Top 10 de los artículos

YouTube
Gmail
Goole
GayRomeo
Números chinos
Números romanos
Orkut
Costco
Sistema porta hepático
El mundo Factbook

News:

Rona del la del leno de Fatshe

Rona del la del leno de Fatshe
Inglés: Bendecido sea esta tierra noble
Himno nacional de  Botswana
Líricas Kgalemang Tumedisco Motsete
Música Kgalemang Tumedisco Motsete
Adoptado 1966

Rona del la del leno de Fatshe (instrumental)

¿Problemas que escuchan el archivo? Vea ayuda de los medios.

Rona del la del leno de Fatshe (Bendecido sea esta tierra noble) es himno nacional de Botswana. Escrito y compuesto por Kgalemang Tumedisco Motsete, fue adoptado sobre independencia adentro 1966.

Líricas del Tswana

Rona del la del leno de Fatshe,
Ya Modimo del mpho de Ke,
Borraetsho del jwa del boswa de Ke;
Un kagiso de ka de le nne.

ESTRIBILLO:
¡Tsogang, tsogang! ¡banna, tsogang!
¡Emang, basadi, emang, tlhagafalang!
El kopaneleng Re va direla
Rona del la de Lefatshe.

Tumo del la del lentle de Ina
Ya Botswana del chaba del La,
Ka kutlwano le kagisano,
Mmogo del bopagantswe de E.

ESTRIBILLO

Líricas inglesas

Bendecido sea esta tierra noble,
Regalo a nosotros de la mano fuerte del dios,
Herencia nuestros padres dejados a nosotros.
Puede siempre estar en la paz.

ESTRIBILLO: ¡Despierto, despierto, hombres de O, despiertos!
Y las mujeres cierran al lado de ellos el soporte,
Juntos trabajaremos y serviremos
¡Esta tierra, esta tierra feliz!

Palabra de la belleza y de la fama,
El Botswana conocido a nosotros vino.
Con nuestra unidad y armonía,
Permaneceremos en la paz como una.

ESTRIBILLO

(NOTA: La licencia poética se ha tomado en un intento por hacerle rima en inglés. Esto no es una traducción literal.)

Acoplamientos externos


The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence