Top 10 articles

Liste der Krankenhäuser in England
Libysche Armee
Odnoklassniki.ru
Libysche Luftwaffe
nasza-klasa.pl
Justin Biber
Der Blitz und die Sonne
Liste von Farben
Liste Moto Guzzi der Motorräder
Liste der politischen Parteien in Flandern

News:

Yer

Schauen Sie oben Ъ, ъ in Wiktionary, das freie Wörterbuch.
Kyrillischer Buchstabe Yer
Unicode (Hexagon)
majuscule: U+042A
minuscule: U+044A
Kyrillisches Alphabet
А Б В Г Ґ Д Ѓ
Ђ Е Ѐ Ё Є Ж З
Ѕ И Ѝ І Ї Й Ј
К Л Љ М Н Њ О
П Р С Т Ћ Ќ У
Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш
Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
NichtSlavic Buchstaben
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ Ӷ
Ҕ Ӗ Ҽ Ҿ Ӂ Җ Ӝ
Ҙ Ӟ Ӡ Ӥ Ӣ Ӏ Ҋ
Қ Ҟ Ҡ Ӄ Ҝ Ӆ Ӎ
Ҥ Ң Ӊ Ӈ Ӧ Ө Ӫ
Ҩ Ҧ Ҏ Ҫ Ҭ Ӳ Ӱ
Ӯ Ү Ұ Ҳ Һ Ҵ Ӵ
Ҷ Ӌ Ҹ Ӹ Ҍ Ӭ  
Veraltete Buchstaben
Ҁ Ѹ Ѡ Ѿ Ѻ Ѣ ІА
Ѥ Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ
Ѳ Ѵ Ѷ      
Liste der kyrillischen Buchstaben

Der Buchstabe (Ъ, ъ) von Kyrillisches Alphabet bekannt als hartes Zeichen (твёрдыйзнак [ˈtvʲor.dɨj znak]) im modernen Rusyn und Russisch Alphabete und wie äh golyam (ерголям, „grosses yer“) in Bulgarisches Alphabet. Der Buchstabe wird benannt rückseitiges yer (еробратный) in vor-verbessern Sie russische Orthographie, innen Alter Russeund innen Alte Kirche slawisch. Ursprünglich bezeichnete das yer ein ultra-kurzes oder verringert mittlere gerundeter Vokal. Sein Begleiter ist vorderes yer, jetzt bekannt als weiches Zeichen auf russisch und wie äh malək in Bulgarien (Ь, ь), das ursprünglich auch ein verringerter Vokal waren, frontaler als das ъ und das heute benutzt wird, um zu kennzeichnen palatalization von den Konsonanten in allen Slavic Sprachen geschrieben in Kyrillisches Alphabet, außer Serbe und Macedonian, wo es nicht verwendet wird, obgleich seine Spuren in das Buchstaben њ und das љ gesehen werden können. Die zwei verringerten Vokal werden zusammen sind genannt yers in der Slavic Philologie.

Inhalt

Ursprünglicher Gebrauch

In Slawische Sprache der alten Kirche, war das yer ein Vokalbuchstabe und zeigte den sogenannten „verringerten Vokal“ an: ъ = [ŭ], ь = [ĭ] in der herkömmlichen übertragung. Diese Vokal stammten ab Indoeuropäisch Kurzschluß /u/ und /i/ (vergleichen Sie Lateinisch angulus und alte Kirche slawisch ѫгълъ /ɔ̃gŭlŭ/). In allen WestSlavic Sprachen das yer entweder verschwand oder wurde in umgewandelt /e/, entsprechend Gesetz Havlíks.

Russische Sprache

Alter Russe: Yer

Auf alten und mittleren Russen wurden die yers völlig in „schwache“ Positionen fallengelassen und wurden durch nicht reduzierte Vokal „in den starken“ Positionen ersetzt. Moderne russische Beugung wird folglich manchmal durch das sogenannte „transitive“ erschwert (Lit. беглые [ˈbʲe.glɨjə] „Flüchtling“ oder „flüchtige“) Vokal, die anstatt eines ehemaligen erscheinen und verschwinden yer. Z.B.:

  • ODER сънъ /ˈsŭ.nŭ/ → R сон [Sohn] „Schlaf“ (nom. sg.)
  • ODER съна /s ŭˈnа/ → R сна [SNA] „Schlaf“ (Generator. sg.)
  • ODER угълъ /ˈu.gŭ.lŭ/ → R угол [ˈu.gəl] „Ecke“ (nom. sg.)
  • ODER угъла /u.g ŭˈla/ → R угла [ʊˈgla] „Ecke“ (Generator. sg.)

Die grundlegende Richtlinie, die den Fall der yers auf russisch regelt, kann angegeben werden, wie folgt:

  • Stark yers sind völlig geäußert: ь → е (oder ë); ъ → о
  • Schwach yers fallen völlig, außer daß das palatalization von einem folgenden ь im Allgemeinen Remains.
  • Für die Bestimmung, ob ein yer stark oder schwach ist, ist es notwendig, die Dauerzufluss- von der Rede in einzelne Wörter oder sehr allgemeinen Phrasen zu brechen (gewöhnlich präpositional) die völlig zusammen in Rede gelaufen werden. Die Richtlinie für die Bestimmung welche yers schwach sind und welche stark sind, bekannt wie Gesetz Havlíks.
  • A Anschluß yer ist schwach.
  • Ein yer, das in die folgende Silbe von einem nicht reduzierten Vokal gefolgt wird, ist schwach.
  • Das yer in der Silbe vor einer mit einem schwachen yer ist stark.
  • Das yer in der Silbe vor einer mit einem starken yer ist schwach.

Einfach gesetzt, in eine Zeichenkette des alten Russen syllables jedes, von dem einen verringerten Vokal hat, die verringerten Vokal sind in modernem gegebenem voll äußern des Russen wechselnd und fallen, und das letzte yer in dieser Reihenfolge fällt. Es gibt etwas Ausnahmen zu dieser Richtlinie, normalerweise betrachtet, das Resultat der Analogie mit anderen Wörtern oder andere gebeugte Formen des gleichen Wortes, mit einem anderen ursprünglichen Muster der verringerten Vokal zu sein.

Da der Verbrauch des Terminalyer, das heraus zwischen den 15. und 19. Jahrhunderten gestorben wurde (коммерсантъ wurde die selben wie коммерсант ausgesprochen), ihm in Nichtgebrauch fiel und durch die Verbesserung von 1918 als betrachtete eine Anspielung zu den Rich unterdrückt wurde Bürgertum durch Bolschewike. Heute ist sein Verbrauch nichts mehr als humorvoll und kann manchmal an angetroffen werden runet.

Moderner Russe: Hartes Zeichen

Auf modernen Russen wird der Buchstabe „ъ“ genannt hartes Zeichen. Es hat keinen Lautwert von seinen Selbst und ist lediglich eine orthographische Vorrichtung. Seine Funktion ist, eine Anzahl von den Präfixen zu trennen, die in einem Konsonanten von einem folgenden Morphem beenden, das mit anfängt iotated vowel und wird folglich mit einem der Buchstaben „я“, „ё“, „е“ oder „ю“ geschrieben (die wie ausgesprochen werden ya, yo, ye und yu nur in den russischen und bulgarischen Sprachen). Das harte Zeichen kennzeichnet die Tatsache, die [J] fährt fort, im Aufbau gehört zu werden. Beispiel:

  • съёмка (sʺyomka): „Schmierfilmbildung“
  • Сёмка (Syomka): männlicher Name leitete von Семён ab (Simon)

Es folglich arbeitet als Art „Trennung Zeichen“ und ist nur kaum in den vorher erwähnten Fällen da die Rechtschreibungverbesserung von 1918 verwendet worden. Der Konsonant, bevor das harte Zeichen häufig ein wenig erwichen wird (palatalized) wegen des folgenden iotation. Infolgedessen im zwanzigsten Jahrhundert gab es die gelegentlichen Anträge, zum des harten Zeichens zusammen zu beseitigen und ersetzt es mit dem weichen Zeichen ь, das immer das Erweichen eines Konsonanten kennzeichnet. Jedoch im Teil, weil der Grad des Erweichens, bevor ъ nicht konstant ist, diese Anträge nie eingeführt wurden. Das harte Zeichen ъ wird nach den gebürtigen und geborgten Präfixen geschrieben. In den letzten Jahren ist es manchmal in geborgte Wörter vor dem Buchstabe и gesehen worden, um eine grössere Trennung der konstituierenden Silben zu kennzeichnen (das Buchstabe и kennzeichnet nicht iotated Vokal). Solcher schriftlicher Verbrauch ist nicht noch formal kodifiziert worden (sehen Sie auch Russischer Phonology und Russische Orthographie).

Alter Russe: Hartes Zeichen

In vor-revolutionär Rußland, das harte Zeichen wurde durch einen Apostroph (') wie zuerst vorbei festgestellt gekennzeichnet Peter das große und verwendet während Romanov Dynastie. Beispiele:

  • ODER под'ём {{{1}}} → R подъём {{{1}}} (pod'iom) „steigend“
  • ODER под'езд {{{1}}} → R подъезд {{{1}}} (pod'iezd) „Portal“
  • ODER с'ел {{{1}}} → R съел {{{1}}} (s'iel) „er aß“

Bulgarische Sprache

In Bulgarisch, äh golyam wird für das Phonemdarstellen verwendet mittlere Rückseite unrounded Vokal (IPA /ɤ̞/), notated manchmal auch als a schwa (/ə/). Es klingt ungefähr irgendwo zwischen dem russischen „O“ und „э“.

Da es fast kein palatalization zwischen den Vokaln auf Bulgaren gibt, wurde kein hartes Zeichen überhaupt benutzt. Einige alte Wörter konnten ruhig mit einem Apostroph anstatt auftreten.

Belarusian Sprache

Der Buchstabe ist in den Alphabeten von abwesend Belarusian. Im kyrillischen Belarusian Alphabet werden seine Funktionen durch durchgeführt Apostroph oder й. Im lateinischen Belarusian Alphabet (Łacinka) werden Funktionen der weichen und harten Zeichen durch J. durchgeführt.

Ukrainische Sprache

In Ukrainisch, wird das harte Zeichen nicht benutzt. Sein Zweck (nichtpalatalization von a Konsonant Vorangehen [J]) wird durch gedient Apostroph.

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence