Top 10 de los artículosYouTubeGmail Goole GayRomeo Números chinos Números romanos Orkut Costco Sistema porta hepático El mundo Factbook |
News: |
En sistema de la escritura alfabética, a letra silenciosa es una letra que, en una palabra particular, no corresponde a ningún sonido en la palabra pronunciación. Las letras silenciosas crean los problemas para los altavoces nativos y extranjeros de una lengua, pues hacen más difícil de conjeturar los deletreos de palabras habladas o las pronunciaciones de palabras escritas. Los alfabetos desarrollados recientemente para las idiomas previamente no escritas se diseñan así típicamente para no tener ninguna letra silenciosa. Asimismo, idiomas previstas por ejemplo Interlingua y Esperanto tienda para evitar letras silenciosas.
Las transcripciones fonéticas que mejoran representan la pronunciación y que requieren los cambios de la nota debido a la gramática y a la proximidad de otras palabras un símbolo demostrar a que la letra sea muda. Las notas manuscritas utilizan un círculo con una línea a través de ella y el sonido se llama “cero”; se asemeja al símbolo para “vacie el sistema“, pero no debe ser confundido con Danés letra Ø. Al usar de la presentación del gráfico impresa o de computadora IPA sistema, el símbolo ∅ se utiliza, que es como un diamante con una raya vertical con él.
Contenido |
Una de las dificultades conocidas de Deletreo inglés es un alto número de letras silenciosas. Carney distingue diversas clases de letra “silenciosa”, que presentan grados que diferencian de la dificultad a los lectores y a los escritores.
La distinción entre los bigramas “endocentric” y las letras vacías es algo arbitraria. Por ejemplo, en las palabras tales como poco y botella uno pudo ver <el le> como bigrama “endocentric” para /l ̩/, o visión <e> como letra vacía; semejantemente con <BU> o <u> en compra y estructura.
No todas las letras silenciosas son totalmente redundantes:
Las letras silenciosas se presentan de varias maneras:
Desde acento y la pronunciación diferencian, las letras pueden ser silenciosas para algunos altavoces pero no otros. En non-rhotic acentos, <r> es silencioso en las palabras tales como difícilmente, emplumado; en el h-caer acentos, <h> es silencioso. Un altavoz puede pronunciar <t> en “a menudo” o “tsunami” o ni o ambos.
Las letras silenciosas son comunes en francés. No haciendo caso de las letras auxiliares que crean bigramas (por ejemplo ch, gn, “pH”, au, eu, E-I, y ou, y m y n como señales para nasalized vocales), ellos incluyen casi cada letra posible excepto a, i, o, q, v, y el Y.
Final e es silencioso o por lo menos (en poesía y la canción) un casi-silencioso schwa (ə); permite la preservación de una consonante precedente, permitiendo a menudo la preservación de una distinción gramatical entre las formas masculinas y femeninas en la escritura (vert, verte (verde); en el anterior el t no es pronunciado sino que en el último está) o previniendo un conclusión torpe de un conclusión de la palabra en una consonante y un líquido (peuple, sucre). Después é, i, o u, un final e (pero no é) es silencioso. El deletreo agua se pronuncia justo iguales que eso para au y está enteramente una distinción etimológica, tan en ese contexto, e es silencioso.
Después g o q, u es casi siempre silencioso.
La letra h es siempre silencioso. Las consonantes dobladas numerosas existen; El francés no distingue consonantes dobladas de solas consonantes en la pronunciación al igual que italiano. Una distinción marcada existe entre un solo y doblado s; un doble s es unvoiced siempre, y un intervocalic escoge s se expresa.
Las consonantes nasales m y n cuando es final o precediendo una consonante nasalize ordinariamente una vocal precedente pero ellos mismos no se pronuncia (faim,tomber, vin, vendre). M inicial e intervocalic y n, iguale antes de un final silencioso e sea pronunciado: apuntador, jaune.
La mayoría de las consonantes finales son excepciones silenciosas, generalmente que se encontrarán con las letras c, f, l, y r (el dispositivo mnemónico de la palabra inglesa careful contiene estas letras). Pero incluso esta regla tiene sus excepciones: final r en el infinitivo de toda la primera conjugación (pero de los no en segundo lugar, terceros, o cuartos verbos de la conjugación) es con eficacia silencioso, aunque fuerza una pronunciación de preceder e como si fuera é. L final es silencioso después de que i incluso en un diphthong (appareil, travail). El conclusión plural del verbo de la tercero-persona -ent es siempre silencioso.
Las consonantes finales que pudieron ser silenciosas en otros contextos (finalmente o antes de otra consonante) pueden parecerse reaparecer en la pronunciación adentro enlace, (Ontario del ils zõ del il “tienen” en comparación con vont del ils võ del il “van”; el enlace representa la no-pérdida de sonidos perdidos sin él y tiene a menudo significación gramatical o léxica.
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. Reservados todos los derechos.