Top 10 de los artículosYouTubeGmail Goole GayRomeo Números chinos Números romanos Orkut Costco Sistema porta hepático El mundo Factbook |
News: |
| Música tradicional | |
| Orígenes estilísticos |
Sí mismo
|
|---|---|
| Orígenes culturales |
Naciones o regiones individuales
|
| Instrumentos típicos | |
| Renombre de corriente | Altamente popular hasta hace poco tiempo |
| Formas derivadas | Cada otra forma de música |
| Subgenres | |
| Lista de las tradiciones de la música tradicional | |
| Géneros de la fusión | |
| Roca popular, Nueva música de la edad, Música del espacio | |
| Escenas regionales | |
| vea los subgenres | |
| Otros asuntos | |
| Arraiga renacimiento | |
Música tradicional es el término ahora usado en la terminología de Concesiones de Grammy, porque qué era llamada “música tradicional”. Los detalles completos de este cambio se pueden encontrar en el artículo Terminología de la música del mundo. Otras organizaciones han realizado cambios similares, aunque en círculos non-academic, y en muchos Web site de las ventas del CD, la frase “música tradicional” se utiliza en una manera muy todo-que abarca.
Contenido |
De una perspectiva histórica, la música tradicional tenía estas características:
Antes del vigésimo siglo, los trabajadores de granja ordinarios y los trabajadores de fábrica eran analfabetos. Adquirieron canciones memorizándolas. Sobre todo, no es mediado por los medios de los libros, registrada o transmitido. Los cantantes pueden extender su repertorio usando los broadsheets, los libros de la canción o los CDes, pero estos realces secundarios están del mismo carácter que las canciones primarias experimentadas en la carne.
Era cultural detalle - de una región o de una cultura particular. En el contexto de un grupo inmigrante, la música tradicional adquiere una dimensión adicional para la cohesión social. Es particularmente visible en los Estados Unidos, en donde los Pulir-Americanos, los Irlandés-Americanos y los Asiático-Americanos se esfuerzan acentuar diferencias de la corriente principal. Aprenderán las canciones y las danzas que originan en los países de donde sus abuelos vinieron.
En ciertos días del año, tales como Pascua, día de mayo y Navidad, las canciones particulares celebran el ciclo anual. Las bodas, los cumpleaños y los entierros se pueden también observar con canciones, danzas y trajes especiales. Los festivales religiosos tienen a menudo un componente de la música tradicional. La música coral en estos acontecimientos trae a niños y a cantantes no profesionales participar en una arena pública, dando una vinculación emocional que esté sin relación a las calidades aethetic de la música.
Como efecto secundario, las características siguientes están a veces presentes:
Hay centenares de canciones a partir del diecinueveavo siglo ha conocido a autores. Sin embargo, han continuado en la tradición oral, al punto donde se clasifican como “tradicionales”, con objeto de publicar de la música. Esto ha llegado a ser mucho menos frecuente desde los años 70. Hoy, casi cada canción popular se registra que se acredita con un arreglo e.g. “Arr Dylan de Trad”.
De la misma forma que la gente puede tener un fondo mezclado, con los padres originando en diversos continentes, tan también música puede ser una mezcla de influencias. Un patrón rítmico particular, o un instrumento característico, es bastante para dar una sensación tradicional a la música, aun cuando él se ha compuesto recientemente. Es fácil reconocer la presencia de una gaita o un tabla en un pedazo de música. Los jóvenes generalmente son ofendidos mucho menos por la dilusión o la adaptación de canciones esta manera. Una guitarra eléctrica se puede agregar igualmente a una vieja canción. Es una cuestión de gusto personal si esto es un realce a la música, o de un truco barato. Los factores relevantes pueden incluir la instrumentación, tunings, voicings, expresar, el tema, e incluso métodos de producción.
Las celebraciones de la identidad cultural se realizan de vez en cuando sin ningún motivo de beneficio. La ausencia de la recompensa financiera por el organizador era mucho más común en el pasado.
Aparte de música instrumental ese forma una parte de música tradicional, especialmente música de danza las tradiciones, mucha música tradicional son música vocal, puesto que el instrumento que hace tal música es generalmente práctico. Como tal, la mayoría de la música tradicional tiene significativo líricas.
Verso narrativo asoma grande en la música tradicional de muchas culturas. Esto abarca las formas tales como tradicionales poesía épica, mucho de que fue significado originalmente para el funcionamiento oral, acompañado a veces por los instrumentos. Muchos poemas épicos de varias culturas fueron ensamblados de pedazos más cortos del verso narrativo tradicional, que explica su estructura episódica y a menudo su en los medias res progresos del diagrama. Otras formas de verso narrativo tradicional relacionan los resultados de batallas y otras tragedias o desastres naturales. A veces, como en el triunfante Canción de Deborah encontrado en Bíblico Libro de jueces, estas canciones celebran la victoria. Se lamenta para las batallas y las guerras perdidas, y las vidas perdidas en ellas, son igualmente prominentes en muchas tradiciones; éstos lamentan de la subsistencia viva la causa para las cuales la batalla fue luchada. Las narrativas de canciones tradicionales a menudo también recuerdan héroes populares por ejemplo Henrio de Juan a Robin Hood. Alguna memoria tradicional de las narrativas de la canción supernatural acontecimientos o muertes misteriosas.
Himnos y otras formas de música religiosa esté a menudo de origen tradicional y desconocido. Occidental notación musical fue creado originalmente para preservar las líneas de Gregoriano cante, en que antes de su invención fue enseñado como tradición oral monastic comunidades. Canciones tradicionales por ejemplo El verde crece las acometidas, O actual saber religioso en una forma mnemónica. En el mundo occidental, Carols de Navidad y otras canciones tradicionales preservan saber religioso en forma de la canción.
Canciones del trabajo con frecuencia característica llamada y respuesta las estructuras, y se diseñan para permitir a los trabajadores que les cantan al coordenada sus esfuerzos de acuerdo con los ritmos de las canciones. Están con frecuencia, pero no no invariable, compuesto. En el americano fuerzas armadas, una tradición animada de llamadas jody (“Duckworth canta”) se cantan mientras que los soldados están en el marzo. Los marineros profesionales hicieron uso un cuerpo grande de chabolas de mar. Poesía del amor, a menudo de una naturaleza trágica o arrepentida, calcula prominente en muchas tradiciones populares. Rimas de cuarto de niños y verso del absurdo también están los temas frecuentes de canciones tradicionales.
La música transmitida por la palabra de la boca a través de una comunidad, a tiempo, desarrollará muchas variantes, porque esta clase de transmisión no puede producir exactitud palabra por palabra y de la nota-para-nota. De hecho, muchos cantantes tradicionales son absolutamente creativos y modifican deliberadamente el material que aprenden.
Por ejemplo las palabras de “Soy un hombre que usted no resuelve diario“(Roud 975) se saben de un costado en la biblioteca de Bodleian Bodley24. La fecha es casi ciertamente antes de 1900, y se parece ser irlandesa. En 1958 la canción fue registrada en Canadá (mi nombre es palmadita y soy orgulloso de ése). Jeannie Robertson hizo la versión registrada siguiente en 1961. Ella lo ha cambiado para hacer referencia al “Jock Stewart”, uno de sus parientes, y no hay referencias del irlandés. En 1976 Pescador del archie alteró deliberadamente la canción para quitar la referencia a un perro que era tirado. En 1985 El Pogues tomó si círculo completo restaurando todas las referencias del irlandés.
Porque las variantes proliferan naturalmente, es naïve para creer que hay una cosa tal como la sola versión “auténtica” de a balada por ejemplo “Barbara Allen. Los “investigadores del campo en la canción tradicional (véase abajo) haber encontrado versiones incontables de esta balada a través del mundo de habla inglesa, y estas versiones diferencian a menudo grandemente de uno a. Ninguna puede demandar confiablemente ser la original, y es absolutamente posible que lo que la “original” era, dejaron de ser cantadas hace siglos. Cualquier versión puede poner una demanda igual a la autenticidad, siempre y cuando es verdad de una comunidad cantante tradicional y no del trabajo de un redactor exterior.
Sostenido de Cecil tenía una idea influyente sobre el proceso de la variación popular: él se sentía que las variantes competentes de una canción tradicional experimentarían un proceso relacionado con biológico selección natural: solamente esas nuevas variantes que eran las más atractivas a los cantantes ordinarios serían tomadas por otras y transmitidas hacia adelante a tiempo. Así, en un cierto plazo esperaríamos que cada canción tradicional se convirtiera en estético siempre más abrogación - sería compuesta colectivamente a la perfección, mientras que era, por la comunidad.
Por otra parte, hay también evidencia para apoyar la visión que la transmisión de canciones tradicionales puede ser algo descuidada. De vez en cuando, las versiones tradicionales recogidas de la canción incluyen el material o los versos incorporados de diversas canciones que tiene poco sentido en su contexto. Sarah Cleveland (b 1905) es cantante tradicional respetado los Irlandés-E.E.U.U. Su versión de “no dejó a ningún hombre robar su tomillo” contiene una mezcla de otra canción - las “semillas del amor”. (Versión de Sarah). Las flores ocurren en ambas canciones, pero el tema es absolutamente diferente. Igualmente, muchas canciones tradicionales se conocen solamente como fragmentos. En el caso extremo solamente uno o dos líneas pudieron haber sido registradas.
Mientras que la pérdida de música tradicional frente a la subida de música popular es un fenómeno mundial, no es uno que ocurre en una tarifa uniforme a través del mundo. Mientras que incluso muchas culturas tribales son música tradicional perdidosa y culturas populares, el proceso es el más avanzado “donde están las más avanzadas la industrialización y la comercialización de la cultura.”[1] Con todo en naciones o regiones donde está una divisa la música tradicional de la identidad cultural o nacional, la pérdida de música tradicional puede ser retardada; esto se sostiene para ser verdad, por ejemplo en el caso de Bangladesh, Hungría, La India, Irlanda, Turquía, Portugal, Bretaña, y Galicia, Grecia y Crete cuáles conservan su música tradicional a un cierto grado, en algunas tales áreas la declinación de la música y de la pérdida tradicionales de tradiciones se ha invertido. Esto es la más obvio donde las agencias turísticas califican algunas regiones con la palabra “Céltico". Guías turísticas y carteles de Irlanda, Escocia, Cornwall, Bretaña y Nueva Escocia refiera a los funcionamientos vivos de la música. El gobierno local patrocina y promueve funcionamientos durante estaciones turísticas, y restablece a menudo tradiciones perdidas.
Comenzando en el diecinueveavo siglo, la gente interesada - académico y eruditos aficionados - comenzó a tomar la nota de qué era perdida, y allí creció los varios esfuerzos dirigidos preservando la música de la gente. Un tal esfuerzo era la colección cerca Niño de Francis James en el siglo de fines del siglo diecinueve de los textos de sobre tresciento baladas en las tradiciones del inglés y de Scots (llamadas Baladas del niño). A través de los años 60 y temprano a los años 70 medios, el erudito americano Bertrand Harris Bronson publicó una colección exhaustiva, del cuatro-volumen de las variaciones entonces-sabidas ambos los textos y las consonancias asociadas a qué vino ser conocida como el niño Canon. Él también avanzó algunas teorías significativas referentes a los funcionamientos de la tradición oral-aural.
Contemporaneously con el niño vino el Reverend Descubrimiento-Gould de Sabine, y posterior y más perceptiblemente Sostenido de Cecil quién trabajada en el siglo a principios de siglo 20 para preservar un gran cuerpo de la canción, de la música y de la danza tradicionales rurales inglesas, bajo la égida de lo que llegó a ser y sigue siendo Danza de la gente y sociedad inglesas de la canción (EFDSS). El sostenido también trabajó en América, registrando las canciones tradicionales de las montañas apalaches en 1916-1918 en colaboración con Maud Karpeles y Dama verde oliva Campbell. Campbell y el sostenido son representados bajo otros nombres por los agentes en el moderno película "Songcatcher."
Alrededor de este tiempo, compositores de música clásica desarrolló un interés fuerte en la canción tradicional que recogía, y un número de compositores excepcionales realizaron su propio trabajo en el terreno sobre la canción tradicional. Éstos incluyeron Percy Grainger y Ralph Vaughan Williams en Inglaterra y Béla Bartók en Hungría. Estos compositores, como muchos de sus precursores, incorporaron el material tradicional en sus composiciones clásicas.
En Norteamérica, durante los años 30 y los años 40, Biblioteca del congreso trabajado a través de las oficinas de los colectores tradicionales de la música Roberto Winslow Gordon, Alan Lomax y otros para capturar tanto material norteamericano del campo como sea posible.
Pueble quién estudió la canción tradicional esperaba a veces que su trabajo restauraría música tradicional a la gente. Por ejemplo, Sostenido de Cecil hecho campaña, con un cierto éxito, para tener canciones tradicionales inglesas (en sus las propias corrigió y expurgated pesadamente versiones) que se enseñarán a los alumnos.
Un tema que funciona con el gran período de la colección tradicional de estudiante de la canción es la tendencia de ciertos miembros de la “gente”, que fue supuesta ser el objeto del estudio, a sentir bien a eruditos y se aboga. Por ejemplo, Jean Ritchie era el niño más joven de una familia grande de la víbora, Kentucky que había preservado muchas de las viejas canciones tradicionales apalaches. Ritchie, viviendo en una época cuando los apalaches se habían abierto a la influencia del exterior, era universitario y trasladado en última instancia a New York City, en donde ella hizo un número de grabaciones clásicas del repertorio de la familia y publicó una compilación importante de estas canciones. (Véase también Hedy del oeste.)
Otra edición importante en folklore norteamericano y beca tradicional de la canción a través de mucho del vigésimo siglo era la de si el material oral-transmitido fue pasado adelante como cadena de adornos (reductionist visión) o en unidades enteras tales como una canción, un poema, un refrán, o un cuento completo (holístico visión), con la visión anterior antedating el último y ambos teorías psicologicas que prevalecen de reflejo de aprender en sus horas respectivas del origen. Un portavoz prominente de la opinión del reductionist entre eruditos musicales era George Pullen Jackson, que, en los años 30 y los años 40, dispuestos y defendidos un concepto de las “vestiduras del tonal,” o de los adornos melódicos característicos que se convirtieron estableció como figuras comunes con uso frecuente y fueron encadenados para formar nuevas consonancias y para modificar el existir. En 1950, Samuel Preston Bayard fije el mundo ethnomusicological en su oído indicando y apasionado, articulately defendiendo la visión holística que no funcionaron el aprender del musical y los procesos de memoria, como aprender otro y procesos de memoria, mientras que Jackson y otras previeron. Bayard, tomando su señal en parte del Gestalt la psicología que llegó a ser popular alrededor de mediados de siglo, discutida que unidades estructurales más grandes tales como frases e incluso consonancias enteras tendieran para seguir amplias normas morfológicas del contorno y que las líneas curvilíneas melódicas completas, tonal no corto modeló, era lo que abarcada el rastro de la memoria dentro de la mente del músico tradicional. Estas opiniónes fueron adoptadas, modificadas de varias maneras, y representadas por Sirvart Poladian y otros.
En los años 60 y los años 70, Bertrand Bronson y otros comenzaron a toying con la noción que el proceso pudo ser ni enteramente reductionist ni enteramente holístico pero una mezcla más compleja de ambos, con las escalas musicales desempeñando un papel como formar fuerzas también. Usando este e ideas similares como algo de un punto de la salida pero también considerando visiónes anteriores y la adición de observaciones extensas sus el propios, musicologist J. Forme Bevil, en los años 80, desarrollados y publicados una teoría de la generación melódica, transmisión, asimilación, y recuerde que reconocido la importancia de fenómenos holísticos pero también acentuado la importancia de las aberturas y de los closings claramente formulaic (que de la sección él llamó células primarias) como mnemónica puntos del ancla y de referencia, con aberturas y closings más variables de la frase dentro de secciones grandes (células secundarias) funcionando como unidades pequeñas menos significativas pero aún no enteramente insignificantes. Él previo más lejos el proceso oral-aural como ampliamente siendo gobernado por la interacción entre la serie del tonal (es decir. , escalas) asociadas a un cuerpo de la canción tradicional y contornos melódicos, seccionales, y de la frase característicos de especies melódicas tradicionales. De esas visiónes y desde las características de la música que él examinaba, principalmente de la balada y del tradicional consonancias del himno de las altiplanicies meridionales americanas (meridionales Appalachia, Montañas ahumadas, etc.), Bevil desarrolló un sistema del análisis melódico comparativo que dibujó encendido lingüística, particularmente las teorías de gramática generativa dispuesto cerca Noam Chomsky y otros. Él también creó un cuerpo del software de la computadora de escritorio para dirigir rápidamente y exactamente los órdenes extensos de datos implicados en el proceso analítico detallado y para aplicar un sistema de parámetros programados para rendir un gravamen tentativo de la naturaleza y el grado del parentesco entre las melodías. Él publicó sus resultados en un Ph.D. disertación (universidad de Tejas del norte, 1984), en un artículo 1986 que fue dedicado específicamente a la aplicación las escalas tradicionales de la canción, y en un estudio 1987 que las variantes melódicas que recogían implicadas de habitantes de la misma área en América visitaron por Cecil Sharp setenta años de anterior. Bevil ha ampliado desde entonces sus teorías para abarcar mucho presente y música anterior de la esfera popular y para examinar cómo se percibe, se reconoce, y se recuerda.
tradicional
|
|||||||||||
|
||||||||
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. Reservados todos los derechos.