Top 10 de los artículosYouTubeGmail Goole GayRomeo Números chinos Números romanos Orkut Costco Sistema porta hepático El mundo Factbook |
News: |
|
Este artículo es parte de la serie encendido: |
|||
Este artículo discute principalmente phonological sistema de estándar Francés de acuerdo con Dialecto parisiense. El francés es notable para su r uvular, vocales nasales, y dos procesos que afectan sonidos palabra-finales: enlace, cierto tipo de sandhi, en donde las consonantes palabra-finales no son pronunciadas a menos que sean seguidas por una palabra que comienza con una vocal; y elision, en donde es una vocal final elided antes de palabras de la inicial de la vocal.
Contenido |
El francés estándar pone en contraste hasta trece vocales orales y hasta cuatro vocales nasales.
Algunos altavoces ponen en contraste un frente /a/ contra una parte posteriora /ɑ/ pero hay diferencias amplias entre tales altavoces en cuanto a los cuales las palabras tengan que ponen vocales.[1] Semejantemente, algunos altavoces distinguen entre largo y corto /ɛː/ y /ɛ/; maître [mɛːtʁ] (“profesor”) contra mettre [mɛtʁ] (“poner”). Tales pares mínimos son raros.[2]
Las calidades fonéticas de las vocales nasales traseras no son muy similares a las de las vocales orales correspondientes, y al factor que pone en contraste que distingue /ɑ̃/ y /ɔ̃/ es el redondeo adicional del labio del último. Muchos altavoces se han combinado /œ̃/ con /ɛ̃/.[3]
Mientras que las vocales mediados de ponen en contraste en ciertos ambientes, hay un cierto traslapo distribucional. Generalmente hablando, vocales cerrar-mediados de se encuentran en sílabas abiertas mientras que vocales abrir-mediados de se encuentran en los cerrados. /ɛ/ y /e/ contraste en sílabas abiertas de la final-posición (e.g. poignée [pwa.ɲe] “puñado” contra poignet [pwa.ɲɛ] “muñeca”). Asimismo, abrir-mediados de /ɔ/ y /œ/ contraste con cerrar-mediados de /o/ y /ø/ sobre todo en monosyllables cerrados.[4] Más allá de esta regla general, hay algunas complicaciones. Por ejemplo, [o] y [ø] se encuentran en las sílabas cerradas que terminan adentro [z] mientras que solamente [ɔ] se encuentra en monosyllables cerrados antes [ʁ], [ɲ], y [g][5]
En conjugaciones del verbo de la primera persona singular (en tiempo presente y futuro), el mediados de-cerrado final /e/ se pronuncia con frecuencia [ɛ], e.g. j' ai /ˈʒe/ (“Tengo”) puede ser [ˈʒe] o [ˈʒɛ], ferai del je /ʒə fə.ˈʁe/ (“Haré”) puede ser [ʒəfəˈʁe] o [ʒəfəˈʁɛ].[la citación necesitó]
Schwa (/ə/ también llamado “e caduc " ('decrépito e') y “e muet " ('mudo e') es una vocal central mediados de con un cierto redondeo.[6] Se cae siempre (“muet“) antes de otra vocal (âme del un (e) [yn.ɑːm] “un alma”), y generalmente cuando después de una sola consonante (ler del rapp (e) [ʁa.ple] “para recordar”). Por otra parte, es generalmente pronunciado cuando su omisión crearía un racimo de tres consonantes o más (gredin [gʁə.dɛ̃], porte del une [pɔʁt del yn], fermée del porte del une [yn pɔʁ.tə.fɛʁ.me]).[7] Esta vocal es phonologically distinta de [o], pero para la mayoría de los nativos del francés, pueden ser pronunciados idénticamente. Por ejemplo, adentro le bœuf ə bœf/de /l o demi-heure /d əmjœʁ/, la mayoría de los nativos franceses no diferenciarán ningún fonético entre las dos vocales, pronunciadas idénticamente la mayor parte del tiempo (o aún intercambiado).[citación necesitada]
| Frente | Central | Parte posteriora | |||
|---|---|---|---|---|---|
| unrounded | redondeado | ||||
| Cierre | i | y | u | ||
| Cerrar-mediados de | e | ø | ə | o | |
| Abrir-mediados de | oral | ɛ (ɛː) | o | ɔ | |
| nasal | ɛ̃ | (œ̃) | ɔ̃ | ||
| Abierto | ɑ̃ | ||||
| oral | a | (ɑ) | |||
| Vocal | Ejemplo | ||
|---|---|---|---|
| IPA | Ortografía | Lustre | |
| Vocales orales | |||
| /i/ | [silicio] | silicio | “si” |
| /y/ | [sy] | su | “sabido” |
| /u/ | [su] | sous | “debajo” |
| /e/ | [pɑ.se] | passé | “más allá de” |
| /ø/ | [sø] | ceux | “ésos” |
| /o/ | [tan] | sot | “tonto” |
| /ɛ/ | [fɛt] | faite | “hecho” |
| /ɛː/ | [fɛːt] | fête | “banquete” |
| /œ/ | [sœːʁ] | sœur | “hermana” |
| /ə/ | [sə] | ce | “esto”/“ése” |
| /ɔ/ | [sɔːʁ] | clase | “sino” |
| /a/ | [sa] | sa | “el suyo”/“ella” |
| /ɑ/ | [pɑːt] | pâte | “pasta” |
| Vocales nasales | |||
| /ɑ̃/ | [sɑ̃] | sans | “sin” |
| /ɔ̃/ | [sɔ̃] | hijo | “el suyo” |
| /ɛ̃/ | [sɛ̃] | santo | “santo” |
| /œ̃/ | [bʁœ̃] | brun | “marrón” |
La tensión cae en la sílaba final de una frase a menos que esa sílaba tenga schwa como su vocal, en este caso se tensiona la penúltima vocal.[8][disputado]
A excepción de la distinción hecha por algunos altavoces en medio /ɛː/ y /ɛ/, la variación en longitud de la vocal es enteramente allophonic. /o/, /ø/, /ɑ/, y las vocales nasales se alargan en sílabas cerradas, tensionadas:[9]
También, cualquier vocal seguida cerca (/v/, /z/, /ʒ/), /ʁ/, o el racimo de acuerdo /v ʁ/ se alarga; e.g. sœur, [sœːʁ] (“hermana”); valiente, [bʁaːv] (“agradable”), juge [ʒyːʒ] (“juez”), topaze [tɔpaːz] (“topaz”), lèvre [lɛːvʁ] (“labio”), solamente no otras consonantes o racimos, e.g. porte [pɔʁt] (“puerta”), larve [laʁv] (“larva”).[10]
Cuando las sílabas que satisfacen de otra manera estas condiciones no se tensionan, pueden no ser largas. La vocal [o] de saltaron es largo adentro ¡El elle del comme de Regarde saltó!, pero no puede estar adentro ¡el qu'elle del Qu'est-ce saltó bien!.[11] En este caso, la vocal es unstressed porque no es frase-final. Una excepción ocurre sin embargo con el fonema /ɛː/ debido a su naturaleza distintiva, con tal que sea palabra-final, como adentro Importante del fête del une de C'est, donde fête se pronuncia con largo /ɛː/.[12]
La tabla siguiente examina solamente el caso de vocales frase-finales.
| vocal | sílaba cerrada | abra la sílaba | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| consonante no-que alarga | consonante que alarga | |||||
| /i/ | habite | [a.ˈbit] | livre | [ˈliːvʁ] | hábito | [a.ˈbi] |
| /y/ | débute | [de.ˈbyt] | juge | [ˈʒyːʒ] | début | [de.ˈby] |
| /u/ | dissoudre | [di.ˈsudʁ] | bouse | [ˈbuːz] | dissous | [di.ˈsu] |
| /ɛ/ | défaite | [de.ˈfɛt] | lèvre | [ˈlɛːvʁ] | défait | [de.ˈfɛ] |
| /ɛː/ | connaître | [kɔ.ˈnɛːtʁ] | rêve | [ˈʁɛːv] | connaît | [kɔ.ˈnɛ] |
| /œ/ | déjeune | [de.ˈʒœn] | heure | [ˈœːʁ] | ||
| /ø/ | meute | [ˈmøːt] | joyeuse | [ʒwa.ˈjøːz] | joyeux | [ʒwa.ˈjø] |
| /ɔ/ | motte | [ˈmɔt] | mort | [ˈmɔːʁ] | ||
| /o/ | sursaute | [syʁ.ˈsoːt] | se levantó | [ˈʁoːz] | sursaut | [syʁ.ˈso] |
| /a/ | débattre | [de.ˈbatʁ] | topaze | [tɔˌˈpaːz] | débat | [de.ˈba] |
| /ɑ/ | appâte | [a.ˈpɑːt] | rase | [ˈʁɑːz] | appât | [a.ˈpɑ] |
| /ɛ̃/ | malingre | [ma.ˈlɛ̃ːgʁ] | quinze | [ˈkɛ̃ːz] | malin | [ma.ˈlɛ̃] |
| /œ̃/ | emprunte | [ˈɑ̃.pʁœ̃ːt] | emprunt | [ɑ̃.ˈpʁœ̃] | ||
| /ɔ̃/ | démontre | [de.ˈmɔ̃ːtʁ] | éponge | [eˌˈpɔ̃ːʒ] | démon | [de.ˈmɔ̃] |
| /ɑ̃/ | dépendre | [de.ˈpɑ̃ːdʁ] | género | [ˈʒɑ̃ːʁ] | dépens | [de.ˈpɑ̃] |
| /ə/ | ¡Fais-le! | [fɛ.ˈlə] | ||||
Donde ocurren los símbolos para las consonantes en pares, la izquierda representa consonante voiceless y la derecha representa consonante expresada. Los consonnants “redondeados” son de hecho coarticulated suavemente con los labios (como bilabials pero sin el tacto de ellos).
| Bilabial | Labio- dental |
Dental/ Alveolar |
Palato- alveolar |
Palatal | Velar | Uvular | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llano | redondo | llano | redondo | ||||||
| Nasal | m | n | ɲ | ŋ1 | |||||
| Plosive | p b | t d | k ɡ | ||||||
| Fricativa | f v | s z | ʃ ʒ | ʁ2 | |||||
| Approximant | j3,4 | ɥ3 | W3 | ||||||
| Lateral | l | (ʎ)4 | |||||||
Notas fonéticas:
| IPA | Ejemplo | Lustre | IPA | Ejemplo | Lustre | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| /m/ | [mu] | mou | “suave” | /n/ | [nu] | nous | “nosotros” |
| /ɲ/ | [aɲo] | agneau | “cordero” | /ŋ/ | [paʁkiŋ] | estacionamiento | “porción del estacionamiento” |
| /p/ | [po] | peau | “piel” | /b/ | [bo] | beau | “hermoso” |
| /t/ | [tu] | tout | “todos” | /d/ | [du] | doux | “dulce” |
| /k/ | [kø] | coleta | “cola” | /ɡ/ | [ɡɛ̃] | aumento | “aumento” |
| /f/ | [fu] | fou | “loco” | /v/ | [vu] | vous | “usted” |
| /s/ | [su] | sous | “debajo” | /z/ | [zɛ̃] | zain | “entero-coloreado” |
| /ʃ/ | [ʃu] | chou | “col” | /ʒ/ | [ʒu] | joue | “mejilla” |
| /l/ | [lu] | loup | “lobo” | /ʁ/ | [ʁu] | roue | “rueda” |
|
|||||
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. Reservados todos los derechos.