Top 10 de los artículosYouTubeGmail Goole GayRomeo Números chinos Números romanos Orkut Costco Sistema porta hepático El mundo Factbook |
News: |
| Rona del la del leno de Fatshe Inglés: Bendecido sea esta tierra noble |
|
|---|---|
| Himno nacional de | Botswana |
| Líricas | Kgalemang Tumedisco Motsete |
| Música | Kgalemang Tumedisco Motsete |
| Adoptado | 1966 |
|
Rona del la del leno de Fatshe (instrumental) |
|
Rona del la del leno de Fatshe (Bendecido sea esta tierra noble) es himno nacional de Botswana. Escrito y compuesto por Kgalemang Tumedisco Motsete, fue adoptado sobre independencia adentro 1966.
Rona del la del leno de Fatshe,
Ya Modimo del mpho de Ke,
Borraetsho del jwa del boswa de Ke;
Un kagiso de ka de le nne.
ESTRIBILLO:
¡Tsogang, tsogang! ¡banna, tsogang!
¡Emang, basadi, emang, tlhagafalang!
El kopaneleng Re va direla
Rona del la de Lefatshe.
Tumo del la del lentle de Ina
Ya Botswana del chaba del La,
Ka kutlwano le kagisano,
Mmogo del bopagantswe de E.
ESTRIBILLO
Bendecido sea esta tierra noble,
Regalo a nosotros de la mano fuerte del dios,
Herencia nuestros padres dejados a nosotros.
Puede siempre estar en la paz.
ESTRIBILLO: ¡Despierto, despierto, hombres de O, despiertos!
Y las mujeres cierran al lado de ellos el soporte,
Juntos trabajaremos y serviremos
¡Esta tierra, esta tierra feliz!
Palabra de la belleza y de la fama,
El Botswana conocido a nosotros vino.
Con nuestra unidad y armonía,
Permaneceremos en la paz como una.
ESTRIBILLO
(NOTA: La licencia poética se ha tomado en un intento por hacerle rima en inglés. Esto no es una traducción literal.)
|
|||||
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. Reservados todos los derechos.