Top 10 de los artículos

YouTube
Gmail
Goole
GayRomeo
Números chinos
Números romanos
Orkut
Costco
Sistema porta hepático
El mundo Factbook

News:

1977 en poesía

Éste es parte de Lista de años en poesía
Años en poesía: 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980
Años en literatura: 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980
Décadas en poesía: los años 60 de los años 50 de los años 40 los años 70 los años 90 2000s de los años 80
Siglos en poesía: diecinueveavo siglo vigésimo siglo siglo XXI
Siglos: diecinueveavo siglo · vigésimo siglo · siglo XXI
Décadas: los años 40 los años 50 los años 60 los años 70 los años 80 los años 90 2000s
Años: 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980

Contenido

Acontecimientos

Los trabajos publicaron en inglés

Canadá

Nueva Zelandia

  • Cuenta Manhire, Cómo sacar sus ropas en la comida campestre
  • Lauris Edmond, El árbol de pera: Poemas [2]
  • R. Ensing, redactor, Jardines privados, antología de poetas de las mujeres de Nueva Zelandia[3]
  • Kendrick Smithyman, Enano con una señal del Billiard, Auckland: Prensa de la universidad de Auckland y prensa de la universidad de Oxford
  • Ian Wedde, Deletrea para salir, Nueva Zelandia

Reino Unido

  • Edward Braithwaite, Poema de la madre
  • José Brodsky: Poemas y traducciones, Keele: Universidad de Keele[4] Ruso-Americano (pero publicado en el Reino Unido; vea la sección de Estados Unidos para un libro publicado allí)
  • Donald Davies, Para chamuscarse o congelar
  • Elaine Feinstein:
    • Alguna inquietud y ángeles, Hutchinson
    • Poemas seleccionados, Centro de la universidad, Michigan, prensa de Green River
  • Hamburguesa de Michael, Propiedades inmobiliarias
  • Ted Hughes, Gaudete, derivado de un panorama abandonado de la película, el libro tiene elementos de una novela poética, de un poema narrativo y de un juego del verso
  • R.S. Thomas, La manera de ella

Estados Unidos

Otro

Los trabajos publicaron en otras idiomas

Dinamarca

  • Vita Andersen, Tryghedsnarkomaner
  • Jørgen Gustava Brandt, Ophold
  • Vagn Lundbye, Digte 1977
  • Jess Ornsbo, Digte uden el arbejde
  • Charlotte Strandgaard, El om del kun de Naesten kaerlighed

Lengua francesa

Francia

Canadá

  • Denise Boucher y Madeleine Gagnon, Retailles
  • Claude Gavreau, Complètes de los créatrices de Ouvres (posthumous)
  • Michel Leclerc, La Traversée du réel

De lengua alemana

La Alemania Oriental

  • Sarah Kirsch, Rückenwind, poemas del amor
  • Paul Günter Krohn, Meine Namen de Alle

República Federal de Alemania

  • Herberto Asmodi, Bromistas de despedida
  • Gotthard de Beauclair, Zeit, Überzeit
  • Rolf Haufs, Einzigen Tages de los eines de Geschwindigkeit del dado
  • Karl Krowlow, Halber de Der Einfachheit
  • Norbert Mecklenburg, Gesellschaft del und de Naturlyrik Stuttgart: Klett-Cotta (beca)[9]

Hebreo

  • Nathan Alterman, un libro posthumous de poemas[10]
  • O. Bernstein, un libro de poemas[10]
  • Simon Halkin, un libro de los poemas recogidos y trabajos[10]
  • Hurvitz, un libro de poemas[10]
  • Shimshon Meltzer, un libro de los poemas y de los trabajos recogidos[10]
  • Gabriel Preil, un libro de poemas[10]
  • Dalia Ravikovitch, un libro de poemas[10]
  • Yonothan Ratosh, un libro de poemas[10]
  • Shin Shalom, un libro de poemas[10]
  • Y. Wallach, un libro de poemas recogidos[10]
  • Mier Wieseltier, un libro de poemas[10]
  • Avot Yeshurun, un libro de poemas[10]
  • Zussman, un libro posthumous de poemas[10]

Italia

Noruega

  • Hans Børli, Veviserne del PA del aldri del ser de Vinden
  • Enero Magnus Bruheim, Lyrespelaren
  • Gunvor Hofmo, El fanger de Hva natten
  • Peter R. Holm, Bilder del disse I
  • Stein Mehren, Stjernebilde del trettende de Det
  • Sigmund Skard, Mørkret del mot de Ord
  • Helge Vatsend, Bok de Livets

Lengua portuguéa

Portugal

  • Herberto Helder, Cobra
  • António Ramos Rosa, Boca Incompleta
  • Sophia Andresen, Das Coisas de O Nome
  • Fiama Brandão, À Literatura de Homenagem
  • Liberto Cruz, Distància
  • Vitorino Nemésio, Sapateia Açoriana

El Brasil

Rusia

Lengua española

España

  • Salmueras de Francisco, En Luzbel de Insistencia
  • Matilde Camus, Cancionero de Liébana (“Colección del verso de Liebana”)
  • José María Valverde, Ser de palabra

América latina

  • Antonio Cisneros, húngaros de los los de el libro de dios y de (Perú)
  • Jaime Sabines, Nuevo recuento de poemas (México)
  • Efraín Huerta, Interior de Circuito (México)
  • David Huerta, Cuadernos de noviembre (México)

Yiddish

  • David Hofshteyn, una selección del dos-volumen de poemas[10]
  • Josl Lerner, Hasta roturas del amanecer, escrito en parte en un campo Alemán-Rumano de la muerte durante Segunda Guerra Mundial
  • Chaim Maltinsky, Semejanza de mi madre
  • Hirsh Osherovitch, Canción en un laberinto
  • Shloyme Roitman, Mi Shofar de Israel
  • Efraim Roitman, La tierra canta
  • Motl Saktzier, Con un lápiz quemado, sobre sus experiencias en gulags soviéticos
  • M.M. Shaffir, Palabras del Endearment
  • Avrom Sutzkever, Poemas de mi diario
  • Rajzel Zychlinska, El sol de noviembre

Otro

  • Chen Yi, Poemas seleccionados (China)
  • Odysseus Elytis, Signalbook (Σηματολόγιον) (Grecia)
  • Gozo Yoshimasu, río, escrito en caracteres cursivos (Japón)
  • Lars Gustafsson, Sonetter (Suecia)
  • Por el E. Rundquist, El är del allt del sistema de pesos americano del störst de los hombres kärleken hasta vem (Suecia)
  • Wu-perno de Wen, Canciones de la batalla de Tachai (China)
  • Yasuo Irisawa, Luna y otros poemas (Japón)

Concesiones y honores

Canadá

Reino Unido

Estados Unidos

Nacimientos

Muertes

Notas

  1. ^ El Web page tituló “los trabajos de George Woodcock” en la anarquía archiva el Web site, que indica: “Esta lista se basa en el expediente de la bibliografía de George Woodcock (publicado para su cumpleaños del eightieth) y de Ivan Avakumovic en un arte político: Ensayos e imágenes en honor de George Woodcock, corregido por W.H. New, 1978, con las adiciones para traerlo actualizado "; tenido acceso 24 de abril, 2008
  2. ^ Robinson, Roger y Wattie, Nelson, El compañero de Oxford a la literatura de Nueva Zelandia, 1998, artículo de “Lauris Edmond”
  3. ^ Preminger, Alex y T.V.F. Brogan, y otros., redactores, La enciclopedia de Princeton de la poesía y de Poetics, 1993, prensa de la universidad de Princeton y libros de MJF, “artículo de la poesía de Nueva Zelandia”, sección de las “antologías”, p 837
  4. ^ [1] El Web page tituló “José Brodsky/el premio Nobel en la literatura 1987/bibliografía” en el “Web site oficial de la fundación Nobel”, alcanzado 18 de octubre, 2007
  5. ^ [2]McFadden, Roberto D., “José Brodsky, el poeta exiliado que ganó Nobel, muere en 55”, obituario, Los tiempos de Nueva York, 29 de enero, 1996, tenido acceso 18 de octubre, 2007
  6. ^ “Michael titulado Web page S. Harper " en la academia de Web site americano de los poetas, alcanzada 23 de abril, 2008
  7. ^ El Web page tituló “Eiléan Ní Chuilleanáin” en el Web site de la prensa de la galería, alcanzado 4 de mayo, 2008
  8. ^ [3]Web page de Les Murray en el Web site del archivo de la poesía, alcanzado 15 de octubre, 2007
  9. ^ Preminger, Alex y T.V.F. Brogan, y otros., redactores, La enciclopedia de Princeton de la poesía y de Poetics, 1993, prensa de la universidad de Princeton y libros de MJF, artículo de la “poesía alemana”, “crítica en” la sección alemana, p 474
  10. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v W x y z Esto es tan específico como El libro de Britannica del año 1978, la fuente, consigue; el libro, publicado en 1978, cubre acontecimientos en 1977, artículo de la “literatura”, página 511
  • Libro de Britannica del año 1978 (“para los acontecimientos de 1977”), publicado cerca Enciclopedia Britannica 1978 (fuente de muchos artículos en la sección publicada “trabajos” y raramente en otras secciones)

Vea también

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence