トップ10の記事近親相姦くすぐりの苦悶 Nを法とした原始根 セシウム137 チェスターフィールド(タバコ) ヨウ素131 Badoo 生物学的半減期 OllyDbg Zeugma (都市) |
News: |
| ルーマニア語 Română |
||
|---|---|---|
| 発音: | [roˈmɨnə] | |
| で話されている: | ルーマニア, 欧州連合, モルドバの共和国, ブルガリア, カナダ, 米国, ロシア, スペイン, ウクライナ, イスラエル共和国, セルビア, ハンガリー; より広いののまわりの様々なコミュニティ バルカン半島半島 そして向こう。 | |
| 地域: | 南東ヨーロッパ、の何人かのコミュニティ 中東 | |
| 総スピーカー: | 最初言語: 24,000,000 第2言語: 4,000,000 [1] |
|
| ランキング: | 34 (原住民) | |
| 語族: | インドヨーロッパ イタリック体 ロマンス 東のロマンス ルーマニア語 |
|
| 公式の状態 | ||
| 公用語の: | モルドバ [2] ルーマニア Vojvodina (セルビア) |
|
| 調整される: | 学究的な世界Română | |
| 言語コード | ||
| ISO 639-1: | ro | |
| ISO 639-2: | ラム酒(b) | ron (t) |
| ISO 639-3: | ron | |
|
|
||
| ノート: このページは含むかもしれない IPA 発音記号 Unicode. | ||
ルーマニア語 (日付がついた: ルーマニア語 または ルーマニア語; 自己の指定: limbaのromână, IPA: [ˈlimbaのroˈmɨnə]) aはある ロマンス言語 話されていたおよそ24から28百万人、[1] 主に ルーマニア そして モルドバ. それは公式の状態を有する ルーマニア, モルドバ そして自治地域の Vojvodina セルビア. の公式の形態 Moldovanの言語 [2] モルドバの共和国 ルーマニア語のそれと同一がある; スペリングのマイナーな相違は2000年に廃止された。[3] ルーマニア語はまた様々なコミュニティおよび組織の公式か管理上の言語である(のような ラテン系の連合 そして 欧州連合).
ルーマニアのスピーカー 他の多くの国を渡って、特に分散させる イタリア, スペイン, イスラエル共和国, ポルトガル, イギリス、 米国, カナダ, フランス そして ドイツ.
目次 |
Dacians、インドヨーロッパの人々は、ルーマニアの領域の古代住民だった。 それらはによって敗北した Romans Daciaの106および部分(Oltenia, Banat そして Transylvania)ローマの地域はなった。 鉱石、特に銀および金で豊富だったこの地域、[4] Romansによって植民地化された、[5] 持って来たかだれがそれらと 一般ラテン 管理および商業の言語として、強いの始まったかだれが期間および romanization、原始ルーマニア語の言語に出産した。[6] [7] しかし圧力の下の第3世紀の広告で、の 自由なDacians そして移住性の人口の侵入からのような Goths、 ローマ帝国 から撤回させる Dacia、Gothsにそれを任せる271広告で。[8][9] それは現代日のルーマニア人がドナウまたはDaciaに残った人々の区域そして解決された南を断念した人々の子孫であるかどうか討論の問題である。 (また見なさい ルーマニア人の起源.)
人々の地理的な分離のために、ルーマニア語はの第一号の中におそらくあった ロマンス言語 ラテンから裂けるため。 従って現代期間までの他のロマンス言語から少しを影響(18世紀の中間まで)受け取り、ヨーロッパの均一言語の1時である。 それは残ることの最も重要である 東のロマンス言語 そして他のロマンス言語より保守的がある わずか 形態. ルーマニア語は維持した declension、ラテン系一方しかし7つの場合、ルーマニア語を持っている5を持っていた: 主, 対格, 属格, 与格および vocative、まだ中性を握り 性. 但し、 動詞 ルーマニア語の形態は混合物の方の同じ移動を示した 完全 そして 未来の時制 他のロマンス言語として。
ルーマニア語のAll the方言はaで統一されると信じられる 原始ルーマニア語 区域がの影響を受けて来た時、第7そして10世紀間の言語までいつか ビザンツ帝国. それはそれからルーマニア語がによって影響を及ぼされるようになったことだった Slavic言語 そして程度に ギリシャ語. 例えば、 Aromanian、ルーマニア語の近親者の1つに、少数のスラブの単語が非常にある。 また、の変化 Dacoルーマニア語 方言は(ルーマニアおよびモルドバ中話されている)非常に小さい。 この均一Dacoルーマニアの方言の使用はルーマニアの州のボーダーをはるかに越えて伸びる: モルドバからのルーマニアスピーカーはセルビア人からのルーマニアスピーカーと同じ言語を話す Banat. ルーマニア語はSlavic (移動か同化および封建的なか聖職の関係のために)、ギリシャ語(ビザンチン、そしてによって影響を及ぼされた Phanariote)、他のロマンス言語は単語そして特徴をの採用したが、トルコ語そしてハンガリー語 ドイツ.
|
|
|---|
|
関連の記事に得るために地図の着色された地域をつけなさい: また*Romanianの公用語はである ラテン系の連合. 公式および国語 役人しかしプライマリ言語 国民の少数言語 EU ルーマニアの四散 |
| 国 | スピーカー (%) |
スピーカー (原住民) |
人口 (2005) |
|---|---|---|---|
| ヨーロッパ | |||
| ルーマニア | 91% | 19,736,517 | 21,698,181 |
| モルドバ ² | 76.4% | 2,588,355 | 3,388,071 |
| Transnistria (モルドバの) ³ | 31.9% | 177,050 | 555,500 |
| Vojvodina (セルビア) | 1.5% | 29,512 | 2,031,992 |
| ない役人: | |||
| Timočka Krajina (セルビア) 4 | 8.2% | 58,221 | 712,050 |
| ウクライナ 5 | 0.8% | 327,703 | 48,457,000 |
| スペイン | 0.83% | 312,000[10] | 44,708,964 |
| イタリア | 0.51% | 297,570 | 58,462,375 |
| ハンガリー | ~1% | 100,000[11] | 10,198,315 |
| アジア | |||
| ない役人: | |||
| イスラエル共和国 | 3.7% | 250,000 | 6,800,000 |
| カザフスタン 1 | 0.1% | 20,054 | 14,953,126 |
| ロシア 1 | 0.12% | 169,698 [12] | 145,537,200 |
| アメリカ大陸 | |||
| ない役人: | |||
| カナダ | 0.2% | 60,520 | 32,207,113 |
| 米国 6 | 0.11% | 340,000 | 281,421,906 |
|
1 追放された多数はMoldovansである |
|||
ルーマニア語は大抵話されている 南東ヨーロッパ、言語のスピーカーがルーマニアの国民の移住およびルーマニアからの元の国への移民のリターンのために、大抵世界中見つけることができるが。 ルーマニアのスピーカーは世界の人口の0,5%を占める、[13] そして世界のロマンス話す人口の4%。[14]
ルーマニア語は単一の役人および国語である ルーマニア そして モルドバ、それがMoldovanの自主性の他の言語と地方レベルで公式の状態をの共有するが Gagauzia そして Transnistria. ルーマニア語はまたの公用語である Vojvodinaの自治地域 セルビア 5つの他の言語と共に。 ルーマニアの少数は見つけられる セルビア (Timokの谷), ウクライナ (Chernivtsi そして Odessaのoblasts), ハンガリー (Gyula) ブルガリア (Vidin). 大きい移民のコミュニティはある イタリア, スペイン, フランス、 ポルトガル.
最も大きいルーマニア話すコミュニティ アジア ある イスラエル共和国、ところで1995ルーマニア語現在で人口の5%によって話されている。[15][16] ルーマニア語はまた調査したアラビア話す国からの人々によって第2言語として話されている ルーマニア. それはことほぼ五十万推定される 中東 アラビア人は80年代の間にルーマニアで調査した。[17] 小さいルーマニア話すコミュニティは見つけられるべきである カザフスタン そして ロシア. ルーマニア語はまたのルーマニア人およびMoldovanの移民のコミュニティの内で話されている 米国, カナダ そして オーストラリア、それらが大きく同質なコミュニティを州全体に構成しないが。
に従って ルーマニアの憲法 1991年の、2003年、ルーマニア語に修正されるように共和国の公用語は。[18]
ルーマニア 公式の官庁出版物のルーマニア語、公衆の使用の統治を委任する 教育 そして法的 契約; 広告 外国単語の翻訳に耐えなければならない。
ルーマニアの語学研究所(Institutul Limbii Române)、ルーマニアの教育の大臣によって確立されて、ルーマニア語を促進し、ルーマニア人のための外交の部の大臣とともに外国に働く言語を調査することを決定している人々を支える。[19]
世界のルーマニア話す人口の約10%はMoldovanであり、ルーマニア語は単一の公用語のである モルドバ. 憲法では、言語は公式に呼ばれる Moldovan、ほとんどの言語学者がそれがルーマニア語と主として同一であると考慮するが。[20] それは学校、マスメディア、教育でも使用され、口語のスピーチおよび執筆で頻繁に「ルーマニア語」と呼ばれる。 ルーマニア語はずっと唯一の公用語のである モルドバ の言語の法律の裏書以来 モルダビア人SSR. 今日力のこの法律は、まだ、また「言語の存在を主張するので、all the政治、経済的な、文化的なおよび社会球のMoldovanの使用の統治を委任する Moldo-ルーマニアのアイデンティティ"。 [21] 認識されない状態 の Transnistria、それはco役人とのである ウクライナ語 そして ロシア語.
2004年の人口調査、3,383,332人から60%がMoldovanを示した一方、彼らの母語としてモルドバに、16.5% (558,508の)示されたルーマニア語住んでいる。 すべての40%間 都市 ルーマニア人またはMoldovanのスピーカーは母語としてルーマニア語かMoldovanのスピーカーによって示されたルーマニア語の12%以下田舎の母語としてルーマニア語を、選んだ。[22] 但し、国際的な人口調査の観察の代表団からのモルドバの共和国への専門家のグループは国籍および言語を取扱うアンケートの項目が最も敏感な物であると証明したことを特に結論を出しとしてこれらの質問への応答の録音について「Moldovan」または「ルーマニア語」である、従ってそれらのことを使用で特別な注意が取られる必要があることを結論した。[23]
セルビアの共和国の憲法 [24] 国民の少数居住されたセルビアの共和国の地域で自身の言語および原稿が公式にまた使用される法律によって確立される方法でことを、定める。
自治地域の法令の Vojvodina [25] 、Serbo-Croat言語およびシリル字母の原稿とともに、それおよび法律によって規定されるようにラテン系の原稿を定める ハンガリー語, スロバキア、ルーマニア語 Rusyn 他の国籍の言語そして原稿、また言語そして原稿は、法律によって確立された方法のVojvodinaの自治地域のボディの仕事で、同時に公式に、使用される。 Vojvodinaの自治地域のボディは次のとおりである: アセンブリ、執行評議会および地方の行政機関。[26]
ルーマニアの言語および原稿は8つの自治体で公式に使用される: Alibunar, Biserica Albă, Zitişte, Zrenianin, Kovăciţa, Cuvin, Plandişte そして Secanj. 自治体の Vârşeţ、ルーマニア語は村でだけ公式のである Voivodinţ, Marcovăţ, Straja, Jamu Mic、Srediştea Mică、 Mesici, Jablanka、Sălciţa、Râtişor、 Oreşaţ そしてCoştei。[27]
2002年の人口調査では、セルビア、1,5%のVojvodiniansで遂行された最後は母語としてルーマニア語を選んだ。
ルーマニア人がローカル人口(地区の重要な分け前を構成するウクライナの部分 Chernivtsi, Odessa そして Zakarpattia oblasts)ルーマニア語は学校でプライマリ言語がそこにルーマニア語の新聞、TVおよび無線放送であるので教えられて。[28][29] Chernivtsiの大学 ルーマニアの言語学、数学および物理学の分野のルーマニアの学校のための列車教師。[30]
ルーマニア語はのような様々なコミュニティそして組織の公式か管理上の言語、である ラテン系の連合 そして 欧州連合. ルーマニア語はまた礼拝が自治修道院の状態で行われる5つの言語の1才である 台紙Athos、の修道士のコミュニティで話されていて Prodromos そしてLacu。
ルーマニア語はルーマニアの少数民族コミュニティーがあるある区域でのような教えられる Vojvodina セルビアでは、 ブルガリア, ウクライナ そして ハンガリー. ルーマニアの文化的な協会 (ICR) 1992がこれらの国の言語教師のためのルーマニア語の夏の訓練課程を組織したので持っている。[31] 学校のいくつかでは、外国語(例えばNicolae Bălcescuの高等学校としてルーマニア語を調査する非ルーマニアの国民がある Gyula、ハンガリー)。
ルーマニア語はaとして教えられる 外国語 近隣の欧州諸国の様々な第三施設では、大抵のような ドイツ, フランス そして イタリア、と同様、 ネザーランドおよび他の所で、のように 米国. 全体的にみて、それは世界中の38ヶ国の外国語として教えられる。[32]
ルーマニア語はルーマニア語の言語で行われる映画および歌によって他の国で普及するようになった。 non-Roumanophoneの国で大きい成功があった最近のルーマニアの行為の例はバンドである オゾン (単一#1の大きい成功があった Dragosteaの喧騒のtei/Numa Numa 世界を渡って)、 Akcent (で普及した ネザーランド, ポーランド そして他の欧州諸国)、 Activ (一部の東ヨーロッパ諸国で成功した)評判の映画と同様、好みなさい 4か月、3週および2日, 氏の死。 Lazarescu, ブカレストの東の12:08 または カリフォルニアDreamin (著名のの賞とのすべて カンヌ映画祭).
一方では、何人かの芸術家はルーマニア語の言語に専用されている歌を書いた。 多プラチナ破裂音のトリオ オゾン (から元 モルドバ)解放されて「呼ばれる歌Nu ma� las de limbaのnoastră「(ルーマニア語で 私は私達の言語を許可しない). この歌の最終的な詩、 EUのnuのma� las de limbaのnoastră、de limbaのnoastrăのceaのromână 翻訳される 英語 ように 私は私達の言語、私達のルーマニア語の言語を許可しない. また、 Moldovan Doina音楽家およびイオンAldea Teodoroviciは「ルーマニア語の言語」と資格を与えられた歌を行った。
一般的な感覚の言葉「ルーマニア語」は一般に独立した言語とみなされる4つのほとんど相互にわかりやすいスピーチの変化を囲まない。 ルーマニア語の言語がドナウの南北現われたことが考えられる。 All the 4つの方言はの子孫である ロマンス言語 北および南ドナウの両方、の解決の前に話されている Slavonian 北でDacoルーマニア語川の種族の南-および南の他の3つの方言。
但し、この記事は主にに対処する Dacoルーマニア語、こうしてそれの地方変化は代りにここで論議され。 これらの変化間の相違は通常非常に小さく、少数のダース地方単語およびある音声変更で通常成っている。
他のすべての言語のように、ルーマニア語はaとみなすことができる 方言の連続. ルーマニア語は別の方言に端正に分けることができないし、ルーマニア人自身はアクセントか「スピーチ」として相違の話す(ルーマニア語で: 「アクセント」か「grai」)。 これは正しく言語学の概念をの運ぶ アクセント、わずかな発音の相違だけを(特色にする言語変形としてルーマニアのアクセントは十分に相互にわかりやすい)。 複数のアクセントは通常顕著である:
しかし前世紀にわたって地方アクセントはマスコミおよびより大きい移動性のために弱まった。
ルーマニア語はに属するロマンス言語である イタリック枝 の インドヨーロッパ語族家族、多くをのような言語と共通して持っている フランス語, イタリア語, ポルトガル語 そして スペイン語.
但し、ルーマニア語に最も近い言語は他である 東のロマンス言語、ドナウの話されていた南: Aromanian/Macedoルーマニア語, Meglenoルーマニア語 そして Istroルーマニア語、時々ルーマニア語の方言として分類される。 他の東のロマンス言語と区別するのに言語学者が使用するルーマニア語の代わりとなる名前は「Dacoルーマニア語」であり、(一度だけに大体対応する話されている区域を示す ローマ 地域の Dacia).
主要なロマンス言語と比較されて、ルーマニア語は最も近いに イタリア語、2ショーは非対称的の程度を限り 相互明瞭さ、特に培われた形態で: ルーマニア語のスピーカーはイタリア語を他の方法より容易に理解するようである。[参照は必要とした] ルーマニア語に明らかな文法的があるのに 語彙類似 を使って フランス語, カタロニア語, スペイン語 または ポルトガル語、それは実用的な範囲にそれらと相互にわかりやすくない; ルーマニアのスピーカーは通常それらの言語の最も簡単な文を理解できることの前に基本的な文法および用語の形式的な調査を必要とする(また逆も同様)。
次のサンプル文(意味「彼女は前に食事をする窓を常に閉める。」) cognates 大胆に書かれる:
一方では、ルーマニアの用語は現代のフランス語そしてイタリア語によって強く影響を及ぼされた(見なさい フランス語、イタリア語および他の国際的な単語). 現在、 語彙類似 イタリア語で75%のフランス語、Sardinian 74%、カタロニア語73%、スペイン語71%、およびポルトガル語によって77%で、続かれる推定される Rhaetoロマンス 72%。[33]
Dacianの言語 古代Daciansによって話されているインドヨーロッパ語族はあった。 Daciaで話されているラテンに影響を及ぼす最初の言語である少しはそれについて知られている。 約300ワードはルーマニア語でだけまたはの同種と見つけた アルバニア語の言語 Dacianの牧歌的な生命と関連しているそのほとんどから受継がれるかもしれない(例えば: balaur 「ドラゴン」、 brânză 「チーズ」、 MAL 「海岸」)。 何人かの言語学者は南に移住したローマ字で書かれなかったアルバニア人がDaciansであることを主張した。[34]
別の眺めはこれらの非ラテン系の単語が(アルバニアのcognatesとの多数)必ずしもDacianではないが、アルバニア、セルビアおよびルーマニアの人々に転じた北ギリシャから北に移住しているロマンス話す羊飼いによって現代ルーマニア行う領域にむしろこと持って来られた。 但し、東のロマンスの下層はaようである satemの言語、間北ギリシャで話されているPaleoバルカン半島の言語(古代マケドニア人)そしてアルバニア(Illyrian)本当らしかったがあった centumの言語. 一般的な意見は、ようにあったDacianがsatemの言語だったことである Thracian.[34]
ルーマニア文法および形態のほとんどが基づいている間、 一般ラテン、バルカン半島の他の言語とだけ共有され他のロマンス言語で見つけなかったある特徴がある。 の言語 バルカン半島の言語連合 の個々の枝に属しなさい インドヨーロッパ語族家族: ブルガリア語およびアルバニア語、および時として ギリシャ語 そして セルビア人. 接尾辞として付けられる共用特徴は含んでいる 定冠詞、 syncretism 未来および完了時制の属格および与格場合、形成、および不定詞の欠乏の。
Slavic影響は言語の早い進化の間に現代のルーマニアの領域を横断したSlavic種族の移動のために主にそうなったものだった。 ほとんど完全にローマ字で書かれた人口を(同化した一方スラブ族がドナウの同化された北いたことに注意することは興味深い、Vlachs)ドナウの生存南。 この人口の重要な部分だけは10世紀の静かなVlach、Vlachの政権と共に衰退するためにだった。 他の周囲の言語(ハンガリー語を除くすべてのスラブ、)はまた相互作用の世紀によってルーマニア語に影響を及ぼした。
大きい重要性を影響はのもった Slavonic古い教会、それとしてだった 礼拝式の言語 の ルーマニアの正教会 (使用した西部および中央ヨーロッパのと比較されて国 ラテン系) 18世紀までの中間年齢から。 但し、ラテンは重要な位置を保持した Transylvania の間 中間年齢、西部スタイルを作られた封建の部分 ハンガリーの王国 その時。 礼拝式のルーマニア語はローマとのTransylvaniaでルーマニアの正教会の連合の後でそこに使用された第1公式にだった[35] に出産すること ルーマニアのギリシャカトリック教教会 1698年に [36] (までのTransylvaniaの多数の教会 第二次世界大戦 [37]). 借用の多数を失うこの引き起こされたルーマニア語はそれの最初の標準化としてSlavonic形作る(他の中でへのスイッチ ラテン系のアルファベット)された Şcoala Ardeleană、Transylvaniaで創設されて。[35]
Slavonic古い教会からの借用は下記のものを含んでいる: izbăvi < izbaviti 「」渡すため、 veşnicie < vĕčinŭ 「永久に」、undying永遠、 sfânt < svĕntŭ 「、聖者」神聖、 sluji < služiti 「」役立つため、 amvon < amŭvonŭ 「講壇」、 rai < raj 「楽園」、 iad < jadŭ 「地獄」、 proroc < prorokŭ 「予言者」。
これらの単語のほとんどに通常現代言語の使用で優先する従来かneologicalラテン系基づかせていた同義語がある。
に独特ように 中間年齢、教会に人々の生命の大きい影響があった。 従って基本的な単語のような iubi 「愛に」、 glas 「声」、 nevoie 「必要性」、 prieten 「友人」は教会Slavonic起源である。 名前はまた教会と管理のSlavonicの使用によって影響を及ぼされた。 但し、多くのSlavic単語はある archaisms、現代ルーマニア語に用語の90%がラテン系の起源、Slavic、残りの表現ハンガリー語ギリシャ語である推定され、Dacianと同様、Turkicの借用ことがおよび 下層. Slavonic影響はまた多くの接尾辞のと同様、ある音声特性で見つけられる[参照は必要とした].
19世紀の前でさえも、ルーマニア語は他の複数の言語と接触した。 ある著しい例は下記のものを含んでいる:
19世紀以来、多くの現代単語は他のロマンス言語から、特にからの借りられた フランス語 そして イタリア語 (例えば: birou 「机、オフィス」、 飛行機 「飛行機」、 exploata 「巧績」)。 ルーマニア語の単語の数の約38%がフランスおよび/またはイタリアの起源(多くの場合両方の言語)であると推定されていた; そしてこれをラテンから受継がれた単語に加えて、ルーマニアの単語の約75%-85%はラテンに辿ることができる。 これらのの使用はRomanianizedのフランスおよびイタリアのloanwords多数が稀になるか、または使用から落ちたSlavic loanwordsを犠牲にして増加しがちである持っている。 二番目にとしてまたは第3言語、フランス語およびイタリア語は自身ルーマニアの隣人のよりルーマニアでもっとよく知られている。 ラテン系のアルファベットへのスイッチと共に モルドバ 言語のラテン系の特性を補強しがちだった。
語彙近代化の過程において、既に中心の部分としてラテンの直接相続財産として、ある単語の多数または 普及した 用語は他から借りられる単語によって、倍増した ロマンス言語、従ってそれ以上をおよび現代および文学的な語彙層形作る。 通常、 普及した 単語は名詞および借りられた単語形容詞である。 ある例:
| ラテン系 | ルーマニア語 ラテン系の相続財産を指示しなさい |
ルーマニア語 新語 |
|---|---|---|
| agilis (速い) | エージャー (鋭い) | agil (それ。<敏捷、フレーム。<敏捷) (敏捷) |
| 水 (水) | apă (水) | acvatic (それ。 <acquatico、フレーム。<aquatique) (水生) |
| 洞穴、dentem (歯) | dinte (歯) | 歯科医(それ。<dentista、フレーム。<dentiste) (歯科医) |
| directus (まっすぐ) | drept (正しく、正しく) | 指示しなさい(それ。<diretto、フレーム。<直接) (指示しなさい) |
| frigus (風邪) | frig (風邪- 名詞) | 厳寒(それ。<frigido、フレーム。<frigide) (厳寒) |
20世紀では、増加する数の 英語 単語は借りられた(のような: 宝石 < 込み合い; interviu < インタビュー; meci < マッチ; マネージャー < マネージャー; fotbal < フットボール; sandviş < サンドイッチ; bişniţă < ビジネス; ciungă < チューインガム)。 これらの単語ルーマニア語の文法的な性は割り当てられ、ルーマニアの規則に従って扱われる; 従って「マネージャー」はある managerul. これらの英国の単語のいくつかは次々とラテン系の語彙構造である-、「管理」および「インタビュー」のようなラテンか他のロマンス言語から借りられるか、または組み立てられてcalqued (フランスの「entrevueから」)。
ルーマニアの名詞は性(女らしく、男性的な中性)によって、数(単一および複数)および場合屈折する(主格か対格、与格または属格およびvocative)。 記事、ほとんどの形容詞および代名詞と同様、 一致しなさい 名詞の性でそれらは参照する。
ルーマニア語が唯一のロマンス言語である 定冠詞 ありなさい enclitic: すなわち、として名詞の終わりに付けられて( 北のドイツの言語)、前部での代りに(proclitic). それらはラテン系の指示代名詞からの他のロマンス言語でように、形作られた。
すべてのロマンス言語でように、ルーマニア動詞は人、数、時制、気分、声のために非常に屈折する。 文の通常の語順はSVO (主題-動詞-目的)である。 ルーマニア語にことばによる4がある 活用 10活用へのそれ以上の割れ目が模造するかどれを。 動詞は5に置くことができる 気分 それは人のために屈折する(表した, 条件付き/optative, 命令的, 仮定法、 推定)そして4つの客観的な気分(不定詞, 動名詞, 仰向け、 分詞).
ルーマニア語に7がある 母音: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/, /ə/、 /ɨ/. さらに、 /ø/ そして /y/ ある単語で現われるかもしれない。
子音の後の最終的な位置(稀に単語の内で) non-syllabic不足分 /i/ 起こることができるある IPA: [ʲ] そしてaとして作り出される palatalization 先行する子音の。 同じような音、無言の終り u、古いルーマニア語に存在していてしかし標準語から消えた。
また4つのsemivowelsおよび20の子音がある。
下向きの二重母音: aiの、EU e-i、au II、iuのoi、ou、ui、ăi、ău、îi、îu。
上向きの二重母音: ea、eoのia、ie、io、iu、oa、uaのuă。
パターンS-V-S (2つのsemivowels間の主要な母音): eai、eauのiai、iau、iei、ieu、ioi、iou、oai。
パターンS-S-V (主要な母音の前のtwo-semivowelのグライド): eoa、ioa。
他のロマンス言語からの分離のために、ルーマニア語の音声進化はかなり異なっていたが、イタリア語と少数の変更を、のような共有する[kl] > [kj] (大石柱。 CLarus > Rom. chiar、Ital。 chiaro)およびまた少数との ダルマチア人、/gn/のような(おそらく音声学上[ŋn]) > [mn] (大石柱。 cognatus > Rom. cumn、Dalm。 comnut)。
著しい音声変更間にありなさい:
一方では、それは(フランス語と共に)持っている 無くなった /kw/ (qu)それをどちらかに回している元のラテンから鳴りなさい p (patru、「4」; cf. それ。 quattro)または堅くまたは柔らかい c (când、「時」; calitate、「質」)。
バルカン半島の中間年齢で話されているビザンチンの記録者によってRomanicの言語の最初の文書による記録は書かれていた TheophanesのConfessor に対する軍探険についての第6世紀 Avars 負荷は1つから動物のそして叫んだ友達に落ちていたことに587から、ビザンチンの軍隊に伴っているVlachのmuleteerが気づいた時 Tornaのtornaのfratre (意味「リターン、帰りの兄弟! 」)。
ルーマニア語の最も古い文書によるテキストはNeacşu 1521年6月末頃からの手紙である Câmpulung 市長にの書いた Braşov トルコ人の差し迫った攻撃について。 それはを使用して書かれていた シリル字母アルファベット、最も早いルーマニアの執筆のように。 ラテン系の原稿の最も早い執筆は遅い16世紀だった Transylvanian と書かれていたテキスト ハンガリーのアルファベット 大会。
遅い18世紀では、 Transylvanian 学者はルーマニア語のラテン系の起源に注意し、合わせた ラテン系のアルファベット ある規則を使用してルーマニア語の言語に、からの イタリア語、ルーマニア人で近親者として確認されて。 シリル字母アルファベットは(ルーマニアの執筆が公式に調整された第1だったときに、次第に減る) 1860年までの使用に残り。
モルドバのソビエト共和国、ロシア語版から得られた1989年までシリル字母アルファベットの特別な版はルーマニアのラテン系のアルファベットに戻ったときに、使用された。
ルーマニアのアルファベットは次の通りある:
K、Q、WおよびYは原産のアルファベットの部分ではないし、1982年にルーマニアのアルファベットで公式に導入され、そして大抵loanwoardsをのような書くのに使用されている キログラム, クエーサー, ワット、 ヨガ.
ルーマニアのアルファベットはに基づいている ラテン系のアルファベット、5つの付加的な手紙を持ち(これらはないdiacriticals、手紙であり)ではない。 最初に、12の付加的な手紙多数があったが、そのうちのいくつかはそれに続く改良で消えた。 また、20世紀初頭まで、短い母音のマーカーは使用された。
今日、ルーマニアのアルファベットは主としてある phonemic. 但し、手紙「â」 (単語の中で使用される)および「î」 (初めか端で使用される; それはまた合成の単語の真中で使用することができる)両方とも同じを表す 近い本部は母音をunrounded /ɨ/.
完全に音声書記体系からのもう一つの例外は事実それである 母音 そしてそれぞれ semivowels 執筆で区別されない。 辞書で区別は見出し語をに分けることによって示される 音節 aを含んでいる単語のため 中断 それはaとして誤って発音されるかもしれない 二重母音 またはa triphthong.
重点を置かれた母音はまた非常に稀にを除く執筆で圧力を置き違えることによって単語が、そして意味が文脈から明らか意味を変えるかもしれなければでなければ、印が付いていない。 例えば treiのcopíi 平均「3人の子供」間 treiのcópii 平均「3枚のコピー」。
| グループ | 音素 | 発音 | 例 |
|---|---|---|---|
| セリウム、CI | /t ʃ/ | CH 箱, 頬 | cerc (円)、 cine (だれ) |
| che、chi | /k/ | k やかん, 接吻 | chem (私は)呼ぶ、 chimie (化学) |
| GE、gi | /d ʒ/ | j ゼリー, ジグソーパズル | ger (霜)、 gimnast (体育専門家) |
| ghe、ghi | /g/ | g 得なさい, 弾力性 | gheţar (氷河)、 ghid (ガイド) |
ルーマニア語がラテン系のアルファベットを使用して他の言語に関連して持っている主要な特性は次のとおりである:
英国のテキスト:
現代的なルーマニア語-強調された単語はフランス語またはイタリア語である loanwords:
フランスおよびイタリアのloanwordsを除いてルーマニア語、-強調された単語はSlavic loanwordsである:
loanwordsを除いてルーマニア語、:
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. All rights reserved.