News: |
| نشيدوطنيموريتاني Anglais: Hymne national de la Mauritanie |
|
|---|---|
| Hymne national de | La Mauritanie |
| Lyrique | Baba Ould Cheikh, 19ème siècle |
| Musique | Tolia Nikiprowetzky |
| Adopté | 1960 |
Mauritanien hymne national (Arabe: نشيدوطنيموريتاني) des mots sont pris d'une 19ème poésie de siècle par Baba Ould Cheikh ; la mélodie a été écrite par Tolia Nikiprowetzky, et a été adoptée sur l'indépendance en 1960. Le rythme peu commun et fortement complexe du hymne le rend extrêmement difficile à chanter. Pour cette raison, le hymne est souvent (mais incorrectement) énuméré comme sans mots.
|
كنللالهناصراوأنكرالمناكرا |
Soyez une aide pour Dieu, et censure ce qui est interdit,
Et tour avec la loi qui, qu'il veut que vous suiviez,
Ne tenez personne pour pour utile ou nocif, excepté lui,
Et marchent le chemin de choisi, et meurent tandis que vous êtes là-dessus !
Pour ce qui était suffisant pour le premier de nous, est suffisant pour dernier, aussi.
Et laissez ces gens qui font des choses mauvaises en ce qui concerne Dieu.
Ils l'ont représenté mal en le rendant semblable, et ont fait toutes sortes d'excuses.
Ils ont fait des réclamations audacieux, et ont noirci des cahiers.
Ils ont laissé les nomades et les personnes sédentaires, les deux expériences amères de marque,
Et les grands péchés de leurs innovations [doctrinales] ont légué petit.
Et juste au cas où un disputant, appels vous à contester au sujet de leurs réclamations,
, Puis, contestez sur eux, excepté par un conflit externe.
|
|||||
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. Tous droits réservés.