Top 10 de los artículos

YouTube
Gmail
Goole
GayRomeo
Números chinos
Números romanos
Orkut
Costco
Sistema porta hepático
El mundo Factbook

News:

Kassaman

نشيدوطنيجزائري
Kassaman
Inglés: El compromiso
Himno nacional de  Argelia
También conocido como Qassaman
Líricas Mufdi Zakariah, 1956
Música Mohamed Fawzi
Adoptado 1963

Kassaman (instrumental)

¿Problemas que escuchan el archivo? Vea ayuda de los medios.

Kassaman o Qassaman (el compromiso) (Árabe: نشيدوطنيجزائري) es himno nacional de Argelia. Fue adoptado adentro 1963, poco después independencia de Francia. Las líricas están por Mufdi Zakariah (escrito en 1956 mientras que son encarceladas por las fuerzas coloniales francesas) y la música está cerca Egipcio compositor Mohamed Fawzi.

Líricas

Transcripción Traducción inglesa

Qassaman Binnazilat Ilmahiqat
Waddimaa Izzakiyat Ittahirat
Walbonood Illamiaat Ilkhafiqat
F'Iljibal Ishshamikhat Ishshahiqat
Maaat de Nahno Thurna Fahayaton Aw mA
Wa Aqadna Alazma un Tahya Aljazair
¡Fashhadoo! ¡Fashhadoo! ¡Fashhadoo!

Hakki Thorna de Nahno Jondon Fi Sabil Il
Wa Ila Isstiqlalina Bilharbi Kumna.
Lam Yakon Yossgha Lana Lamma Natakna
Fattakhathna Rannat Albaroodi Wazna.
Wa Azafna Naghamat Alrashshashi Lahna
Wa Aqadna Alazmat un Tahya Aljazair.
¡Fashhadoo! ¡Fashhadoo! ¡Fashhadoo!

Nahno Abtalina mínimo Nadfaoo Jonda
Ala Ashlaina Nassnaoo Majda de Wa.
Ala Arouahena Nassaado Kholda de Wa.
Ala Hamatina Narfao Bandaa de Wa.
Gabhato Ltahreeri Aataynaki Ahda
Wa Aqadna Alazma un Tahya Aljazair.
¡Fashhadoo! ¡Fashhadoo! ¡Fashhadoo!

Lawtani Sah mínimo Ilfida de Sarkhato '
Issmaooha Wasstageebo Linnida
Waktobooha Bidimaa Ilshohadaa
Ghada de Wakraooha Libany Iljeeli.
Kad Madadna Laka Ya Majdo Yada
Wa Aqadna Alazma un Tahya Aljazair.
¡Fashhadoo! ¡Fashhadoo! ¡Fashhadoo!

Juramos por el relámpago que destruye,
Por las corrientes de la sangre abundante que es vertiente,
Por las banderas brillantes que agitan,
Volando orgulloso en las montañas altas,
Que nos hemos levantado para arriba, y si vivimos o morimos,
Nos resuelven a que vivirá Argelia -
¡Sea tan nuestro testigo - sea nuestro testigo - sea nuestro testigo!

Somos soldados en la rebelión para la verdad
Y hemos luchado para nuestra independencia.
Cuando rayo, ninguno escuchamos nosotros,
Hemos tomado tan el ruido de la pólvora como nuestro ritmo
Y el sonido de las ametralladoras como nuestra melodía,
Nos resuelven a que vivirá Argelia -
¡Sea tan nuestro testigo - sea nuestro testigo - sea nuestro testigo!

De nuestros héroes haremos que un ejército viene a ser,
De nuestros muertos acumularemos una gloria,
Nuestros alcoholes ascenderán a la inmotalidad
Y en nuestros hombros levantaremos el estándar.
Al frente de la liberación de la nación hemos jurado un juramento,
Nos resuelven a que vivirá Argelia -
¡Sea tan nuestro testigo - sea nuestro testigo - sea nuestro testigo!

El grito de la patria suena de los campos de batalla.
¡Escuche él y conteste a la llamada!
Dejáis le escríbase con la sangre de martyrs
Y léase a las generaciones futuras.
Oh, gloria, hemos llevado a cabo hacia fuera nuestra mano a usted,
Nos resuelven a que vivirá Argelia -
¡Sea tan nuestro testigo - sea nuestro testigo - sea nuestro testigo!


Un verso adicional

El verso siguiente también era parte del himno, pero está no más:

Transcripción Traducción inglesa

Ya Faransaa, waktu l itab del matha del qad del `
Lkitab del yutwa del kama del taweynahu de Wa
Lhisab del yawmu del tha del inna de Ya Faransa
Ljawab del minna del wakhudhee del iddee del `de Fasta
Khitab faslal del thawratinaa del honorario de Inna
Wa Aqadna Alazma un Tahya Aljazair
¡Fashhadoo! ¡Fashhadoo! ¡Fashhadoo!

O Francia, la época del reproof encima
Y lo hemos terminado mientras que se termina un libro;
O Francia, ésta es el día del cómputo
¡Prepárese tan para recibir de nosotros nuestra respuesta!
En nuestra revolución está el final de la charla vacía;
Nos resuelven a que vivirá Argelia -
¡Sea tan nuestro testigo - sea nuestro testigo - sea nuestro testigo!


Acoplamientos externos

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence