Top 10 de los artículos

YouTube
Gmail
Goole
GayRomeo
Números chinos
Números romanos
Orkut
Costco
Sistema porta hepático
El mundo Factbook

News:

Textos budistas

Textos budistas puede ser categorizado de un número de maneras. Los términos occidentales “scripture” y “canónico” son aplicados al Buddhism de maneras contrarias por los eruditos occidentales: por ejemplo, una autoridad[1] refiere a “scriptures y a otros textos canónicos”, mientras que otros[2] dice que los scriptures se pueden categorizar en canónico, commentarial y pseudo-canónico. Una división algo más definida está ésa entre Buddhavacana (la palabra del Buddha) y otros textos. El anteriores, incluyendo el Sutras (Sanskrit) o Suttas (Pali), se sostienen para ser, literalmente o metaphorically, las palabras reales del Buddha. El últimos son los varios comentarios en los textos canónicos y otros tratados en Dharma, así como colecciones de citas, de historias, de gramáticas, de etc. A veces, qué se pudo suponer para estar simplemente los comentarios son mirados por alguno como Buddhavacana. [3] Dentro de Buddhavacana, hay una diferencia cronológica entre budista temprano textos (e.g. Pali Canon y Agamas), y Sutras de Mahayana. Mientras que algunos eruditos creen que algunas porciones del Pali Canon y los Agamas podrían contener la sustancia real de las enseñanzas históricas (e igualar posiblemente las palabras) del Buddha,[4][5] éste no es el caso para los sutras de Mahayana, para los cuales solamente la adherencia al alcohol del Buddha sería demandada por Mahayanists no-fundamentalista.[6]

Debe ser considerado que algunas de las divisiones son arbitrarias, y que algunos textos caen entre las categorías, o puede ser asociado a más de una categoría. Muchos scriptures chinos más últimos no estaban explícitamente de origen indio, sino fueron aceptados extensamente como sutras válidos (經) en sus propios méritos por el chino y los budistas asiáticos del este del Mahayana tradición (del 大乘).

Un descubrimiento arqueológico importante fue hecho recientemente, consistiendo en los manuscritos budistas lo más temprano posible sabidos, recuperados de la civilización antigua de Gandhara en al norte central Paquistán (cerca del sur justo de Taxila al oeste del capital Islamabad). Estos fragmentos, escritos encendido corteza del abedul, se fechan al 1r siglo y se han comparado a Volutas de mar muerto en importancia. Donado a Biblioteca británica en 1994, ahora se están estudiando en un proyecto común en la universidad de Washington[7]

Contenido

Buddhavacana

Éstos son, de cierta manera u otro, textos asociados a uno del Buddhas. Diversas escuelas, sin embargo, no están siempre en el acuerdo sobre el cual los textos son Buddhavacana, y las varias colecciones de literatura budista contienen números y tipos extensamente que varían de textos. Según la mayoría de las escuelas tempranas del Buddhism, los textos vienen en tres tipos:

  • sutras (es decir. discursos)
  • vinaya (en lo que concierne las reglas de la disciplina monastic)
  • abhidharma (textos analíticos)

Junto estos tres componen qué se sabe en Sanskrit como Tripitaka y adentro Pali como el Tipitaka. Los sutras y el vinaya de cada escuela budista contienen una variedad enorme de documentos incluyendo discursos en Dharma, comentarios en otras enseñanzas, textos cosmológicos y cosmogonical, historias de las vidas anteriores del Buddha, y varias listas.

Tradicionalmente, Theravada y otro Escuelas de Nikaya crea, más o menos literalmente, que la mayor parte de estos textos contienen las palabras reales del Buddha. El canon de Theravada, también conocido como Pali Canon después de que la lengua él fuera escrita adentro, contiene unas cuatro millones de palabras.

Textos más últimos, tales como el Mahayana Sutras, también son considerados tradicionalmente por Mahayanists ser la palabra del Buddha, pero transmitieron o en secreto, vía linajes de seres supernatural (tales como nagas), o revelado directamente de otro Buddhas o bodhisattvas. Algunos 600 Mahayana Sutras han sobrevivido en Sanskrit, o adentro Chino y/o Tibetano traducción.

Los textos más tempranos de Mahayana fueron compuestos en una lengua de “Indo-Āryan medio” que era Sanskritised durante Gupta era en que Sanskrit se convirtió la lengua oficial de la corte india. La mayor parte de el Mahayana sutra los textos se componen en se llama qué Sanskrit híbrido budista, un centro Indo-Āryan Prakrit con los ornamentos y prospera diseñado imitar Sanskrit.

El tibetano Kangyur, que pertenece a las varias escuelas del tibetano Vajrayana El Buddhism, además de contener sutras y vinaya, también contiene tantras.

La división de textos en los tres tradicionales yanas puede obscurecer el proceso del desarrollo que se encendió, y hay un cierto traslapo en las clasificaciones tradicionales. Por ejemplo, hay supuesto proto-Mahayana textos, tales como el Ajitasena Sutra, que están faltando las características dominantes que se asocian a los textos de Mahayana. Algunos textos de Pali también contienen las ideas que llegaron a ser más adelante sinónimas con el Mahayana. El Garbhāvakrānti Sūtra se incluye en ambos el Vinaya Pitaka del Mulasarvastivada, de una de las escuelas tempranas, y del Ratnakuta, una colección estándar de los sutras de Mahayana.[8]Algunos textos de Mahayana también se piensan para exhibir a distintamente tantric carácter, particularmente algo del más corto Perfección de la sabiduría Sutras. Un tantra temprano, el Mahavairocana Abhisambodhi Tantra, también se conoce como el Mahavairocana Sutra. Por lo menos algunas ediciones del Kangyur incluya Corazón Sutra en la división del tantra.[9] Tal traslapo no es yanas “vecinos” confinados: por lo menos nueve “los textos de Sravakayana” (“Hinayana”) se pueden encontrar en las divisiones del tantra de algunas ediciones del Kangyur.[10] Uno de ellos, el Atanatiya Sutra, también se incluye en la división (esotérica) de Mikkyo de la edición recogida moderna estándar de la literatura budista Sino-Japonesa.[11] (La variante de A de ella también se encuentra en Digha Nikaya de Pali Canon.)

Algunos textos budistas se desarrollaron para convertirse en canon virtual en sí mismos, y se refieren como vaipulya o sutras extensos. Los eruditos piensan, por ejemplo, que Sutra ligero de oro constellated alrededor del tercer capítulo celebrado. Avatamsaka Sutra es otro ejemplo de un solo Sutra compuesto de muchos otros sutras, muchos de los cuales, particularmente Gandavyuha Sutra todavía circule como textos separados. El Avatamsaka Sutra y Loto blanco Sutra se asocian a la idea del Ekayana o un vehículo. Los textos demandan unificar todas las enseñanzas que han venido antes en un mayor entero.

Buddhism de Shingon desarrolló un sistema que asignó la profesión de escritor de los sutras tempranos a Gautama Buddha en su manifestación física, del Ekayana sutras al Buddhas como Sambhoghakaya, y Vajrayana textos al Buddha como Dharmakaya.

Otros textos

Otros textos han sido importantes de muy temprano en Buddhism. Los comentarios extensos existen adentro Pali para Pali Canon y adentro Tibetano, Chino y otro Idiomas asiáticas del este.

Los ejemplos importantes de textos no-canónicos son Visuddhimagga, o Trayectoria de la purificación, cerca Buddhaghosa, que es un compendio de las enseñanzas de Theravada que incluyen cotizaciones del Pali Canon. Milinda Pañha o Cuestiones de Milinda, incluido a veces en el Pali Canon y quizás mirada por alguno como Buddhavacana, es una condensación popular del Dharma bajo la forma de diálogo entre el sabio budista Nāgasena y Indo-Griego Rey Menander.

El tratado El despertar de la fe en el Mahayana (atribuido por el fiel a Aśvaghoşa) doctrina asiática del este fuertemente influenciada de Mahayana y comentarios numerosos inspirados sidos autor por los profesores budistas chinos y coreanos tempranos. Shantideva's Bodhicaryavatara ha sido influyente en Mahayana y Vajrayana, y su Shikshasamucaya contiene referencias a los textos que son no más extant en cualquier otra forma.

Plataforma Sutra se atribuye a Huineng en las fronteras de Buddhavacana; es uno de muy pocos textos no pensó para ser hablado por el Buddha que tiene la etiqueta “sutra.” Uno debe observar, sin embargo, que esta distinción puede ser un artefacto de la traducción; en el chino original, la plataforma Sutra es a jīng (經), un término que se puede traducir como “sutra”, pero también se aplica a una variedad de otros textos clásicos, tales como Daodejing y Shi Jing. En la plataforma Sutra, Hui Neng da una cuenta autobiográfica de su sucesión como Zen Patriarca, tan bien como enseñanzas sobre la teoría y la práctica de Zen. El Zen y Ch'an la escuela particularmente confía en cuentas no-canónicas de las vidas y de las enseñanzas de los amos de Zen, por ejemplo Expediente azul del acantilado.

Buddhism tibetano tiene una clase única y especial de los textos llamados terma (Tibetano gTer-mA). Éstos son los textos (u objetos rituales, etc.) que se llevan a cabo para haber sido compuestos o para haber sido ocultados por los amos tantric y/o elementally para haber sido secretados o para haber sido codificados en los elementos y para haber sido recuperados, tenido acceso o vuelto a descubrir por otros amos tantric cuando es apropiado. Termas es descubierto por a tertön (gTer-stons tibetanos), que función especial es descubrir estos textos. Algunos termas se ocultan en cuevas o lugares similares, pero algunos serían los “termas de la mente” que “se descubren” en la mente del tertön. Nyingma escuela (y Bön la tradición) tiene una literatura grande del terma. Muchos de los textos del terma se dicen para haber sido escritos cerca Padmasambhava, que es particularmente importante para el Nyingmas. El texto más conocido del terma es probablemente el supuesto “Libro tibetano de los muertos“, el thodol de Bardo.

Otros tipos de textos que han sido importantes son las historias del Buddhism adentro Sri Lanka, Dipavamsa y Mahavamsa.

Textos de las escuelas tempranas

Aunque muchas versiones de los textos del escuelas budistas tempranas existe, el canon más completo para sobrevivir es Pali Canon de la escuela de Theravadin, que preservó los textos en Pali lengua. Partes también grandes de Sarvastivada y Dharmaguptaka los textos son extant.

La literatura de Pali ha sido dividida por un erudito en áspero tres períodos. El temprano, o el clásico, período comienza con Pali Canon sí mismo y extremos con Milindha-pañha sobre la vuelta de la era cristiana. Después de que un período de estar en disuse o la declinación comparativo, Pali experimentara un renacimiento en el 4to o 5to siglo con la ayuda de Buddhaghosa, y este período duró hasta el 12mo siglo. El tercer período coincide con los cambios políticos importantes en Birmania y duró por una cierta hora en Sri Lanka, y mucho más largo en Birmania. Vea también Literatura de Pali.

Las otras (las partes de) versiones extant del Tipitakas de escuelas tempranas incluyen agamas, que incluye los textos del Sarvastivada y Dharmaguptaka. Las partes del cuál es probable ser el canon del Dharmaguptaka se pueden encontrar entre Textos del budista de Gandharan. Varios temprano Vinaya Pitakas (de varias escuelas) también se mantienen (Mahayana) Canon chino.

Vinaya

vinaya la literatura se refiere sobre todo a aspectos de la disciplina monastic. Sin embargo, el vinaya como término también se pone en contraste con Dharma, donde el medio del par (Dhamma-Vinaya) algo como “doctrina y disciplina”. La literatura del vinaya de hecho contiene una gama considerable de textos. Hay, por supuesto, los que discuten las reglas monastic, cómo vinieron alrededor, cómo se convirtieron, y cómo fueron aplicadas. Pero el vinaya también contiene algunas exposiciones doctrinales, textos rituales y litúrgicos, historias biográficas, y algunos elementos del “Jatakas”, o de las historias del nacimiento.

Paradójico, el texto asociado lo más de cerca posible al vinaya, y lo más frecuentemente la porción usada de ella, Pratimoksha, está en sí mismo no un texto canónico en Theravada, aun cuando casi todo de él se puede encontrar en el canon.

Seises completos vinayas sobreviva:

  • Theravada, escrito adentro Pali
  • Mula-Sarvāstivāda, escrito adentro Sanskrit, solamente el sobrevivir completo solamente en la traducción tibetana
  • Mahāsānghika, Sarvāstivāda, Mahīshāsika, y Dharmagupta, originalmente en idiomas indias, pero solamente sobrevivir adentro Chino traducción.

Además, las porciones sobreviven de un número de vinayas en varias idiomas.

Mahāvastu fue compilado por la secundario-escuela de Lokottaravadin del Mahāsānghika quizás originalmente el preámbulo a su vinaya que llegó a ser separado; por lo tanto, más bien que ocupándose de las reglas ellos mismos, toma la forma de una biografía extendida del Buddha, a que describe en términos de su progresión con diez bhumis, o de etapas. Esta doctrina era más adelante tomada por el Mahayana en una forma modificada como Vasubandhu's Diez etapas Sutra.

Sutra

El Sutras (Sanskrit; Pali Sutta) son sobre todo los discursos atribuidos al Buddha o a el que está el suyo los discípulos del cierre. Son todos, incluso ésos hablados no realmente por él, considerado para ser “Buddhavacana” o la palabra del Buddha, apenas como en el caso de toda la literatura canónica. Los discursos del Buddha quizás fueron organizados originalmente según el estilo en el cual fueron entregados; había originalmente nueve, pero más adelante doce, de éstos. Las formas de Sanskrit son:

  • Sūtra: discurso de la prosa
  • Geya: discurso mezclado de la prosa y del verso
  • Vyākarana: explicación, análisis
  • Gāthā: verso
  • Udāna: discurso inspirado
  • Ityukta: el comenzar con “tiene así el Bhagavan dicho”
  • Jātaka: historia de la vida anterior
  • Abhutadharma: respecto a maravillas y a acontecimientos milagrosos
  • Vaipulya “amplió discursos” o “ésos que daban alegría” (los textos de Mahayana de los cf)
  • Nidāna: en cuál se fijan las enseñanzas dentro de sus circunstancias del origen
  • Avadāna: cuentos de hazañas
  • Upadesha: instrucciones definidas y consideradas

Los primeros nueve se enumeran en todos los agamas el sobrevivir, con los otros tres agregados en algunas fuentes más últimas. En Theravada, por lo menos, se miran como clasificación del conjunto de los scriptures, suttas no justos. El esquema también se encuentra en los textos de Mahayana. Sin embargo, un nuevo esquema de la organización fue impuesto una cierta hora más adelante ante el canon, y es este esquema al corriente de el cual la mayoría de la gente está. El esquema organiza los suttas en:

Discursos largos

Éstos se extienden en longitud hasta 95 páginas. El Pali Digha Nikaya contiene 34 textos, incluyendo el Mahāparinibbāna Sutta y el Brahmajāla Sutta. El Dīrghāgama del Dharmagupta también sobrevive, en la traducción china, y contiene 30 sutras.

discursos de la Medio-longitud

Éstos son el resto de los sutras de cualquier longitud, y el Pali Majjhima Nikaya tiene 152 suttas. El Madhyamāgama del Sarvāstivada que contiene 222 sutras sobrevive en la traducción china.

Discursos conectados

Esto que agrupa consiste en muchos textos cortos conectados por tema, el ajuste, o el interlocutor. El Pali Samyutta Nikaya contiene más de 2.800 suttas. El Samyuktāgama del Sarvāstivada que contiene solamente 1.300 sutras sobrevive en la traducción china.

Discursos numerados

Sutras que tienen el mismo número de los artículos doctrinales, abarcando sobre 2.300 suttas en el Pali Anguttara Nikaya. El canon chino contiene un Ekottarāgana que sea pensado por algunos eruditos para pertenecer a la escuela de Mahāsanghika originalmente.

Textos misceláneos

No todas las escuelas tenían esta categoría, pero el Pali Khuddaka Nikaya tiene varios bien conocidos y amó los textos, incluyendo:

  • Dhammapada: una colección de refranes y de aphorisms.
  • Udana : una colección de refranes inspirados en verso generalmente con una introducción de la prosa que fija un contexto de las clases para el refrán.
  • Sutta Nipata: junto con el Dhammapada y el Udana, el Sutta Nipata es pensado por algunos eruditos[citación necesitada] para representar los estratos más tempranos del canon escrito. Muchas de las características de textos más últimos, tales como listas numeradas de enseñanzas, o las categorías doctrinales complejas, no están presentes.
  • Theragāthā y Therīgāthā dos colecciones del verso biográfico se relacionaron con los discípulos del Buddha (varón y la hembra respectivamente.)
  • Jataka: los poemas se relacionaron con las “historias supuestas del nacimiento” que contaron de nuevo las vidas anteriores del Buddha. Éstos siguen siendo populares en muchas formas de Buddhism.

Muchos de estos textos están disponibles en la traducción así como en la lengua original. El Dhammapada, por ejemplo, tiene una versión de Pali, tres versiones chinas, una versión tibetana, y a Khotanese versión.

Abhidharma

Abhidharma (en Pali, Abhidhamma) significa “Dharma adicional” y se trata al análisis de fenómenos. Creció inicialmente fuera de varias listas de enseñanzas tales como los 37 Bodhipaksika-dharmas o los 37 factores que conducían a despertar. La literatura de Abhidharma se refiere principalmente al análisis de fenómenos y de las relaciones entre ellas.

El Theravāda Abhidhamma sobrevive en el Pali Canon. Fuera de los monasterios de Theravada los textos de Pali Abhidharma no son bien sabido.

Un Sarvastivada Abhidharma, compuesto en Sanskrit, sobrevive en tradiciones chinas y tibetanas. Aunque el Theravādin Abhidhamma es preservado bien y el más conocido, debe ser observado que un número del temprano Dieciocho escuelas cada uno tenía su propia colección distinta de Abhidharma con el material textual no mucho común, aunque compartiendo la metodología.

No todas las escuelas aceptaron el Abhidharma como canónico. El Sautrāntika, por ejemplo, sostuvo que el canon parado con el vinaya y los sutras. El rechazamiento por algunas escuelas esas dharmas (es decir. los fenómenos) son en última instancia verdaderos, que el Theravada Abhidhamma, por ejemplo, insiste, se piensan para ser un factor importante en el origen del Mahayana.

Otros textos

Un texto temprano mirado no generalmente como Buddhavacana es probablemente Pañha de Milinda (literalmente Las cuestiones de Milinda). Este texto está bajo la forma de diálogo en medio Nagasena, y Indo-Griego Rey Menander (Pali: Milinda). Es un compendio de la doctrina, y cubre una gama de temas. Se incluye en algunas ediciones del Pali Canon.

Los textos de Pali tienen un extenso literatura commentarial mucho de las cuales todavía está sin traducir. Éstos se atribuyen en gran parte a Buddhaghosa. Hay también secundario-comentarios o comentarios en los comentarios.

Buddhaghosa era también el autor del Visuddhimagga, o Trayectoria de la purificación, que es un manual de la doctrina y de la práctica según Theravada escuela.

Textos de Mahayana

Vea Mahayana Sutras para el fondo histórico y una lista de algunos sutras categorizados por fuente.

Perfección de los textos de la sabiduría

Éstos se ocupan del prajñā (sabiduría o penetración). La sabiduría en este contexto significa la capacidad de considerar realidad mientras que está verdad. No contienen una discusión filosófica elaborada, sino intentan simplemente señalar a la naturaleza verdadera de la realidad, especialmente con el uso de la paradoja. La premisa básica es un non-dualism radical, en el cual cada y cualquier manera del dichotomist de considerar cosas se niega: los fenómenos son tan ni existentes, ni no existentes, pero son marcados por el sunyata, vacío, una ausencia de cualquier naturaleza unchanging esencial. Perfección de la sabiduría en una letra ilustra este acercamiento eligiendo representar la perfección del prajñā con el Sanskrit/Pali brevemente a vocal (“अ”, pronunciado [ə]) -- cuál, como prefijo, niega el significado de una palabra (e.g., el cambiar svabhava a asvabhava, “con la esencia” a “sin esencia”; cf. mu); cuál es la primera letra de los alfabetos del indicador; y que, como sonido en sus el propios, puede ser vista mientras que el más neutral/el básico del discurso suena (los cf Aum y bija).

Muchos sutras son sabidos por el número de líneas, o los slokas, que contuvieron.

Edward Conze, que tradujo casi toda la perfección de los sutras de la sabiduría a inglés, identificada cuatro períodos del desarrollo en esta literatura:

  1. 100BCE-100CE: Ratnagunasamcayagatha y el Astasaharika (8.000 líneas)
  2. 100-300CE: un período de la elaboración en el cual las versiones en 18.000, 25.000, y 100.000 líneas se producen. Posiblemente también el diamante Sutra
  3. 300-500CE: un período de la condensación, produciendo el bien conocido Corazón Sutra, y la perfección de la sabiduría en una letra
  4. 500-1000CE: los textos a partir de este período comienzan a demostrar una influencia tantric

La perfección de los textos de la sabiduría ha influenciado cada escuela de Mahayana del Buddhism.

Saddharma-pundarika

También llamó Loto Sutra, Loto blanco Sutra, Sutra del loto blanco, o Sutra en Loto blanco de la sublimación Dharma; (Sanskrit: सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Saddharmapundarīka-sūtra; 妙法蓮華經 Cn: Miàofǎ Liánhuā Jīng; Jp: Myōhō Renge Kyō. Compuesto probablemente en su forma más temprana del período 100 bce100 ce, el loto blanco propone que los tres yanas (Shravakayana, Pratyekabuddhayana, y Bodhisattvayana) no están de hecho tres diversas trayectorias que conducen a tres metas, sino una trayectoria, con una meta. Las enseñanzas anteriores serían “medios hábiles” para ayudar a los seres de capacidades limitadas. Persona notable para (re) el aspecto del Buddha Prabhutaratna, que había muerto varios aeons anterior, porque sugiere que un Buddha no sea inaccesible después de su parinirvana, y también que su life-span reputa inconcebible largo debido a la acumulación del mérito adentro más allá de vidas. Esta idea, aunque no no necesariamente de esta fuente, forma la base del más adelante Trikaya doctrina. Asociado más adelante particularmente a Tien Tai en China (Tendai en la escuela de Japón) y Nichiren escuelas en Japón.

Tierra pura Sutras

Hay tres sutras importantes que bajan en esta categoría: Vida infinita Sutra, también conocido como la tierra pura más grande Sutra; Amitabha Sutra, también conocido como la tierra pura más pequeña Sutra; y Contemplación Sutra, o visualización, Sutra. Estos textos describen los orígenes y la naturaleza del occidental Tierra pura en cuál el Buddha Amitabha reside. Enumeran los votos del forty-eight hechos por Amitabha como a bodhisattva por cuál él emprendió construir una tierra pura donde están capaces los seres de practicar el Dharma sin dificultad o la distracción. Los sutras indican que los seres pueden ser reborn allí por conducta pura y por prácticas tales como pensamiento continuamente en Amitabha, elogio de él, contar de nuevo sus virtudes, y cantar su nombre. Estos sutras puros de la tierra y las prácticas que recomiendan se convirtieron en las fundaciones de Buddhism puro de la tierra, que se centran en la energía salvific de la fe en los votos de Amitabha.

Vimalakirti Nirdesha Sutra

Compuesto en su forma más temprana una cierta hora antes 150El CE., el Bodhisattva Vimalakirti aparece so pretexto de un laico para enseñar el Dharma. Visto por alguno como aserción fuerte del valor de la práctica puesta. Doctrinally similar a la perfección de los textos de la sabiduría, otro tema importante es el Buddhafield (Buddha-kshetra), que era influyente en escuelas puras de la tierra. Muy popular adentro China y Japón con donde fue visto como siendo compatible Confucian valores.

Samadhi Sutras

Entre los textos muy más tempranos de Mahayana, el Samadhi Sutras es una colección de los sutras que se centran en el logro de los estados profundos del sentido alcanzados en la meditación, quizás sugiriendo que la meditación desempeñó un papel importante en Mahayana temprano. Incluye Pratyutpanna Sutra y Shurangama-samadhi Sutra.

Confesión Sutras

El Triskandha Sutra, y el Suvarnaprabhasa Sutra (o Sutra ligero de oro), que se centran en la práctica de la confesión de averías. El Sutra ligero de oro llegó a ser especialmente influyente en Japón, en donde uno de sus capítulos (en el soberano universal) fue utilizado por los emperadores japoneses al legitimise su regla, y proporcionó un modelo para bien-funciona el estado.

Avatamsaka Sutra

Un texto compuesto grande que consiste en varias piezas, lo más notablemente posible el Dasabhumika Sutra y Gandavyuha Sutra. Existe en tres versiones sucesivas, dos en chino y una en tibetano. Los sutras nuevos fueron agregados a la colección en ambos los intervalos entre éstos. El sutra de Gandavyuha se piensa para ser la fuente de una secta a la cual fue dedicado específicamente Vairocana, y eso dio lugar más adelante al tantra de Mahavairocana-abhisambodhi, que se convirtió en uno de dos textos centrales adentro Buddhism de Shingon, y se incluye en Canon tibetano como clase del carya tantra. El Avatamsaka Sutra se convirtió en el texto central para Hua-Yenes (Jp. Escuela de Kegon) del Buddhism, la doctrina más importante de la cual es la interpenetración de todos los fenómenos.

Tercer Sutras que da vuelta

Sutras de que enseñe sobre todo la doctrina vijnapti-matra o “representación-solamente”, asociada a la escuela de Yogacara. Sandhinirmocana Sutra (2do CE del siglo de c) es el sutra más temprano el sobrevivir de esta clase (y según alguno Gelugpa autoridades la única). Este sutra divide las enseñanzas del Buddha en tres clases, que llama los “tres Turnings de la rueda del Dharma.” A primer dar vuelta, atribuye a Agamas del Shravakas, al segundo que da vuelta a los sutras más bajos de Mahayana incluyendo Prajna-paramita Sutras, y finalmente los sutras como sí mismo se juzgan para abarcar tercer dar vuelta. Por otra parte, los primeros dos turnings se consideran, en este sistema de la clasificación, ser provisionales mientras que dicen el tercer grupo para presentar la verdad final sin una necesidad de la explicación adicional (nitartha).

Tathagatagarbha Clase Sutras

Especialmente Tathagatagarbha Sutra, el Shrīmālādevi-simhanāda Sūtra (Srimala Sutra) y Mahayana Mahaparinirvana Sutra (que es muy diferente en carácter de Pali Mahaparinibbana Sutta). Estos textos enseñan que el cada ser tiene un Tathagatagarbha: traducido vario como Naturaleza de Buddha, Semilla de Buddha, matriz de Buddha. Es esta naturaleza de Buddha, esencia de Buddha o principio de Buddha, este aspecto de cada ser que sí mismo se aclare ya, que permite a seres ser liberado. Una de las respuestas más importantes del Buddhism al problema del immanence y del transcendence. La doctrina de Tathagatagarbha era muy influyente en Buddhism asiático del este, y la idea en una forma u otra se puede encontrar en la mayor parte de sus escuelas. El bien conocido Lankavatara Sutra, compuesto alguna vez alrededor del 4to CE del siglo, se incluye a veces envijnapti-matra agrupe asociado con las enseñanzas de Yogacara, al menos D.T. Suzuki ve el Lankavatara como claramente pre-dating y distinguido de Yogacara.[12] El Lankavatara enseña cittamatra (mente solamente) no el de vijnaptimatra del Yogacara.[13] También, central al Lankavatara es la identidad del alayavjnana con tathagata-garbha y el mensaje central del Lankavatara que tathagata-garbha es qué hace posible el interior que da vuelta (paravritti o paravrtti) del conocimiento para realizar la transformación psicologica del Buddha en vida práctica,[14] mientras que sistema del tathagata-garbha el " era desconocido o no hecho caso por los progenitors del sistema de Yogacara. Lankavatara Sutra era influyente en Chan o Zen escuelas.

Sutras recogido

Dos sutras muy grandes que son otra vez realmente colecciones de otros sutras. El Mahāratnakūta Sūtra contiene 49 trabajos individuales, y el Mahāsamnipāta Sūtra es una colección de 17 trabajos más cortos. Ambos se parecen haber sido concluidos por alrededor el 5to siglo, aunque algunas partes de ellos son considerablemente más viejas.

Transmigración Sutras

Un número de sutras que se centran en las acciones de que conducen a la existencia en las varias esferas de la existencia, o de las cuales exponga la doctrina de los doce acoplamientos pratitya-samutpada o dependiente-creaciones.

Disciplina Sutras

Sutras que se centran en los principios que dirigen el comportamiento de Bodhisattvas. Incluyendo el Kāshyapa-parivarta, el Bodhisattva-prātimoksa Sūtra, y el Brahmajāla Sūtra.

Sutras dedicado a las figuras individuales

Una gran cantidad de sutras que describen la naturaleza y las virtudes de un Buddha o un Bodhisattva particular y/o su tierra pura, incluyendo Mañjusri, Ksitigarbha, el Buddha Akshobhya, y Bhaishajyaguru también conocido como Medicina Buddha.

Proto-Mahayana Sutras

Temprano en el vigésimo siglo, un escondrijo de textos fue encontrado en un montón cerca de Gilgit, Afganistán. Entre ellos estaba el Ajitasena Sutra. El Ajitasena Sutra aparece ser una mezcla de las ideas de Mahayana y del pre-Mahayana. Ocurre en un mundo donde está la norma el monasticism, que es típica del Pali Suttas; no hay ninguna del antagonismo generalmente hacia el Shravakas (también llamado el Hinayana) o de la noción de Arahantship, que es típico de Mahayana Sutras tal como el loto blanco, o de Vimalakirti Nirdesha. Sin embargo, el sutra también tiene un Arahant el ver de todos los campos de Buddha, se dice que recitar el nombre del sutra ahorrará seres del sufrimiento y de los reinos del infierno, y se describe una práctica meditative que permite que el médico considere con los ojos de un Buddha, y recibir enseñanzas de ellos que sean mucho típicos de Mahayana Sutras.

Textos de Non-Buddhavacana

La literatura commentarial y exegetical del Mahayana es extensa, y en muchos casos los textos tienen una importancia que compense Buddhavacana.

Mūlamadhyamika-karikā, o versos de la raíz en la manera media, cerca Nagarjuna es un texto seminal en Madhyamika filosofía, partes mucho del mismo tema que la perfección de la sabiduría Sutras, aunque no es terminante un comentario en ellos.

El budista indio del 9no siglo Shantideva producido dos textos: Bodhicaryāvatāra ha sido una influencia fuerte en muchas escuelas del Mahayana. Es notablemente un texto del favorito del catorceno Dalai Lama. El texto comienza con una sección ritual elaborada de la adoración, pero se enciende exponer los seis perfections. El 9no capítulo es una crítica de varias opiniónes sobre la sabiduría perfecta desde el punto de vista del madhyamika. Shantideva también produjo el Shikshasamuccaya, que es un compendio de doctrinas de una gama enorme de Mahayana Sutras - algo de las cuales sea no más extant y por lo tanto sabido solamente con las cotizaciones de Shantideva.

Asanga, asociado a Yogacara la escuela del pensamiento de Mahayana, se dice para haber recibido muchos textos directamente del Bodhisattva Maitreya en el reino del dios de Tushita, incluyendo Madhyāntavibhāga, Mahāyāna-sūtrālamāra, y Abhisamayālamkara. También le dicen para haber escrito personalmente Mahāyāna-samgraha, Abhidharma-samuccaya (un compendio de Abhidharma pensado cuál se convirtió en el texto estándar para muchas escuelas de Mahayana especialmente en Tíbet), y Yogācāra-bhūmi (aunque el último texto aparece haber tenido varios autores.)

Hermano de Asanga Vasubandhu escribió una gran cantidad de textos asociados a Yogacara el incluir: Trivabhāva-nirdesha, Vimshatika, Trimshika, y Abhidharmakośa-bhāsya aunque este trabajo predates su conversión al Mahayana y a una minoría[la citación necesitó] de eruditos especule que pudo haber habido dos diverso Vasubandhus que compusieron estos trabajos. El más influyente de Budista asiático del este la tradición era probablemente la suya Treinta versos en el Sentido-solamente.

Dignāga se asocia a una escuela de Lógica budista cuáles intentados para establecer cuáles eran válidos fuentes del conocimiento (véase también Epistemology). Él produjo Pramāna-samuccaya, y más adelante Dharmakirti escribió Pramāna-vārttikā cuál era un comentario y el volver a trabajar del texto de Dignaga.

El despertar de la fe en el Mahayana atribuido a Ashvaghosha era influyente en el Buddhism asiático del este, especialmente Hua-Yenes escuela de China, y su Japonés equivalente, Kegon. Ashvaghosha también se celebra para sus juegos.

Referencias

  • La enciclopedia del jinete de la filosofía y de la religión del este. Londres, Rider, 1989.
  • Nakamura, Hajime. 1980. Buddhism indio: Un examen con las notas bibliográficas. 1ra edición: Japón, el an o 80. 1r Edición india: Delhi, 1987. ISBN 81-208-0272-1
  • Skilton, Andrew. Una historia sucinta del Buddhism. Birmingham, Windhorse Publications, 1994.
  • Warder, A. K. 1970. Buddhism indio. Motilal Banarsidass, Delhi. 2da edición revisada: 1980.
  • Williams, Paul. Buddhism de Mahayana: las fundaciones doctrinales. Londres, Routledge, 1989.
  • Zürcher, E. 1959. La conquista budista de China: La extensión y la adaptación del Buddhism en China medieval temprana. 2da edición. Reimpresión, con las adiciones y las correcciones: Leiden, E. J. Brill, 1972.
  • Susan Murcott. Las primeras mujeres budistas Traducciones y comentario en el Therigatha, 1991.

Textos de Vajrayana

Tantras budistas

El Kangyur tibetano incluye un número de textos Nikaya-relacionados de la escuela de Mula-Sarvastivada, así como los sutras de Mahayana. Sin embargo, es específicamente los textos de Vajrayana que lo caracterizan lo más fuertemente posible. Se consideran ser la palabra del Buddha, y el Kangyur tibetano contiene traducciones de casi 500 tantras. Los textos se refieren típicamente a rituales y a meditaciones elaborados.

Una última tradición tibetana ha hecho una clasificación cuádruple en:

Tantras de Kriyā. Éstos forman un subgrupo grande que apareció entre el 2do y 6to CE de los siglos. El foco de los tantras de Kriya en las acciones (etc. ritual). Cada uno se centra alrededor de un Buddha o de un Bodhisattva particular, y muchos se basan alrededor de dharanis. Los ejemplos incluyen el Mahāmegha Sutra, el Ārya-mañjushrī-mūla-kalpa, el Subhāhu-pariprcchā Sutra, y el Aparimitāyur-jñāna-hrdaya-dhāranī. También se incluyen en esta categoría algunos textos de Mahayana tales como Corazón Sutra, y en versiones de algunas ediciones de algunos textos encontró en el Pali Canon.

Tantras de Carya. Ésta es una clase pequeña de los textos que emergieron probablemente después del 6to siglo y se centra enteramente en la adoración del Buddha Vairocana. El ejemplo más conocido es Mahā-vairocanābhisambodhi Tantra (aka Mahavairocana Sutra), que se convirtió en un texto foundational para Shingon Escuela de Japón.

Tantras del yoga asimismo foco encendido Vairocana, e incluya Sarva-tathāgata-tattva-samgraha Tantra y Sarva-durgati-parishodhana Tantra.

Tantras de Anuttara. Esta clase más avanzada del tantra se centra en la transformación mental y menos en acciones rituales. Son a veces más futuros divididos en el padre supuesto Tantras y la madre Tantras.

  • Primero hay yogottara (o una unión más alta) tantras, también conocidos como tantras del padre, o tantras del upāya (medios hábiles). Se centran en el Buddha Akshobhya y su consort Māmaki. Guhya-samāja Tantra viene de esta clase de tantras, el fechar probablemente a partir del 8vo siglo.
  • En segundo lugar prajña o tantras de la madre, (también conocido como tantras del yogini) fechando a partir del último 8vo siglo. Akshobhya sigue siendo la figura central, pero él ahora aparece en su forma wrathful como Heruka. Las figuras femeninas adquieren una significación mucho mayor, llegando a ser tan como las figuras masculinas, si no más tan importante. Samvara Tantra fue traducido a tibetano en el 8vo siglo. Otros miembros de esta clase, tales como Hevajra Tantra, aparecido en el 10mo siglo.
  • Kalachakra tantra se dice a veces ser un advaya o un tantra no-dual. Aparecía muy atrasado en el desarrollo del Buddhism tantric - en el 11mo siglo mediados de - y se escribe en clásico Sanskrit, más bien que la mezcla generalmente de Prakrit y el “discurso alusivo característico” (samdhyābhāshā). Las enseñanzas refieren por primera vez al ādhibuddha, o a Buddha primordial.

Estas tres categorías se saben en Nyingma escuela como Maha-, Anu- y Ati-. Esta escuela también tiene una colección de tantras sus el propios, no reconocidos por las otras escuelas del tibetano.

La evidencia textual sugiere que algunos de estos textos estén de hecho Shaivite Tantras adoptó y se adaptó a los propósitos budistas, y muchas semejanzas en iconografía y ritual se pueden considerar en ellos.

Otros productos de la literatura de Vajrayana

Sādhanamālā es una colección de Sādhanas o de prácticas espirituales. Los adeptos de Vajrayana, conocidos como siddhas, expusieron a menudo sus enseñanzas bajo la forma de canciones. Colecciones de estas canciones tales como Caryāgīti cuál es una colección de canciones por vario los “siddhas” son populares; Dohakosha está una colección de canciones por el siddha Saraha a partir del 9no siglo. Una colección sabida en inglés como Las cientos mil canciones de Milarepa es también popular.

Terma los textos se ocultan para ser vueltos a descubrir más adelante. Padmasambhava escribió y ocultó muchos termas. El texto más conocido del terma es probablemente Thodol de Bardo, Despertando en Bardo Estado, también conocido como Libro tibetano de los muertos. Conocen a la persona que encuentra un texto del terma como a terton.

Los anales azules (DEB su sngon po) terminado en 1476CE, sido autor por Gölo Zhönnupel ('nu bajo del gzhon del gos dpal, 1392-1481), es un examen histórico tibetano con un marcado ecuménico visión, enfocándose sobre la difusión de varias tradiciones sectarian a través de Tíbet.[15]

Kūkai escribió un número de tratados encendido Vajrayana Buddhism que son distintivos el suyo Buddhism de Shingon.

Notas

  1. ^ Macmillan Enciclopedia del Buddhism (Volumen uno), página 142
  2. ^ Bechert y Gombrich, Mundo del Buddhism, Thames y Hudson, Londres, 1984, página 79
  3. ^ Por ejemplo, Honen, el fundador de la tierra pura japonesa, dice que las escrituras del shan-tao vienen de Amitabha Buddha y están del mismo valor que sutras. en: Eliot, Buddhism japonés, Edward Arnold, Londres, 1935, página 6
  4. ^ Es por lo tanto que mucho de qué se encuentra en el Suttapitaka es anterior que c.250 B.C., quizás aún más de 100 años posibles más viejos que esto. Si algo del material es tan viejo, puede ser que sea posible establecer qué textos van de nuevo muy a comenzar del Buddhism, los textos que quizás incluyen la sustancia de la enseñanza del Buddha, y en algunos casos, iguala quizá sus palabras. ¿Cómo viejo es el Suttapitaka? Alexander Wynne, universidad del St Juan, 2003, p.22 (este artículo está disponible en el Web site del centro de Oxford para los estudios budistas: [www.ocbs.org/research/Wynne.pdf]
  5. ^ Sería hypocritical afirmar que nada se puede decir sobre la doctrina del Buddhism más temprano… las ideas básicas del Buddhism encontradas en las escrituras canónicas se habrían podido proclamar muy bien por él [el Buddha], transmitir y desarrollar por sus discípulos y, finalmente, codificar en fórmulas fijos. J.W. De Jong, 1993: Los principios del Buddhism, en el budista del este, vol. 26, no. 2, P. 25
  6. ^ El movimiento de Mahayana demanda haber sido fundado por el Buddha mismo. El consenso de la evidencia, sin embargo, es que originó en la India del sur en el 1r CE del siglo - Buddhism indio, AK Warder, 3ro edición, 1999, P. 335.
  7. ^ [http://depts.washington.edu/ebmp/ La universidad del proyecto budista temprano de los manuscritos de Washington]. www.ebmp.org. Recuperado encendido 13 de abril 2008.
  8. ^ Skilling, Mahasutras, volumen II, piezas I y II, Sociedad del texto de Pali[1], Lancaster, 1997, pagina 93f
  9. ^ Conze, La literatura de Prajnaparamita, Mouton, La Haya, 1960, página 72; Rgyud es tibetano para el tantra
  10. ^ Jounal de la sociedad del texto de Pali, el volumen XVI, pagina 161f
  11. ^ Skilling, Mahasutras, Volumen II, piezas I y II, 1997, sociedad del texto de Pali, Lancaster
  12. ^ Estudios en el Langavatara Sutra, por D.T. Paul Ltd., Londres, 1930, P. de Suzuki, de Routledge y de Kegan. 170
  13. ^ “La diferencia es ésta: Según el Vijnaptimatra, el mundo no es nada pero las ideas, allí no son ninguna realidad detrás de ellos; pero el Cittamatra indica que no hay nada solamente Citta, mente, en el wrold y que el mundo es el objectification de la mente. El es el idealismo puro y el otro realismo idealista. “ El Lankavatara Sutra, Paul Ltd., Londres, 1932, introducción P. del texto de Mahayana ", de Routledge y de Kegan. XI.
  14. ^ El Lankavatara Sutra, Paul Ltd., Londres, 1932, introducción P. del texto de Mahayana ", de Routledge y de Kegan. xvii.
  15. ^ Fuente: [2] (tenido acceso: 5 de noviembre de 2007)

Vea también

Acoplamientos externos

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence