Top 10 de los artículos

YouTube
Gmail
Goole
GayRomeo
Números chinos
Números romanos
Orkut
Costco
Sistema porta hepático
El mundo Factbook

News:

Waka (canoa)

En Lengua de Māori y Inglés de Nueva Zelandia, waka (IPA:wɔka) sea Māori watercraft, generalmente canoas, el extenderse de tamaño de pequeño unornamented las canoas (tīwai del waka) usadas para la pesca y el recorrido del río, a las canoas adornadas grandes de la guerra (taua del waka) hasta 40 metros de largo. Estos últimos años, las canoas doble-cascadas grandes del tamaño considerable se han construido para viajar oceánico a otras partes del Pacífico.[1]

Contenido

Taua de Waka (canoas de la guerra)

El taua de Waka (canoas de la guerra) era canoas grandes servidas por hasta 80 paddlers y era hasta 40 metros en longitud. Taua de Waka. Muchos son recipientes solo-cascados hechos de un tronco ahuecado-hacia fuera del árbol. El waka grande, que generalmente elaboradamente se tallan y se adornan, puede consistir en varios los pedazos articulados azotados juntos. El resurgimiento de la cultura de Māori ha considerado un aumento en los números del taua del waka construidos, generalmente a nombre de un grupo tribal, para el uso en ocasiones ceremoniales.

Canoas de alta mar

Vea también Canoas de la migración de Māori

Waka de alta mar, lo que su tamaño, se podría batir solamente las mejores velocidades alcanzadas cuando era propulsado por la vela. Polynesian colonos de Nueva Zelandia emigrado a Nueva Zelandia en waka grande; algunos de éstos eran hourua del waka, recipientes doble-cascados. Los nombres y las historias se asociaron a esos waka fueron pasados encendido en la historia oral (mua del kōrero o) como los descendientes de los colonos se multiplicaron y se separaron en iwi (tribus) y hapu (secundario-tribus). Por lo tanto la palabra waka se utiliza denotar la confederación del iwi descendida de la gente de una canoa migratoria. El waka tenía muchas aplicaciones en fecha las cuales está pescando. El waka fue utilizado en la vida diaria para el maorí, para buscar para alimento.

Ama de Waka (canoas del mástil lateral)

Es un pequeño hecho sabido de que los exploradores europeos tempranos vieron Māori usando el ama del waka (canoas del mástil lateral). “Sydney Parkinson, artista en el primer viaje de capitán James Cook's a Nueva Zelandia en 1769, y el científico alemán Johann Reinhold Forster, que navegó con el cocinero en 1773, describió el waka cabido con los mástiles laterales (ama, amatiatia o korewa)”.[2] Ya raro en el tiempo del cocinero, ama del waka se había descolorado en gran parte de memoria por el diecinueveavo siglo temprano (Howe 2006:87). No obstante el término “ama del waka” ocurre en viejas historias, tales como la historia de Māui publicada cerca en gris en 1854 y en algunos viejo waiata; Tregear también menciona el ama del waka como “posesión del maorí”, agregando que 'era debajo del mástil lateral de tal canoa que el Maui famoso machacó a hermano Irawaru de su esposa antes de darle vuelta en un perro. La canoa doble y ésa con el mástil lateral han desaparecido enteramente entre de los Maoríes, y es dudoso si el natural ahora vivo ha visto a cualquiera de ellos en New Zealand (Tregear 1904:115). Las palabras de Māori para las piezas del mástil lateral, tales como “ama” y “kiato”, registrado en los años del establecimiento europeo, sugieren que las canoas del mástil lateral de Māori eran similares en forma a ésas sabidas de la Polinesia central.[3]

Estos últimos años, ama del waka el competir con, introducido de las naciones de Pasifika en NZ durante los años 80 y los años 90, usando las canoas de alta tecnología del diseño del Hawaiian o de Tahitian, y apoyado con la ayuda ingeniosa de los esquemas del trabajo, se ha convertido en un deporte cada vez más popular en Nueva Zelandia, realizada a menudo como parte de festivales más grandes.

Otros materiales usados

Algún waka, particularmente en Islas de Chatham, no eran las canoas convencionales sino fueron construidas de raupo (bulrushes) o lino tallos.

Significados relacionados

La palabra “waka” también se utiliza en sentidos más amplios que se puedan traducir como el “envase”, el “recipiente” o “vehículo”. Un “huia del waka” es un recipiente ahuecado y tallado usado para almacenar de taonga (tesoros) por ejemplo las plumas estimadas de la cola del ahora-extinto huia pájaro que se usa como ornamentos en el pelo. En el uso actual de Māori, el waka se utiliza para referir a los coches, junto con el término transcrito “motokā” (coche). neologismo “waka-rere-rangi” (literalmente: el waka (vehículo) ese navega el cielo) fue acuñado para el avión. “Un hino del hari del waka”, (el recipiente que lleva el aceite) es un buque de petróleo; un “niho del waka” (envase del engranaje) es caja de engranajes de un coche.

Vea también

Notas

  1. ^ El plural está también waka. El arte similar se encuentra a otra parte en Polinesia, con cognado nombres por ejemplo vaka, wa'a, o va'a
  2. ^ Barclay-Kerr, 2007
  3. ^ La historia de Māui según lo escrito por Wiremu Maihi Te Rangikaheke refiere a ama en oraciones tales como “koe del roto del hei, ama o del te del hei al waka del taua” (publicado por el gris en Nga Mahi un Nga Tupuna, 1971:20, traducido por el gris como “usted consigue debajo del mástil lateral de la canoa…” Mitología gris, Polynesian, 1974:40).

Referencias

  • Barclay-Kerr, Hoturoa (2007). Waka - canoas. Te Ara - la enciclopedia de Nueva Zelandia. 13 de abril de 2007 actualizado. Recuperado encendido 2007-09-20.
  • G. Gris, (1971). Nga Mahi un Nga Tupuna, cuarta edición. Primero publicado 1854. Caña.
  • K.R. Howe (Ed.), (2006). Vaka Moana - viajes de los antepasados. David Bateman.
  • Edward Roberto Tregear (1904). La raza de Māori. Archibald Dudingston Willis: Wanganui. Recuperado encendido 2007-09-02.
The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence