News: |
|
Une partie d'a série sur |
|
|---|---|
|
Quatre vérités nobles |
|
|
Trois marks d'existence |
|
|
Buddhahood · Bodhisattva |
|
|
Le Bhutan · Le Cambodge · La Chine |
|
|
Études comparatives |
|
|
|
|
quatre étapes d'éclaircissement dans Bouddhisme sont les quatre degrés d'approche au plein éclaircissement en tant que Arahant quel une personne peut atteindre dans cette vie. Les quatre étapes sont Sotapanna, Sakadagami, Anagami et Arahant.
L'enseignement des quatre étapes de l'éclaircissement est un élément central de écoles bouddhistes tôt, y compris la survie Theravada école du bouddhisme (courant dedans Le Sri Lanka, La Thaïlande et Myanmar).
Table des matières |
Une personne ordinaire, ou puthujjana (Pali; Sanskrit: pṛthagjana) est emprisonné dans les changements sans fin de saṃsāra. Faire bon ou mal comme influencé par ses désirs et aversions, il est dedans soutenus les états plus élevés ou inférieurs d'être (des cieux ou des enfers) selon ses actions. Car il a peu de contrôle de son esprit et comportement, son destin est sujet aléatoire et à la grande douleur. La personne ordinaire n'a jamais vu (éprouvé) la vérité finale de Dhamma, et n'a donc aucune manière de trouver une extrémité à sa situation fâcheuse.
Un qui commence la formation sincère sur Chemin bouddhiste (connu comme Sekhas dans Pali ou ceux dans la formation) et expériences la vérité jusqu'au degré du découpage d'un certain nombre de dix mentaux chaînes (Pali : saṃyojana), devient un ariyapuggala (Sanskrit : āryapudgala); « une personne noble » qui est sûr de l'éclaircissement en tant que Arahant dans un avenir proche (dans un délai des sept vies). Leur destin spécifique est régi par le degré d'accomplissement atteint.
« Parmi les quelque communautés ou groupes là puissent être, le Sangha du Tathagatades 'disciples de s est considérés suprêmes… Ceux qui ont la confiance dans le Sangha avoir la confiance en ce qui est suprême ; et pour ceux avec confiance dans le suprême, suprême soyez le résultat. « [1]
Le Sangha des disciples du Tathagata (Arya Sangha), c.-à-d. les quatre [groupes de disciples nobles] une fois pris comme paires, les huit une fois pris comme personnes. Les quatre groupes de disciples nobles (Sekhas bouddhiste) une fois pris car les paires sont ceux qui ont atteint :
(1) le chemin à la jet-entrée ; (2) la fructification de la jet-entrée ;
(3) le chemin au l'une fois-renvoi ; (4) la fructification du l'une fois-renvoi ;
(5) le chemin au non-renvoi ; (6) la fructification du non-renvoi ;
(7) le chemin à l'arahantship ; (8) la fructification de l'arahantship.
La prise de chaque accomplissement donne séparément huit « des individus. »
La première étape est celle de Sotāpanna (Pali; Sanskrit: Srotaāpanna), littéralement signifiant « un qui entre (āpadyate) le jet (sotas), « avec le jet étant Chemin octuple noble considéré comme plus haut Dharma. On dit qu'également le jet-enterer a « a ouvert l'oeil du Dharma » (dhammacakkhu, Sanskrit : dharmacakṣus)[2].
Un jet-enterer est éclaircissement garanti après pas plus de sept renaissances successives, et probablement dans moins. Le jet-enterer peut également être sûr que lui ou elle ne sera pas rené dans les états ou les renaissances malheureux l'uns des (c'est-à-dire, comme animal, a preta, ou un être dedans enfer). Il peut seulement être rené comme être humain, ou dans un ciel.
Le jet-enterer a atteint une prise intuitive de doctrine bouddhiste (samyagdṛṣṭi ou sammādiṭṭhi, la « bonne vue »), a la confiance complète ou Saddha dans Trois bijoux de Bouddha, Dhamma, et Sangha, et a le bon comportement moral (Sila).
La deuxième étape est celle du Sakadāgāmī (Sanskrit : Sakṛdāgāmin), littéralement signifiant « un qui une fois (sakṛt) vient (āgacchati)". Une fois-returner seulement sera soutenu une plus de fois dans le monde humain, où il atteindra l'éclaircissement comme Arahant.
Le du troisième étage est celui du Anāgāmī (Sanskrit : Anāgāmin), littéralement signifiant « un qui () non venu (āgacchati)". Le non-returner ne revient dans l'existence humaine, ou aucun monde inférieur, après la mort. Au lieu de cela, il est rené dans un des mondes du Rūpadhātu a appelé Śuddhāvāsa mondes, ou « demeures pures », où il atteindra Nirvāṇa; Pāli : Nibbana ; certains d'entre eux sont rené une deuxième fois dans un plus haut monde des demeures pures, mais dans aucun cas sont soutenus dans un état inférieur.
Anāgāmī a abandonné les cinq chaînes inférieures qui lient l'esprit au cycle de renaissance. Anāgāmī est partiellement éclairé ainsi, et sur le chemin de se perfectionner et accomplir Éclaircissement.
Le du quatrième étage est celui de Arahant, un être humain entièrement éclairé qui a abandonné toutes les chaînes, et qui décèdent au moment (Sanskrit : Parinirvāṇa, Pāli : Parinibbāna) ne soyez pas rené en aucun monde, ayant complètement abandonné saṃsāra.
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. Tous droits réservés.