz -lenz-mond (De Maand van de lente)
April Eostur -eostur-mónaþ („Pasen Maand", "De maand van de lente„) (zie ook: Godin Eostre) Ein -ein-mánuðr Ōstar -ōstar-mānōd (Oster monat) ("Ostern(Pasen) Maand„, zie ook Oster) Oster -oster-mond (zie ook: Godin Eostre)
Mei Þrimilci -þrimilci-mónaþ (Maand van Drie Milkings)  ??? Drīmilki [6] (geen gemeenschappelijk equivalent NHG), Winni -winni-mānōd (Wonne monat) Wonne -wonne-mond (Weid Maand [recentere interpretatie: Blissfulness Maand])
Juni Ærra Líða (Vóór Midzomer)  ??? en Sól -sól-mánuðr (De maand van de sol) Brāh -brāh-mānōd (Brach monat) Brachet of Brach -brach-mond (Braakakker Maand)
(Niets; sprong maand) Þrilíða (Derde Midzomer) (niets) (niets) (niets)
Juli Æftera Líða (Na Midzomer) Sól -sól-mánuðr en Heyannir (Sol maand, Het hooien) Hewi -hewi-mānōd of Hou -hou-mānōd (allebei Heu monat, hooi maand) Heuert of Heu -heu-mond (Hooi Maand)
Augustus Weod -weod-mónaþ (De maand van de installatie) Heyannir (De maand van het hooi) en Tví -tví-mánuðr (Dubbele maand) Aran -aran-mānōd (Ernte monat, Maand van Oogst) Ernting of Ernte -ernte-mond (Het oogsten, Gewas Maand/ Oogst Maand)
September Hálig -hálig-mónaþ (Heilige Maand) of Hærfest -hærfest-mónaþ (De Maand van de oogst) Tví -tví-mánuðr en Haust -haust-mánuðr (Oogst/de herfstmaand) Witu -witu-mānōd (Holz monat, Maand van Hout); of Herbist -herbist-mānōd (De maand van bladeren, Herbst monat, Maand van Oogst) Scheiding (Het scheiden) of Herbst -herbst-mond (De Maand van de herfst)
Oktober Winterfylleþ (Winterfilled) of Rugern (De oogst van de rogge) Windume -windume-mānōd (Weinlese monat, Maand van Wijnoogst) Gilbhart/Gilbhard (Het bos Vergelen,) of Wein -wein-mond (De Maand van de wijn)
November Blót -blót-mónaþ (Blót Maand) Gor -gor-mánuðr en Frer -frer-mánuðr (De maand van de vorst) Wintar -wintar-mānōd (De winter monat) Nebelung (Het vertroebelen) of Nebel -nebel-mond (Mist Maand) of de Winter -winter-mond (De winter Maand)
December Ærra Géola (Voordien Yule) of Giuli (Yule) Frer -frer-mánuðr en Morsugr of Jól (De maand van Yule) (Juli monat) Juli -juli-mond (Yule Maand) of Heil -heil-mond (Heilige Maand) of Christus -Christus-mond (De Maand van Christus)

Verwijzingen

Externe verbindingen

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence