Top 10 de los artículos

YouTube
Gmail
Goole
GayRomeo
Números chinos
Números romanos
Orkut
Costco
Sistema porta hepático
El mundo Factbook

News:

Anne Hathaway (Shakespeare)

Anne Hathaway (15566 de agosto, 1623) era la esposa de Guillermo Shakespeare. Muy poco se sabe sobre ella, más allá de algunas referencias en documentos jurídicos, pero su personalidad y relación a Shakespeare han sido el tema de mucha especulación por los historiadores y escritores creativos.

Contenido

Vida

Creen a Anne Hathaway haber crecido para arriba adentro Shottery, una aldea pequeña apenas a al oeste de Stratford-sobre-Avon, Warwickshire, Inglaterra. La asumen para haber crecido para arriba en el cortijo que era la familia de Hathaway casera, que está situada en Shottery, y ahora es una atracción turística importante para la aldea. Su padre, Richard Hathaway, era a yeoman granjero. Él murió en septiembre de 1581, y legó a Anne la suma de £6, 13s, 4d (seis libras, trece shillings y fourpence) que se pagará “en el día de su unión”.[1]

Hathaway casó Guillermo Shakespeare en noviembre de 1582 mientras que es embarazado con su niño. Hathaway era 26 años de la edad en que ella casó, mientras que Shakespeare era solamente 18. Esta diferencia de la edad, y el embarazo de Hathaway, ha sido utilizada por algunos historiadores como evidencia que ésta era “boda de la escopeta“forzado en un Shakespeare renuente por la familia de Hathaway. No hay, sin embargo, evidencia confiable para esta inferencia.

Esta discusión fue apoyada al parecer por los documentos del registro episcopal en Worcester, de la cual registra en latín la aplicación la licencia “Wm Shaxpere” y un “Anne Whatley” de la boda Templo Grafton. El día luego Fulk Sandells y Juan Richardson, parientes de Hathaway de Stratford, firmó a seguridad de £40 como garantía financiera para la boda de “Willam Shagspere y de Anne Hathwey”. Harris franco en El hombre Shakespeare (1909), discutido que estos documentos fueran evidencia que Shakespeare estuvo implicado con dos mujeres. Él había elegido casar Whatley, pero cuando éste se sabía a la familia de Hathaway lo forzó inmediatamente casar a su pariente embarazado. Según Compañero de Oxford a Shakespeare la mayoría de los eruditos modernos consideran el punto de vista que el Whatley conocido era “casi ciertamente el resultado del error administrativo”.[2]

Germaine Greer discute que la diferencia de la edad entre Guillermo y Anne fuera típica de pares de su tiempo. Mujeres, tales como el Anne dejado huérfano, permanecido a menudo en el país al cuidado para hermanos más jóvenes y casado en su último 20s, y a menudo a hombres elegibles más jóvenes. Además una unión y un embarazo del “handfast” eran precursores frecuentes a la unión legal en ese entonces. Shakespeare estuvo limitado ciertamente para casarla que hacía su embarazado, pero no hay razón de asumir que tenido no siempre sido su intención. Es probable la novia y preparó a familias había conocido uno otro. [3]

Tres niños nacieron a Anne: Susanna en 1583, y los gemelos Hamnet y Judith en 1585.

Se ha deducido a menudo que Shakespeare vino tener aversión a su esposa, pero no hay documentación o correspondencia existente para apoyar esta suposición. Para la mayor parte de su vida casada, él vivió en Londres, escribiendo y realizando sus juegos, mientras que Hathaway permanecía en Stratford. Sin embargo, cuando Shakespeare se retiró del teatro en 1613, él eligió vivir en Stratford, no Londres.

Mucho se ha leído en el legado Shakespeare famoso hecho en el suyo voluntad, saliendo Anne solamente de la “segundo-mejor cama.” Algunas explicaciones se han ofrecido para el legado de Shakespeare. En primer lugar, se ha demandado que según ley dieron derecho Hathaway a recibir un tercio del estado de su marido sin importar el suyo.[4]. En segundo lugar, se ha especulado que a sus niños apoyaría a Hathaway. Germaine Greer ha subido más recientemente con una nueva explicación basada en la investigación en otras voluntades y establecimientos de la unión del tiempo y del lugar. Ella disputa la demanda que dieron derecho las viudas automáticamente a un tercero del estado,[5] y sugiere que una condición de la unión de la más vieja hija de Shakespeare Susanna a un marido financieramente sano era probablemente que Susanna (y así su marido) heredaron el bulto del estado de Shakespeare. Esto también explicaría otros ejemplos de la voluntad de Shakespeare que es al parecer ungenerous, por ejemplo el tratamiento de su hija más joven Judith. Greer también discute algunas indicaciones que tienden para apoyar la especulación que Anne pudo haber sido financieramente seguro en la su propia derecha. [6] Archivos nacionales los estados que las “camas y otros pedazos de muebles de la casa eran a menudo el legado único a una esposa,” y que los niños recibirían acostumbradamente los mejores artículos, y la viuda el segundo-mejor.[7] En el tiempo de Shakespeare las camas de ciudadanos prósperos eran asuntos costosos, a veces al valor de una casa pequeña. El legado no era así tan menor de edad como puede ser que se parezca a una persona moderna. [8] Finalmente, adentro Elizabethan el costumbre, la mejor cama de la casa era reservado para las huéspedes. Por lo tanto, la cama que Shakespeare legó a Anne habría podido ser su cama marital, y así significativo. [9] El hecho simple es sin embargo ese Shakespeare, el sobrevivir pasado de sus hermanos, era un viejo hombre por sus épocas y Anne era ocho años más viejo que él. Ella puede manar ha sido débil y dependiente en sus hijas. Él no habría esperado que ella le sobreviviera por ninguna gran longitud del tiempo, y tuvo así sentido de dejar el estado directamente a sus hijas.

Anne en literatura

Sonnets de Shakespeare

Uno de Sonnets de Shakespeare, número 145, se ha demandado hacer referencia a Anne Hathaway; las palabras “odian lejos” pueden ser un retruécano (en la pronunciación Elizabethan) en “Hathaway”. También se ha sugerido que las palabras siguientes, “y ahorrado mi vida”, habrían sido indistinguibles en la pronunciación de “Anne ahorrado mi vida”.[10] El sonnet diferencia de todos los otros en la longitud de las líneas. Su lengua y sintaxis bastante simples han conducido a las sugerencias que fue escrito mucho anterior que el otro, más maduras, sonnets.

Esos labios que amaron propia mano hicieron
Respirado adelante el sonido que me dijo “odie”
A mí ese languish'd para su motivo;
Pero cuando ella vio mi estado lamentable
Derecho en su corazón hizo misericordia vienen,
Regañando esa lengüeta que siempre dulce
Fue utilizado en dar condenación apacible,
Y enseñado lo así de nuevo a saludar:
“La odio” alter'd con un extremo,
Ese follow'd él como día apacible
Doth sigue la noche, que como un fiend
De cielo al infierno se vuela lejos;
“Odio” de odio lejos ella lanzó,
Y ahorrado mi vida, decir “no usted.”

La otra literatura

El poema siguiente sobre Anne también se ha atribuido a Shakespeare,[11] pero su lengua y estilo no son típicos de su verso.[la citación necesitó] Se atribuye extensamente a Charles Dibdin (1748-1814) y puede haber sido escrito para Stratford sobre Avon Festival de Shakespeare de 1769:[12]

Pero estaba a mi suposición dada
Para clasificarla los encantos, los llamaría cielo;
Para aunque un mortal hecho de la arcilla,
Los ángeles deben amar a Ana Hathaway;
Ella hath una manera tan al control,
Para transportar el alma encarcelada,
Y el cielo más dulce en la exhibición de la tierra,
Eso a ser hath de Ana del cielo a la manera;
Ella hath una manera,
Ana Hathaway, -
Para ser hath de Ana del uno mismo del cielo a la manera.

En literatura después de 1900

Una tendencia en una literatura más reciente en Hathaway es imaginarla como sexual incontinent horquilla-snatcher, o, alternativomente, a frígido musaraña.

Imaginan a un Anne adúltero cerca James Joyce'carácter de s Stephen Dedalus, que hace un número de referencias a Hathaway.[13] En Ulises, él especula que el regalo de la “segundo-mejor cama infame” era un castigo para ella adulterio,[14] y anterior en la misma novela, Dedalus analiza la unión de Shakespeare con a retruécano: ¿“Él eligió gravemente? Lo eligieron, él se parece a mí. Si otros tienen su hath de Ana de la voluntad una manera. “[15] Anne también aparece adentro Hubert Osborne's El juego de Shakespeare (c.1911) y su consecuencia Los buenos hombres (1917), que dramatiza una reunión entre widowed nuevamente a Anne y a su viejo rival supuesto para el amor “Anne Whatley” de Guillermo. Representan a Anne como shrewish en el primer juego, y como spiteful hacia su rival anterior en el último.[16] Una relación escarchada también se retrata adentro Enlace de Edward'juego de s Bingo (1973), sobre los días pasados de Shakespeare.

La esposa del mundo, una colección de poemas cerca Carol Ana Duffy, características que un sonnet dio derecho Anne Hathaway, de acuerdo con el paso de la voluntad de Shakespeare con respecto a su “segundo-mejor cama”. Duffy elige la visión que ésta sería su cama de la unión, y tan un recuerdo de su amor, no un leve. Anne recuerda su lovemaking como forma de “romance y drama”, desemejante de la “prosa” escrita en la mejor cama usada por las huéspedes, “lo sostengo en el ataúd de la cabeza de mi viuda como él me sostuvo sobre esa mejor cama siguiente”. Las aventuras sexuales del par en la cama también se describen adentro Roberto Nye'novela de s Señora. Shakespeare: los trabajos completos, que pretende ser reminiscencias autobiográficas de Anne.

Con su demostración a solas duradera Señora Shakespeare, primero y amor pasado (1989) El actriz-escritor americano Yvonne Hudson puede tener la relación más constante y de desarrollo con el Anne histórico y dramático Hathaway. Ella representa Anne y voluntad como mantener una amistad a pesar de los desafíos inherentes a sus separaciones y tragedias largas. Minando beca temprana y reciente y los trabajos completos, Hudson concurre que la evidencia del respecto mutuo del par es de hecho evidente en los juegos y los sonnets, junto con la ayuda para los infatuations y posiblemente las relaciones adúlteras del escritor. Hudson también elige la vista positiva del legado de la cama, compartiendo que “pudo haber sido solamente aquí que poseí Guillermo.” Señora Shakespeare explora las realidades de guardar la casa sin un marido mientras que aplica alguna licencia dramática. Esto permite que Anne tenga por lo menos comprensión de una esposa del país del trabajo de su esposo educado mientras que ella cotiza sonnets y soliloquies para transportar sus sensaciones.

comedia romántica película Shakespeare en amor proporciona un ejemplo de la visión negativa, representando la unión como enlace frío y loveless en el cual Shakespeare deba escaparse para encontrar amor Londres. juego Voluntad de Shakespeare por el dramaturgo canadiense Vern Thiessen está un pedazo de la uno-mujer ese los focos en Anne Hathaway en el día del entierro de su marido. Libro de Germaine Greer, Esposa de Shakespeare, fue publicado en 2007.

Cabaña de Anne Hathaway

La niñez de Anne Hathaway estuvo pasada en una casa cerca de Stratford adentro Warwickshire, Inglaterra. Aunque a menudo se llama a cabaña, es, de hecho, un espacioso twelve-roomed el cortijo, con varios dormitorios, ahora fijó en jardines extensos. Era conocido como granja de Newlands en el día de Shakespeare e hizo más de noventa acres de tierra unir a él. Como en muchas casas del período, tiene chimeneas múltiples para separar el calor uniformemente a través de la casa durante invierno. La chimenea más grande fue utilizada para cocinar. También tiene visible el enmarcar de la madera, una marca registrada de vernáculo Arquitectura del estilo de Tudor.

Después de la muerte del padre de Anne, la cabaña fue poseída por el hermano Bartholomew de Anne, y pasada abajo de la familia de Hathaway hasta 1846, cuando los problemas financieros los forzaron venderla. Sin embargo, todavía fue ocupado por ellos como arrendatarios cuando fue adquirido en 1892 por la confianza del lugar de nacimiento de Shakespeare, que quitó adiciones y alteraciones más últimas. En 1969 la cabaña fue dañada gravemente en un fuego, pero restaurada por la confianza.[17] Está abierto ahora a los visitantes públicos como museo.

Rastro de la escultura en la cabaña de Anne Hathaway

Árbol de familia de Shakespeare

 
 
 
 
 
Richard
Shakespeare
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Juan
Shakespeare
 
 
 
Maria
Arden
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Guillermo
Shakespeare
 
Anne
Hathaway
 
Joan
Shakespeare
 
Guillermo
Ciervo
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Juan
Pasillo
 
Susanna
Shakespeare
 
Hamnet
Shakespeare
 
Judith
Shakespeare
 
Thomas
Quiney
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Elizabeth Pasillo
Barnard
 
 
 
 
 
 

Referencias

  1. ^ Confianza de Shakespeare Bithplace: Cabaña de Anne Hathaway
  2. ^ Compañero de Oxford a Shakespeare, Whatley, Anne
  3. ^ Greer, Germaine Esposa de Shakespeare, Bloomsbury 2007
  4. ^ Herencia de Anne
  5. ^ Greer, Germaine Esposa de Shakespeare, Bloomsbury 2007
  6. ^ Greer, Germaine Esposa de Shakespeare, Bloomsbury 2007
  7. ^ Los archivos del nacional | Investigación, educación y exposiciones en línea | Tesoros de los archivos nacionales | Voluntad de Shakespeare
  8. ^ Greer, Germaine Esposa de Shakespeare, Bloomsbury 2007
  9. ^ Stratford-sobre-Avon: Guillermo Shakespeare
  10. ^ http://www.shakespeares-sonnets.com/145comm.htm Shakespearessonnets.com Recuperado en 04-19-07
  11. ^ Bartleby, Quotations familiar, 1919
  12. ^ Shakespeare y piedras preciosas de George Frederick Kunz
  13. ^ http://www.robotwisdom.com/jaj/ulysses/scylla.html Robotwisdom.com Recuperado en 04-19-07
  14. ^ http://www.robotwisdom.com/jaj/ulysses/oxen1b.html Robotwisdom.com Recuperado en 04-19-07
  15. ^ http://www.robotwisdom.com/jaj/shakespeare.html Robotwisdom.com Recuperado en 04-19-07
  16. ^ Los buenos hombres .
  17. ^ Confianza de Shakespeare Bithplace: Cabaña de Anne Hathaway

Lectura adicional

  • Greer, Germaine (2008). Esposa de Shakespeare. Nueva York: Harper. ISBN 0061537152. 

Acoplamientos externos

Los campos comunes de Wikimedia tienen medios relacionados con:
The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence