Top 10 de los artículos

YouTube
Gmail
Goole
GayRomeo
Números chinos
Números romanos
Orkut
Costco
Sistema porta hepático
El mundo Factbook

News:

Calendario armenio

Calendarios
v  d  e
(lista)
Uso amplio Astronómico · Gregoriano · Islámico · ISO
Tipos del calendario
Lunisolar · Solar · Lunar

Uso seleccionado Asirio · Armenio · Ático · Aztec (TonalpohualliXiuhpohualli) · Babilónico · Bahá'í · Bengalí · Berber · Bikram Samwat · Budista · Céltico · Chino · Coptic · Egipcio · Etíope · Calendrier Républicain · Germánico · Hebreo · Helénico · Hindú · Indio · Iraní · Irlandés · Japonés · Javanese · Juche · Julian · Coreano · Lituano · Malayalam · Maya (Tzolk'inHaab) · Minguo · Nanakshahi · Nepal Sambat · Pawukon · Calendario de Pentecontad · Rapa Nui · Romano · Soviet · Tamil · Tailandés (LunarSolar) · Tibetano · Birmano . Vietnamita· Xhosa · Zoroastrian
Tipos del calendario
Runic · Mesoamerican (Desea la cuentaCalendario redondo)
Variantes cristianas
Calendario Julian · Calendario de santos · Calendario litúrgico ortodoxo del este · Año litúrgico
Utilizado raramente Calendario de Darian · Calendario de Discordian
Tipos y usos de exhibición Calendario perpetuo · Calendario de pared · Calendario económico
Serie encendido: Historia de Armenia

Armenia prehistórica
Hayasa-Azzi  · Armens  · Nairi  · Urartu
Reino de Armenia
Orontid Armenia  · Reino de Sophene  · Dinastía de Artaxiad  · Reino de Commagene  · Dinastía de Arsacid
Historia medieval
Período de Marzpanate
Armenia Byzantine
Conquista árabe de Armenia  · Bagratuni Armenia  · Reino de Vaspurakan  · Reino armenio de Cilicia  · Zakarid Armenia
Regla extranjera
Persa  · Otomano  · Ruso  · Masacres de Hamidian  · Genocidio armenio
Armenia contemporánea
República democrática de Armenia  · República socialista soviética armenia  · República de Armenia
Tópico
Historia militar  · Timeline
Esta caja: visión  charla  corrija

Calendario armenio es el calendario tradicional de Armenia. Es un calendario solar basado en el antiguo Egipcio modele, teniendo un año invariante de 365 días sin regla del año bisiesto. Consecuentemente, la correspondencia entre ella y el calendario gregoriano cambia lentamente en un cierto plazo. Algunas referencias divulgan ese el primer mes del año, Nawasardi, corresponde al comienzo del resorte en el hemisferio norteño, pero eso era solamente verdad a partir de los 9nos a 12mos siglos. El nuevo año armenio que comienza en el CE 2008, año 1458 de la era armenia, caídas el 25 de julio.

El año consiste en doce meses de 30 días cada uno, más cinco días adicionales (epagomenê) que pertenece a ningún mes. Los días de cada mes se nombran más bien que se numeran generalmente.

Los años son dados en el alfabeto armenio por las letras ԹՎ t' v, a siglum para vin de t' “en el año” siguió por una a cuatro letras de Alfabeto armenio, que está parado para Número armenio. Por ejemplo, “en el año 1455 [ANUNCIO 2006]” sea escrito ԹՎ ՌՆԾԵ.

Los nombres armenios del mes demuestran la influencia del Calendario de Zoroastrian, y, según lo observado cerca Antoine Meillet, Influencia de Kartvelian en dos casos. Hay diversos sistemas para transcribir los nombres; las formas debajo de venido de Cálculos de Calendrical: La edición del milenio por Dershowitz y Reingold.

1. Nawasardi (Avestan sarəδa del *nava “Año Nuevo”)
2. Hoi (de georgiano ori “dos”)
3. Sahmi (de georgiano sami “tres”)
4. Trē (Zoroastrian Tïr)
5. Ałoch de K' (“mes de cosechas”; Zoroastrian Amerōdat̰)
6. `De Arach
7. Mehekani (de iraní *mihrakāna; Zoroastrian Mitrō)
8. Areg (“mes del sol”; Zoroastrian Āvān)
9. Ahekani (Zoroastrian Ātarō)
10. Mareri (quizás de Avestan maiδyaīrya “mediados del año”; Zoroastrian Dīn)
11. Margach (Zoroastrian Vohūman)
12. Hrotich (de Pahlavi *fravartakān “días del epagomenal”; Zoroastrian Spendarmat̰)

El calendario del armenio les nombra los días del mes en vez de la enumeración, una particularidad también encontrada en los calendarios de Avestan. La influencia de Zoroastrian es evidente en por lo menos cinco nombres. Los nombres son 1. Areg “sol”, 2. Hrand, 3. Aram, 4. Margar “profeta”, 5. Ahrank' “mitad-quemado”, 6. Mazdeł, 7. Astłik “Venus”, 8. Mihr (Mithra), 9. Jopaber, 10. Murç “triunfo”, 11. Erezhan “ermitaño”, 12. Ani, 13. Parxar, 14. Vanat, 15. Aramazd (Ahura Mazda), 16. Mani “comenzando”, 17. Asak “beginningless”, 18. Masis (Montaje Ararat), 19. Anahit (Anahita), 20. Aragac, 21. Gorgor, 22. Kordi (un districto de Armenia antigua consideraba la patria del Kurds), 23. Cmak “viento del este”, 24. Lusnak “half-moon”, 25. C̣rōn “dispersión”, 26.Npat (Apam Napat), 27. Vahagn (Zoroastrian Vahrām, nombre del vigésimo día), 28. Sēin “montaña”, 29. Varag, 30. Gišeravar “estrella de la tarde”. Se llaman los cinco días del epagomenal Aveleac̣ “superfluo”.

Antes de pedir prestado el calendario egipcio, los armenios antiguos hicieron un calendario lunar basar en un lunation de 28 días.


Vea también

Wikibooks Armenio tiene una página en el asunto de

Acoplamientos externos

Literatura

  • Jost Gippert, Viejos sistemas armenios y caucásicos del calendario en la publicación anual de la sociedad para el estudio de Caucasia “, 1, 1989, 3-12.[1][2]
  • Louis H. Gris, En ciertos Mes-Nombres persas y armenios según lo influenciado por el calendario de Avesta, Diario de la Society oriental americana (1907)
  • Édouard Dulaurier, Técnica e historique del arménienne del chronologie del la del sur de Recherches (1859), reimpresión 2001 ISBN 978-0543966476.
  • V. Bănăţeanu, “Le más calendrier arménien et los mois del DES de los noms de los anciens de los les”, en: Studia et acta Orientalia 10, el an o 80, pp. 33-46
  • P'. Ingoroq'va, “k'alendari del c'armartuli de Jvel-kartuli” (“el viejo calendario pagan georgiano”), en: Moambe de los muzeumis de Sakartvelos (“mensajero del museo de Georgia”), 6, 1929-30, pp. 373-446 y 7, 1931-32, pp. 260-336
  • K'. K'ek'elije, “c'elic'adi del kartuli de Jveli” (“el viejo año georgiano”), en: Šromebi de Tbilisis Saxelmc'ipo Universit'et'is de los saxelobis de St'alinis (“papeles de funcionamiento de la universidad de estado de Tbilisi por el nombre de Stalin”) 18, 1941, reimpreso en lit'erat'uris” (“estudios en la historia de la vieja literatura georgiana”) 1 ist'oriidan, 1956, pp del kartuli del jveli de Et'iudebi del autor los “. 99-124.
The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence