News: |
Sa'adiah ben Yosef Gaon (882 oder 892–942),[1] (Hebräisch: סעדיהבןיוסףגאון, Arabisch: سعيدبنيوسفالفيومي Sa `īd Sortierfach Yūsuf Al-Fayyūmi); war ein vorstehendes Rabbiner, Jüdisch Philosoph und exegete von geonic Periode. Saadia bekannt für seine Arbeiten an Hebräische Linguistik, Halakhaund Jüdische Philosophie. Er ist einer der hoch entwickelteren Praktiker der philosophischen Schule, die bekannt ist als „Jüdisches Kalam" (Stroumsa 2003). In dieser Kapazität seine philosophische Arbeit Emunoth ve-Deoth stellt den ersten systematischen Versuch dar, jüdische Theologie mit Bestandteilen von zu integrieren Griechische Philosophie. Saadia war auch in der Opposition zu sehr aktiv Karaism, zum Schutze von rabbinisches Judentum.
Inhalt |
Saadia, in „Sefer ha-Galui„, Drücke seine jüdische Abstammung, behauptend, der vortrefflichen Familie von Shelah, Sohn von Judah zu gehören (sehen Sie Chroniken 1 4:21) und zählend unter seinen Vorfahren Hanina ben Dosa, der berühmte Asket des ersten Jahrhunderts. Ausdruck wurde zu diesem Anspruch von Saadia gegeben, wenn man seinen Sohn Dosa anrief (dieses Sohnspätere wie gedient Gaon von Sura von 1013-1017). Betreffend Joseph Vater Saadias, eine Aussage über Aaron ben Meir ist konservierter Saying gewesen, den er gezwungen wurde, zu verlassen Ägypten und in starb Jaffa, vermutlich während Saadias des langatmigen Wohnsitzes in Heiliges Land. Das übliche Epitheton „des Als-Fayyumi“ bezieht sich Saadias den auf Heimatort, Fayum in oberem Ägypten; auf Hebräer wird es häufig als „Pitomi gegeben,“ abgeleitet von einer zeitgenössischen Kennzeichnung von Fayum mit dem biblischen Pithom (eine Kennzeichnung, die in Saadias Selbst gefunden wird, arbeitet).
An einem jungen Alter überließ er seinem Haus Studie unter die Torah Gelehrten von Tiberias. An Alter 20 führte Saadia seine erste große Arbeit, den Hebräer durch Wörterbuch welchem er erlaubte Agron. Bei 23 bestand er eine Polemik gegen die Nachfolger von Anan ben David, ben besonders Solomon Yeruham und so fangen die Tätigkeit an, der, zu prüfen wichtiges in der Opposition zu war Karaism, zum Schutze von rabbinischem Judentum. Im gleichen Jahr verließ er Ägypten und vereinbarte dauerhaft innen Palästina.
In 922 eine Kontroverse entstand hinsichtlich Hebräischer Kalender, bedrohte das die gesamte jüdische Gemeinschaft. Seit dem Hillel II (CER herum 359), hatte der Kalender auf einer Reihe Richtlinien basiert (völlig innen beschrieben Maimonides'Code[2]) anstatt auf Beobachtung des Mondes Phasen. Eine dieser Richtlinien erforderte das Datum von Rosh Hashanah hinausgeschoben werden wenn errechnet worden Mondzusammenhang später aufgetreten am Mittag oder. Rabbiner Aaron ben Meir, Gaon vom Führen Talmudic Akademie in Israel (dann innen gefunden Ramle), behauptet entsprechend der einer Tradition der Abkürzungpunkt 642/1080 einer Stunde (ungefähr 35 Minuten) nach Mittag war.[3] In diesem bestimmten Jahr würde diese änderung ein zweitägiges schism mit den jüdischen hauptsächlichgemeinschaften in Babylonia ergeben: entsprechend Ben Meir würde der erste Tag des Passahfests an einem Sonntag sein, während entsprechend der allgemein anerkannten Richtlinie er am Dienstag sein würde.
Saadia war innen Aleppo, auf seiner Weise vom Osten, als er Ben Meirs von der Regelung des jüdischen Kalenders erlernte. Saadia richtete eine Warnung an ihn, und in Babylon stellte er sein Wissen und Feder zur die Verfuegung von exilarch David ben Zakkai und die Gelehrten der Akademie, seine eigenen Briefe denen hinzufügend geschickt den Gemeinschaften von ihnen Diaspora (922). In Babylonia schrieb er sein „Sefer ha-Mo'adim,“ oder „Buch der Festivals,“ in welchen er die Behauptungen von Ben Meir betreffend ist den Kalender widerlegte, und half, von der jüdischen Gemeinschaft die Gefahren von schism abzuwenden.
Seine Debatte mit Ben Meir war ein wichtiger Faktor im Anruf zu Sura welches er innen empfing 928. exilarch David ben Zakkai bestanden auf dem Ernennen er wie Gaon (Kopf der Akademie), trotz des Gewichts des Präzedenzfalles (kein Ausländer hatte überhaupt wie gedient Gaon vorher) und gegen den Rat des gealterten Nissim Nahrwani, ein Resh Kallah bei Sura, das eine Konfrontation zwischen den zwei stark-gewillten Beschaffenheiten, David und Saadia fürchtete. (Nissim erklärte jedoch daß, wenn David festgestellt wurde, um Saadia in der Position zu sehen, dann er bereit sein würde, der erste von Nachfolgern Saadias zu werden.[4])
Unter seiner Führung die alte Akademie, vorbei gegründet Rav, begonnen eine neue Periode der Helligkeit.[5] Diese Renaissance wurde kurz, obwohl, durch ein Zusammentreffen zwischen Saadia und David, viel geschnitten, da Nissim vorausgesagt hatte.
In einem Erblegitimationfall lehnte Saadia ab, einen Urteilsspruch des exilarch zu unterzeichnen, dem er unjust dachte, obgleich das Gaon von Pumbedita hatte zu es unterzeichnet. Als der Sohn des exilarch Saadia mit Gewalttätigkeit bedrohte, um seine Befolgung zu sichern und ungefähr vom Bediensteten Saadias angefaßt wurde, brach geöffneter Krieg zwischen dem exilarch und dem gaon aus. Jedes exkommunizierte das andere und erklärte, daß er seinen Konkurrenten vom Büro absetzte; und David B. Zakkai festgesetzter Joseph B. Jacob als gaon von Sura, während Saadia das exilarchate auf Bruder Hassan (konferierte Josiah Davids; 930). Hassan wurde gezwungen zu fliehen und starb im Exil in Khorasan; aber der Streit, der Babylonian Judentum teilte, fuhr fort. Saadia wurde vom exilarch und von seinem Hauptanhänger in Angriff genommen, das junge aber das gelehrt Aaron ibn Sargado (neueres Gaon von Pumbedita, 943-960), in den hebräischen Flugschriften, dessen Fragmente einen Haß von seiten des exilarch und seiner Parteigänger zeigen, die nicht vom Skandal schrumpften. Saadia konnte antworten.
Er schrieb auf Hebräer und auf Arabisch eine Arbeit, jetzt bekannt nur von einigen Fragmenten, erlaubt „Sefer ha-Galui“ (arabischer Titel, „Kitab Al-Ṭarid“), in dem er mit großem aber berechtigtem Stolz die Dienstleistungen hervorhob, die er übertragen hatte, besonders in seiner Opposition zur Ketzerei.
Die sieben Jahre, die Saadia innen verbrachte Baghdad unterbrach nicht seine literarische Tätigkeit. Seine philosophische hauptsächlicharbeit wurde innen durchgeführt 933; und vier Jahre später, durch Ibn Sargados Schwiegervater, ben Bishr Aaron, die zwei Feinde wurden versöhnt. Saadia wurde in seinem Büro wiedereingesetzt; aber er hielt es für nur fünf weitere Jahre. David B. Zakkai starb vor ihm (C. 940), folgend einige Monate später vom Sohn Judah der exilarchs, während Davids junger Enkel vortrefflich von Saadia wie durch einen Vater geschützt wurde. Entsprechend einer Aussage vorbei abgegeben Abraham ibn Daud und zweifellos abgeleitet vom Sohn Dosa Saadias, starb Saadia selbst innen Babylonia an Sura in 942 am Alter von sechzig, von „schwarzer Abschürfung“ (melancholia), wiederholte die Krankheiten, die seine Gesundheit untergraben wurden.
Saadia am meisten übersetzt in Arabisch, wenn nicht die ganze, Bibel, einen arabischen Kommentar addierend, obgleich es kein Zitieren von den Büchern der Chroniken gibt.
Saadia Gaon war ein Pionier in auffängt in, welchem er abplagte. Der vorderste Gegenstand seiner Arbeit war die Bibel; sein Wert ist hauptsächlich zu seiner Einrichtung einer neuen Schule der biblischen Exegese gekennzeichnet durch eine rationale Untersuchung des Inhalts der Bibel und des wissenschaftlichen Wissens der Sprache des heiligen Textes passend.
Saadias arabische übersetzung der Bibel ist vom Wert für die Geschichte der Zivilisation; selbst ein Produkt von Arabization von einem großen Teil Judentum, diente es für Jahrhunderte als starker Faktor in der Imprägnierung des jüdischen Geistes mit arabischer Kultur, damit in dieser Hinsicht es kann seinen Platz neben der griechischen Bibel-übersetzung des Altertums und der deutschen übersetzung des Pentateuch durch Moses Mendelssohn nehmen. Als stellten Mittel der populären frommen Aufklärung, übersetzung Saadias das Scriptures sogar unlearned in einer rationalen Form dar, die den größten möglichen Grad von Klarheit und von übereinstimmung anstrebte.
Sein System von hermeneutics wurde nicht auf die Exegese der einzelnen Durchgänge begrenzt, aber auch jedes Buch der Bibel als Ganzes behandelte und zeigte den Anschluß seiner verschiedenen Teile miteinander.
Der Kommentar, der enthalten werden, wie in eigener Einleitung des Autors in eine seine übersetzung des Pentateuch angegeben wird, nicht nur einer genauen Deutung des Textes, aber auch eine Widerlegung von cavils, das die Häretiker gegen sie anhoben. Weiter legte es die Unterseiten der Gebote des Grundes und der Kennzeichnung der Gebote von Enthüllung fest; im Falle des ehemaligen gefiel der Autor philosophischer Betrachtung; vom letzten natürlich zur Tradition.
Die Position wies Saadia in der ältesten Liste der hebräischen Grammatiker zu, die in der Einleitung in enthalten wird Ibn Ezra's „Moznayim,“ ist nicht sogar durch die neuesten historischen Untersuchungen herausgefordert worden. Hier auch war er der erste; seine grammatische Arbeit, jetzt verloren, gab eine Inspiration zu den weiteren Studien, die ihre leuchtendsten und dauerhaftesten Resultate innen erreichten Spanienund er verursachte im Teil die Kategorien und die Richtlinien entlang deren Linien wurde der grammatischen Studie der hebräischen Sprache entwickelt. Sein Wörterbuch, Primitives und bloß praktisches als es waren, wurden die Grundlage der hebräischen Lexikographie; und das Namens„Agron“ (buchstäblich, „Ansammlung“), das er wählte und zweifellos verursachte, wurde lang als Kennzeichnung für hebräische Lexika, besonders durch das Karaites verwendet. Die Kategorien von Rhetorik, während sie unter den Arabern gefunden wurden, wurden zuerst von Saadia an der Art der Bibel angewendet. Er war ebenfalls einer der Gründer der vergleichbaren Philologie, nicht nur durch sein kurzes „Buch von siebzig Wörtern,“ bereits erwähnt, aber besonders durch seine Erklärung des hebräischen Wortschatzes durch das Arabisch, besonders im Falle der Lieblingsübersetzung der biblischen Wörter durch die arabischen Bezeichnungen, die den gleichen Ton haben.
Arbeiten Saadias waren die Inspiration und die Grundlage für neuere jüdische Verfasser, wie Berachyah in seiner enzyklopädischen philosophischen Arbeit Sefer Hahibbur (Das Buch der Kompilation).
In seinem Kommentar auf dem „Sefer Yetzirah“ suchte Saadia, klar und verständlich zu übertragen der Inhalt dieser geheimen Arbeit durch das Licht der Philosophie und anderen Wissens, besonders durch ein System des hebräischen Phonology, das er selbst gegründet hatte. Er ermöglichte sich nicht in diesem Kommentar, durch die theological Betrachtungen von beeinflußt zu werden Kalam, die in seinen Hauptarbeiten so wichtig sind; und in seiner Darstellung der Theorie der Kreation traf er eine Unterscheidung zwischen der Bibel und dem Buch, die er kommentierte und sogar ließ die Theorie des „Sefer Yetzirah“ betreffend die Kreation der Welt aus, als er besprach die verschiedenen Ansichten über dieses Thema im ersten Abschnitt seines „Kitab Al-Amanat wal-I'tiḳadat.“ Aus diesem kann es gefolgert werden, daß er nicht das „Sefer Yetzirah“ betrachtete - das er schließlich zum Patriarch verfolgt Abraham- als reale Quelle für ein Wissen der Theorie des Judentums, obgleich er offenbar die Arbeit angemessen von der tiefen Studie betrachtete.
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. Alle Rechte vorbehalten.