Top 10 de los artículos

YouTube
Gmail
Goole
GayRomeo
Números chinos
Números romanos
Orkut
Costco
Sistema porta hepático
El mundo Factbook

News:

Un Carol de Navidad

Un Carol de Navidad

Frontpiece, primera edición 1843
Autor Charles Dickens
País Reino Unido
Lengua Inglés
Géneros Novella
Editor Chapman y Pasillo
Fecha de la publicación 19 de diciembre 1843
Tipo de medios Impresión (Hardback, Libro en rústica)
ISBN 3-15-009150-0 (con la traducción alemana de Reclam)

Un Carol de Navidad en prosa, siendo una historia del fantasma de Navidad (conocido comúnmente como Un Carol de Navidad) es a novella por Charles Dickens[1] primero publicado encendido 19 de diciembre, 1843 con las ilustraciones cerca Leech de Juan.[2] La historia era un éxito inmediato, vendiendo sobre seis mil copias en una semana, y el cuento tiene convertido del más popular y de aguantar Navidad historias de toda la hora.

Los contemporáneos observaron que el renombre de la historia desempeñó un papel crítico en la redefinición de la importancia de Navidad y de los sentimientos principales asociados al día de fiesta. Un Carol de Navidad fue escrito durante una época de la declinación en las viejas tradiciones de Navidad.[3] “Si Navidad, con sus costumbres antiguos y hospitalarios, sus observancias sociales y caritativas, estuvieran en el peligro del decaimiento, éste es el libro que les daría un nuevo arriendo”, dijo a poeta inglés Capilla de Thomas.[4]

Contenido

Introducción del diagrama

Un Carol de Navidad es a Victorian cuento de la moralidad de un viejo y amargo miser, Ebenezer Scrooge, que experimenta una experiencia profunda del rescate sobre el curso de una noche. Sr. Scrooge es financiero/un money-changer que ha dedicado su vida a la acumulación de la abundancia. Él lleva a cabo cualquier cosa con excepción del dinero en desprecio, incluyendo amistad, amor y la estación de Navidad.

Resumen del diagrama

Bastón I: Fantasma de Marley

En una víspera de Navidad nevosa, siete años al día después de la muerte de su socio de negocio Jacob Marley, Ebenezer Scrooge y su vendedor pisoteado Bob Cratchit esté en el trabajo en el counting-house de Scrooge. ¡El sobrino de Scrooge, Fred, llega con saludos estacionales y una invitación a la cena de Navidad, pero Scrooge lo despide con “Bah! ¡Humbug! “, declarando que Navidad es un fraude. A Scrooge rechazan a dos caballeros que recogen las donaciones caritativas para los pobres además, él insisten que leyes pobres y los workhouses son suficientes cuidar para los pobres, y ése “si morirían algo [que], ellos deben hacerlo, y disminuyen a población de sobra”. Mientras que él y su vendedor se preparan para irse, él a regañadientes permite Cratchit un día de fiesta pagado del día el día siguiente.

Después de que la cena Scrooge vuelva a casa a sus cuartos cheerless en un edificio de otra manera abandonado, y una serie de experiencias supernatural comienza. Su golpeador de la puerta aparece transformar en la cara de Marley; un “coche fúnebre locomotor” se parece montar las escaleras oscuras delante de él; los cuadros en los azulejos en su chimenea transforman en imágenes de la cara de Marley. Finalmente todas las campanas en la casa suenan en alta voz, hay el clanking de cadenas en el sótano y en las escaleras, y el fantasma de Marley pasa a través de la puerta cerrada en el cuarto.

El fantasma advierte Scrooge que si él no cambia sus maneras, él sufra el sino de Marley. Él caminará la tierra eternamente después de la muerte, invisible entre sus hombres del compañero, cargados con las cadenas, viendo la miseria y sufriendo él habría podido aliviar en su vida pero ahora impotente para intervenir. Marley ha arreglado la única ocasión de Scrooge del rescate: tres alcoholes lo visitarán en noches sucesivas, y pueden ayudar a cambiarlo y a ahorrarlo de su sino. Mientras que Marley se va, Scrooge consigue una ojeada de la pesadilla de los espectros atormentados que mandilan no visto entre la vida, y, rota, él cae en cama y duerme.

Bastón II: El primer de los tres alcoholes

Fantasma de Navidad más allá de, una mezcla extraña de joven y de viejo, el varón y la hembra, con una luz brillando de la corona de su cabeza, aparece en el movimiento de uno. Conduce Scrooge en un viaje a algo de su último Christmases, donde los acontecimientos dominantes formados su vida y carácter. Él ve su último ventilador de la hermana, que intervino para rescatarlo de exilio solo en el colegio de internos, y, recalling su tratamiento reciente del hijo Fred del ventilador, Scrooge siente los primeros stirrings del pesar. Revisitan un partido de la Feliz Navidad dado por Fezziwig, aprendiz-amo del `s de Scrooge amablemente, y Scrooge piensa culpable en su propio comportamiento hacia Bob Cratchit. Finalmente, lo recuerdan cómo su amor del dinero lo perdió el amor de su vida, del Belle, y de la felicidad este coste él. Furioso, Scrooge gira el alcohol, rapés que tiene gusto de una vela con su casquillo, y se encuentra detrás en la cama, adonde él se cae inmediatamente dormido.

Bastón III: El segundo de los tres alcoholes

Scrooge despierta en el movimiento de uno, confundido para encontrarlo es noche inmóvil. Después de que una época él se levante y encuentre el segundo alcohol, Fantasma del presente de Navidad, en un cuarto colindante, en un trono hecho del alimento y de la bebida de Navidad. Este alcohol, un gran hombre cordial en una capa verde alineó con la piel, lo toma a través de las calles que apresuraban de Londres en la mañana actual de Navidad, asperjando la esencia de Navidad sobre el populacho feliz. Observan las celebraciones pobres pero felices de Navidad de la familia de Cratchit y de la naturaleza dulce de su hijo cojo Tim minúsculo, y cuando el alcohol preve una muerte temprana para el niño si sigue habiendo las cosas sin cambiar, Scrooge es loco. Le demuestran qué otros piensan en él: el Cratchits lo tuesta, pero renuente, y “una sombra fue echada sobre el partido para los cinco minutos completos “. El sobrino y sus amigos de Scrooge de imitación suavemente su miserly comportamiento en su partido de Navidad, pero Fred mantiene el potencial de su tío para el cambio, y Scrooge demuestra un disfrute infantil de las celebraciones.

Viajan lejos y de par en par, y ven cómo incluso el más desgraciados de la gente marcan Navidad de cierta manera, lo que sus circunstancias. El fantasma, sin embargo, crece visiblemente más viejo, y lo explica debe morir esa noche. Él demuestra que Scrooge dos niños lamentables amontonó debajo de sus trajes que personifican las causas principales del sufrimiento en el mundo, “ignorancia” y “desee”, con una advertencia severa que el anterior sea especialmente dañoso. En el final del visitation, la campana pulsa doce. El fantasma del presente de Navidad desaparece y el tercer alcohol aparece a Scrooge.

Bastón IV: El último de los tres alcoholes

Fantasma de Navidad todavía a venir toma la forma de un espectro severo, robed en el negro, que no habla y que cuerpo se oculta enteramente a excepción de una mano punteaguda. Este alcohol asusta Scrooge más que los otros, y las gradas él con una visión de Navidad futura con la familia de Cratchit privada de Tim minúsculo. Revelan a un miser rico, que muerte no entristece a nadie y que hogar y cadáver ha sido robado por los asistentes del ghoulish, para ser Scrooge mismo: éste es el sino que lo aguarda. Sin él explícitamente que es dicho, Scrooge aprende que él puede evitar el futuro que le han demostrado y alterar el sino de Tim minúsculo, pero solamente si él cambia. El llorar, él jura para hacer así pues, y se despierta para encontrar que los tres alcoholes han visitado en apenas una noche, y que es mañana de Navidad.

Bastón V: El extremo de él

Scrooge cambia su vida e invierte al alma abundante, buena-hearted que él estaba en su juventud. Él anónimo envía el Cratchits el pavo más grande de la carnicería, satisface a trabajadores de la caridad para prometer una cantidad sin especificar pero impresionante de dinero, y pasa día de Navidad con Fred y su esposa.

El Scrooge coge a su vendedor que llega tarde y finge el día siguiente ser su viejo miserly uno mismo, antes de revelar su nuevo personaje a un Cratchit asombroso. Él asiste a Bob y a su familia, hace un tío adoptado a Tim minúsculo, que no muere, y gana una reputación como hombre bueno y abundante que incorpore el alcohol de Navidad a su vida.

Explicación del título del libro

Originalmente una danza redonda medieval y entonces una palabra para un tipo particular de balada[5], por el tiempo de Dickens la palabra carol había venido más cercano a su significado moderno, siendo un alegre himno específico a Navidad. Dickens toma esta analogía musical más lejos, dividiendo el novella en cinco “bastones“, en vez de los capítulos.

Caracteres

Soporte

  • Dos caballeros portly que recogen las donaciones para una “cierta disposición leve para el el pobre e indigente” en Navidad
  • Fezziwig
  • Ventilador
  • Belle
  • Señora. Cratchit
  • Peter Cratchit
  • Martha Cratchit
  • Belinda Cratchit
  • Dos “Cratchits más pequeño innomado”, muchacho y muchacha
  • Un muchacho y una muchacha jóvenes, ignorancia y desean, respectivamente
  • Dick Wilkins
  • Un trío de los ladrones que pillan la casa de Scrooge después de su muerte:
    • Significaron al charwoman innomado de Scrooge, que vende (entre otras cosas) sus cortinas de la cama y la camisa él originalmente para ser enterrado en (ella la tomó de su cuerpo muerto)
    • Señora. Dilber, laundress de Scrooge
    • Ayudante de un empresario de pompas fúnebres innomado
  • Viejo Joe, a cerca quién compra las pertenencia del Scrooge muerto del trío de ladrones

Temas importantes

La historia trata extensivamente de dos de los temas recurrentes de Dickens, injusticia social y pobreza, la relación entre los dos, y sus causas y efectos. Fue escrito para ser precipitado y poderoso con su mensaje, con un título de trabajo “de la almádena.” La primera edición de Un Carol de Navidad fue ilustrado por Juan Leech, artista político radical a que en la historieta “sustancia y sombra” imprimió anterior en 1843 había criticado explícitamente a artistas que no pudieron tratar ediciones sociales. Dickens escribió como consecuencia de los cambios británicos al sistema del bienestar conocido como los leyes pobres, los cambios que requirieron entre otras cosas, aspirantes del gobierno del bienestar “para trabajar” encendido ruedas de ardilla, como Scrooge precisa. Dickens pide, en efecto, la gente reconocer el apuro de los que la revolución industrial ha desplazado y ha conducido en pobreza, y la obligación de la sociedad de prever ellos humanamente. La falta de hacer así pues, el escritor implica con el personification de la ignorancia y desea como niños horrorosos, dará lugar a una “condenación innomada” para los que, como Scrooge, crean que su abundancia y estado los califica sentarse en el juicio en los pobres más bien que asistirles.

Scrooge “incorpora todo el egoísmo e indiferencia de las clases prósperas que parrot frases sobre la población de sobra del `' y piensan sus responsabilidades sociales descargadas completamente cuando han pagado sus impuestos.” [6]

Alusiones a la historia real, a la geografía y a la ciencia actual

Scrooge ofende el fantasma del presente de Navidad sugiriendo que el nombre del alcohol está ligado a una tentativa reciente de cerrar las tiendas de los panaderos el domingos y día de Navidad. (La gente pobre tiene gusto del Cratchits, que tenía no horno en el país, llevó sus comidas de domingo y de Navidad los panaderos que se asarán apenas mientras que Dickens describe en el libro, porque la ley prohibió el pan para ser cocida al horno en ese día. El cierre de las tiendas las privaría de qué pudo ser su solamente comida caliente de la carne de la semana.) que el alcohol replica airadamente:

“Hay algo sobre esta tierra el suyo… quién la demanda puesta para conocernos, y quiénes hace su hecho de la pasión, del orgullo, de la mala voluntad, del odio, de la envidia, del fanatismo y del egoísmo en nuestro nombre, que están como extraños a nosotros y a todo nuestro kith y parentescos, como si nunca hubieran vivido. Recuerde que, y cargue sus doings en sí mismos, no nosotros. “(El fantasma del presente de Navidad, Un Carol de Navidad, Bastón tres)

Esto es una referencia a las tentativas repetidas durante el 1830s de sir Andrew Agnew, P.M. para Wigtownshire, para introducir una cuenta de la observancia de domingo adentro El parlamento cuál habría cerrado las panaderías y había restringido muchos otros placeres de domingo de las clases más pobres.[7] Dickens fue opuesto violentamente a los planes de Agnew y los había atacado en un folleto publicado bajo seudónimo.[8]

Lectura de Dickens

Un Carol de Navidad era el tema de la primera lectura pública de Dickens, dado en la ciudad pasillo de Birmingham al instituto industrial y literario el 27 de diciembre de 1852. Esto fue repetida tres días más adelante a una audiencia de “gente trabajo”, y era un gran éxito por su propia cuenta y la de los periódicos del tiempo. Sobre los años Dickens corrigió el pedazo abajo y adaptó lo para escuchar, más bien que la lectura, audiencia. Extractos de Un Carol de Navidad parte permanecida de las lecturas públicas de Dickens hasta su muerte.

Adaptaciones y consecuencias

El trabajo se ha adaptado a teatro, ópera, película, radio, y televisión épocas incontables.

Vea también

Notas

  1. ^ Dickens descrito Un Carol de Navidad como su “poco libro de Navidad”. La letra a Juan Forster cotizó por Mitsuharu Matsuoka (el 7 de mayo de 1998). La vida de Juan Forster “de Charles Dickens”. Cecil Palmer. Recuperado encendido 2007-12-13.
  2. ^ Dickens envió copias de presentación avanzadas en las 17mas mientras que la fecha oficial del lanzamiento era la diecinueveavo. El 22do hacia fuera lo vendió. (véase Hearn (2004), pg.xiviii)
  3. ^ Dickens y un Carol de Navidad. Recuperado encendido 2007-04-06.
  4. ^ Capilla de Thomas (1844). “Compartimiento y revisión cómica de la capilla”. 
  5. ^ Entrada de Wiktionary para el carol. Recuperado encendido 2007-02-13.
  6. ^ Pizarrero, Michael (ed). Charles Dickens, Navidad reserva el volumen 1, Pingüino 1971, P. xiv.
  7. ^ Pizarrero, de Op. Sys. CIT, 206.
  8. ^ Domingo bajo tres cabezas por el “Timothy chispea” el aka Charles Dickens, en www.charlesdickens.org. Recuperado encendido 2008-02-13.

Acoplamientos externos

Wikiquote tiene una colección de citas relacionadas con:
Wikisource tiene texto original relacionado con este artículo:
Los campos comunes de Wikimedia tienen medios relacionados con:
The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence