Top 10 de los artículos

YouTube
Gmail
Goole
GayRomeo
Números chinos
Números romanos
Orkut
Costco
Sistema porta hepático
El mundo Factbook

News:

La Concorde

La Concorde
Inglés: El Concorde
Himno nacional de  Gabón
Líricas Georges Aleka Damas
Música Georges Aleka Damas
Adoptado 1960

La Concorde es himno nacional de Gabón. Escrito y compuesto cerca Georges Aleka Damas, fue adoptado sobre independencia adentro 1960.

Líricas francesas

ESTRIBILLO:
La Concorde de los dans de Uni et fraternité del la
Éveille-toi Gabón, lève del SE del aurore del une,
¡Anime el vibre del qui del l'ardeur et el soulève nous!
Félicité del la de los vers del essor del notre del enfin de C'est.
Félicité del la de los vers del essor del notre del enfin de C'est.
Éblouissant et más fier, le jour subliman el monte
L'injustice de los jamais del à de Pourchassant et honte del la.
Monte de Qu'il, repetición del monte et alarmes del calme No.,
Armes de los les del vertu et del repousse del la del prône de Qu'il.
ESTRIBILLO
Ancêtres de la igualdad No. del rêvé del heureux de Oui que le temps
Llega el chez nous, êtres del enfin de los les del réjouisse,
Et sorciers de los les del chasse, trompeurs de los perfides de los ces.
Qui le semaient poison et peur répandaient del la.
ESTRIBILLO
Afin qu'aux yeux du monde et amies de las naciones del DES
D'envie del digne del reste del immortel del Le Gabón,
Querelles de Oublions No., bâtissons del conjunto
Rêvons nous tous del auquel del nouveau de L'édifice.
ESTRIBILLO
Bords de au l'Océan cœur de la forêt del DES,
¡Vigilants de Demeurons, faiblesse de los sans et haine de los sans!
Drapeau de Autour de ce, mène nous del l'honneur de los vers del qui,
¡La Patrie de Saluons et arrêt de los sans de los chantons!

Traducción inglesa

ESTRIBILLO:
Unido en concordia y fraternidad,
Despierto, Gabón, amanecer es actual.
¡Revuelva encima del alcohol que nos emociona e inspira!
En el último nos levantamos hasta logramos felicidad.
Deslumbrando y orgulloso, el día de la sublimación amanece,
Disipación para siempre la injusticia y la vergüenza.
Puede sin embargo avanzar y calmar nuestros miedos,
Puede promover virtud y banish la guerra.
ESTRIBILLO
Sí, pueden los días felices con los cuales nuestros antepasados soñaban
Venido para nosotros en el último, rejoicing nuestros corazones,
Y banish a hechiceros, esos mentirosos perfidious
Quién sembró el veneno y el miedo de la extensión.
ESTRIBILLO
De modo que, a los ojos de el mundo y de naciones amistosas,
El immortal Gabón puede mantener su buena reputación,
Olvidémosnos de nuestras peleas, construyamos junto
La nueva estructura con la cual todos hemos soñado.
ESTRIBILLO
De las orillas del océano al corazón del bosque,
¡Sigamos siendo vigilantes, sin la debilidad y sin odio!
Alrededor de esta bandera que nos conduce al honor,
¡Saludemos la patria y cantemos siempre!
ESTRIBILLO

Acoplamientos externos

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence