Top 10 de los artículosYouTubeGmail Goole GayRomeo Números chinos Números romanos Orkut Costco Sistema porta hepático El mundo Factbook |
News: |
En Cristianismo, a evangelio (de viejo inglés, “buenas noticias“) está generalmente uno de cuatro canónico libros del Nuevo testamento eso describe el nacimiento, la vida, el ministerio, el crucifixion, y la resurrección de Jesús. Estos libros son los evangelios según Matthew, Marca, Lucas y Juan, escrito entre el ANUNCIO 65 y 100.[1] Más generalmente, el término refiere a trabajos de a género del cristiano temprano literatura[2]. Significó originalmente los “tidings alegres” del rescate.[3]
El primer evangelio canónico escrito es marca (c 65-70), que alternadamente fue utilizada como fuente para los evangelios de Matthew y de Lucas.[1] Matthew y Lucas pudieron también haber utilizado el hipotético Fuente de Q[1] Estos primeros tres evangelios se llaman evangelios sinópticos porque comparten un similar vea.[1] El evangelio pasado, el evangelio de Juan, presentes un cuadro muy diverso de Jesús y el su ministerio del synoptics.[1] Los evangelios canónicos fueron escritos originalmente en griego.[1]
Los evangelios sinópticos son la fuente de muchas historias populares, parábolas, y los sermones, tales como nacimiento humilde de Jesús en Bethlehem, Sermón en el montaje, Beatitudes, Cena pasada, y Gran Comisión. Juan proporciona una descripción teológica de Jesús como la palabra eterna, el salvador único de la humanidad. Los cuatro atestiguan a su Sonship, energía milagrosa, crucifixion, y resurrección.
Otros evangelios circularon en cristianismo temprano. Algunos, tales como Evangelio de Thomas, carezca el marco narrativo típico de un evangelio.[3] Estos evangelios son más adelante que los evangelios canónicos, aunque en el caso de Thomas, beca se dividen en este punto.
Contenido |
La palabra evangelio deriva de Viejo inglés dios-deletree (raramente godspel), significando “buenos tidings” o”buenas noticias". Es a calque (traducción palabra por palabra) de Griego palabra εὐαγγέλιον, euangelion (eu- “bueno”, - angelion “mensaje”). La palabra griega “euangelion” está también la fuente del término “evangelista” en inglés. Conocen a los autores de los cuatro evangelios cristianos canónicos como los cuatro evangelistas.
Antes de que el primer evangelio fuera escrito (la marca, c 65-70)[1], Paul el Apostle utilizó el término εὐαγγέλιον “evangelio” cuando él recordó a gente la iglesia en Corinth “del evangelio que prediqué a usted” (Corinthians 1 15.1). Paul averred que eran ahorrado por el evangelio, y él lo caracterizó en los términos más simples, acentuando Aspectos de Cristo después de la resurrección (15.3 - 8):
… ese Cristo murió por nuestros pecados según scriptures; Y eso lo enterraron; y eso él se levantó otra vez el tercer día según los scriptures; Y eso lo vieron de Cephas; entonces de Doce: Después de ése, inmediatamente lo vieron de quinientos hermanos antedichos: de quién la parte más mayor sigue siendo a este presente, solamente algunos tienen dormido caída. Después que lo vieron de James, entonces de todos los apostles. Por último, también lo vieron de mí, como uno nato fuera de tiempo debido.
El uso extant más temprano de εὐαγγέλιον el “evangelio” para denotar un género particular de la escritura fecha al 2do siglo. Martyr de Justin (C. 155) en 1 apología 66 escribieron: “… los apostles, en las memorias compuestas por ellas, que se llaman Gospels”.
Henrio Barclay Swete's Introducción al viejo testamento en griego, páginas 456-457 estados:
En Nuevo testamento, el “evangelio” significó la proclamación de Actividad del ahorro del dios en Jesús de Nazareth, o agape mensaje proclamado por Jesús de Nazareth. Ésta es la original Nuevo testamento uso (por ejemplo Marca 1:14 - 15 o 1 Corinthians 15:1 - 9; vea también G2098 fuerte). La palabra todavía se utiliza en este sentido.
De los muchos evangelios escritos en antigüedad, solamente cuatro evangelios vinieron ser aceptados como parte de Nuevo testamento, o canónico. Una insistencia sobre allí ser canon de cuatro canónicos, y no hay otras, un tema central de Irenaeus de Lyon, C. 185. En su trabajo central, Haereses de Adversus Irenaeus denunci a varios grupos cristianos tempranos que utilizaron solamente un evangelio, por ejemplo Marcionism cuál utilizó solamente Versión de Marcion de Lucas, o Ebionites cuáles se parecen haber utilizado Aramaic versión de Matthew así como los grupos que abrazaron los textos de más nuevas revelaciones, tales como Valentinians (A.H. 1.11). Irenaeus declaró que los cuatro que él espoused eran los cuatro pilares de la iglesia: “no es que puede haber más o menos de cuatro posibles” que él indicó, presentando como lógica analogía de las cuatro esquinas de la tierra y de los cuatro vientos (3.11.8). Su imagen, tomada de Ezekiel 1, del trono del dios llevado por cuatro criaturas con cuatro caras “los cuatro tenía la cara de un hombre, y la cara de un león, en el derecho: y los cuatro tenían la cara de un buey en el lado izquierdo; cuatro también tenían la cara de un águila " - el equivalente evangelio “cuatro-formado al”, es el origen de los símbolos convencionales de los evangelistas: león, toro, águila, hombre. Irenaeus era en última instancia acertado en declarar que los cuatro evangelios colectivamente, y exclusivamente estos cuatro, contuvieron la verdad. Leyendo cada evangelio a la luz de los otros, Irenaeus hecho de Juan una lente a través de la cual a leer Matthew, Marca y Lucas.
Por la vuelta del 5to siglo, Iglesia católica en el oeste, debajo Papa Innocent I, a reconocida canon bíblico incluyendo los cuatro evangelios de Matthew, de la marca, de Lucas, y de Juan, que fue establecido previamente en un número de sínodos regionales, a saber Consejo de Roma (382), Sínodo del Hippo (393), y dos Sínodos de Carthage (397 y 419).[4] Este canon, que corresponde al canon católico moderno, fue utilizado en Vulgate, una 5ta traducción temprana del siglo de la biblia hecha cerca Jerome[5] bajo comisión de Papa Damasus I en 382.
La visión dominante es hoy que la marca es el primer evangelio, con Matthew y Lucas pidiendo prestados los pasos ambos de ese evangelio y por lo menos de una otra fuente común, perdida a la historia, llamada por los eruditos 'Q'(de Alemán: Quelle, significando “fuente”). Esta visión se conoce como “Hipótesis de la Dos-Fuente". Escribieron por último y comparte Juan poco con los evangelios sinópticos.
El consenso general entre eruditos bíblicos es que los cuatro evangelios canónicos fueron escritos originalmente adentro Griego, lingua franca del Oriente romano.
Las estimaciones para las fechas cuando las cuentas canónicas del evangelio fueron escritas varían perceptiblemente; y la evidencia por fechas unas de los es escasa. Porque las copias completas el sobrevivir más temprano de los evangelios fechan a 4to siglo y porque solamente existen los fragmentos y las citas antes eso, uso de los eruditos una crítica más alta para proponer gamas probables de las fechas para las dedicatorias originales del evangelio. Los eruditos determinan vario la opinión del consenso o de la mayoría como sigue:
La beca cristiana tradicional ha preferido generalmente asignar fechas anteriores. Algunos historiadores interpretan el extremo del libro de actos como indicative, o por lo menos sugestivo, de su fecha; como actos no menciona la muerte de Paul, generalmente aceptado como el autor de muchos de los Epistles, que fue puesto más adelante a la muerte por el Romans C. 65.[la citación necesitó] Los actos se atribuyen al autor del evangelio de Lucas, y por lo tanto cambiarían de puesto la cronología de la profesión de escritor detrás, poniendo la marca desde el 50s mediados de. Aquí están las fechas dadas en el moderno Biblia del estudio de NIV (para una discusión más completa vea Hipótesis de Augustinian):
Escribieron Matthew probablemente en Siria, quizás en Antioch,[1] un centro cristiano antiguo. La marca se ha asociado tradicionalmente a Peter que predicaba en Roma, y está bien adaptada a una audiencia romana.[1] Las varias ciudades se han propuesto para el origen de Lucas, pero no hay consenso en la materia. Ephesus es una opción de estudiante popular para el lugar del origen para el evangelio de Juan.[1]
Los cuatro evangelios presentan diversas narrativas, reflejando diversos intentos en las partes de sus autores.[8]
Los cuatro evangelios retratan a Jesús como conducir a un grupo de discípulos, realizando milagros, predicando en Jerusalén, siendo crucificado, y levantándose de los muertos.
Los evangelios sinópticos representan a Jesús como exorcist y a curador que predicaron en parábolas sobre el reino que venía del dios. Él predicó primero en Galilee y más adelante en Jerusalén, en donde él limpió el templo. Él indica que él no ofrece ninguna muestra como prueba (marca) o solamente la muestra de Jonah (Matthew y Lucas).[9] En la marca, escrita al parecer con una audiencia romana en mente, Jesús está un hombre heroico de la acción, dado a las emociones de gran alcance, incluyendo agonía.[1] En Matthew, escrito al parecer para una audiencia judía, Jesús se dice en voz alta en varias ocasiones como el cumplimiento de la profecía hebrea.[1] En Lucas, escrito al parecer para los gentiles, Jesús se trata especialmente a los pobres.[1] Lucas acentúa la importancia del rezo y la acción del alcohol santo en la vida de Jesús y en la comunidad cristiana.[10] Él aparece como ser supernatural stoic, unmoved incluso por su propio crucifixion.[8] Lucas insiste que la salvación ofrecida por Cristo está para todos, y no los judíos solamente.[10]
El evangelio de Juan representa a Jesús como una encarnación de la palabra eterna (insignias), que no habló ninguna parábola, habló extensivamente sobre se, y no refirió explícitamente a segundo venir.[1] Jesús predica en Jerusalén, lanzando el su ministerio con el limpiamiento del templo.[1] Él realiza varios milagros como muestras, la mayor parte de ellas no encontradas en el synoptics.
Además de los cuatro evangelios canónicos ha habido otros evangelios que no fueron aceptados en el canon. Éstos no eran generalmente aceptado debido a la duda sobre la profesión de escritor, el marco de tiempo entre la escritura original y los acontecimientos descritos, o el contenido que era en desacuerdo con ortodoxia. Por ejemplo, si un evangelio demandó ser escrito por James, con todo fue sido autor en el segundo siglo, profesión de escritor no era claramente auténtico. Esto diferencia de los cuatro evangelios canónicos que los historiadores convienen fueron sidos autor antes de 100. Por esta razón, la mayor parte de estos textos no-canónicos fueron aceptados solamente siempre por las porciones pequeñas de la comunidad cristiana temprana. Algo del contenido de estos evangelios no-canónicos (tanto como se desvía de normas teológicas aceptadas) se considera herético por la dirección de las iglesias de corriente, incluyendo Vatican.
Dos evangelios no-canónicos que se consideran estar entre lo más temprano posible adentro la composición son los refranes Evangelio de Thomas y la narrativa Evangelio de Peter. El fechar del evangelio de Thomas es particularmente polémico, como minoría de eruditos[¿quién?] féchelo antes de la escritura de los evangelios canónicos. Como los evangelios canónicos, los eruditos tienen que confiar en una crítica más alta, manuscritos no extant, para fechar áspero a Thomas.
Un género de “Evangelios de la infancia“(Griego: protoevangelion) se presentó en el 2do siglo, tal como Evangelio de James, que introduce el concepto del Virginity perpetuo de Maria, y Evangelio de la infancia de Thomas (no ser confundido con los refranes absolutamente diversos Evangelio de Thomas), que relacionó muchos incidentes milagrosos de la vida de Maria y de la niñez de Jesús que no se incluyen en los evangelios canónicos, pero que han pasado en saber cristiano.
Otro género se ha suprimido que es el de las armonías del evangelio, en las cuales las discrepancias evidentes en los cuatro evangelios canónicos fueron modificadas selectivamente para presentar un texto narrativo armonioso constante. Muy pocos fragmentos de armonías sobrevivieron. Diatessaron era tal armonización, compilada cerca Tatian alrededor 175. Era por lo menos dos siglos populares adentro Siria, pero bajó eventual en disuse.
Marcion de Sinope, C. 150, tenían una versión del Evangelio de Lucas cuál diferenció substancialmente de el que ahora se ha convertido en el texto estándar. La versión de Marcion era lejana menos Judío que el texto ahora canónico, y sus críticos alegó que él había corregido hacia fuera las porciones que él no tuvo gusto de la versión canónica, aunque Marcion discutió que su texto fuera más genuino la original una. Marcion también rechazó todos los otros evangelios, incluyendo Matthew, marca y especialmente a Irenaeus había forjado a Juan, a que él alegó.
La existencia del conocimiento privado, mencionada brevemente en el canon, y particularmente en el evangelio canónico de la marca, es parte del que rodea de la controversia descubierto inesperado Evangelio secreto de la marca.
Evangelio de Judas es otro texto polémico y antiguo que pretende contar la historia del evangelio de la perspectiva de Judas, el apostle que traicionó a Jesús. Pinta un cuadro inusual de la relación entre Jesús y Judas. El texto fue recuperado de una cueva en Egipto por un ladrón y vendido después de eso en el mercado negro hasta que finalmente fue descubierto por un colector que, con la ayuda de académico de Yale y de Princeton, podía verificar su autenticidad. El documento sí mismo no demanda haber sido sido autor por Judas (es, algo, un evangelio sobre Judas), y fechas no anterior que el segundo siglo.
En Islam, la palabra “evangelio” refiere a la revelación dada por God al profeta Isa (Jesús). La visión islámica es que los cuatro evangelios canónicos no son la misma revelación que fue recibida por Jesús.
Los musulmanes creen que Moses y Jesús recibieron revelaciones anteriores y el scripture divino constantes con el mensaje original del profeta Abraham. Sin embargo, creen que estos scriptures divinos originales fueron corrompidos en un cierto plazo con la mala traducción y corregir.
Los musulmanes miran el Qur' como la culminación de una serie de mensajes divinos a los cuales comenzó con ésos revelados Adán, mirado en Islam como el primer profeta, y continuado con Suhuf-i-Ibrahim (Volutas de Abraham),[11] Tawrat (Torah),[12][13] Zabur (Salmos),[14][15] y Injeel (Evangelio).[16][17][18] Los libros ya mencionados no se incluyen explícitamente en el Qur', sino se reconocen en esto.[19][20] El Qur' también se refiere[21] a muchos acontecimientos de los scriptures judíos y cristianos, algunos de los cuales retold de maneras comparativamente distintivas del Biblia y el Torah, mientras que oblicuo refiere a otros acontecimientos descritos explícitamente en esos textos.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. Reservados todos los derechos.