News: |
| نشيدوطنيموريتاني Englisch: Nationale Hymne von Mauretanien |
|
|---|---|
| Nationale Hymne von | Mauretanien |
| Lyriken | Kuchen Ould Cheikh, 19. Jahrhundert |
| Musik | Tolia Nikiprowetzky |
| Angenommen | 1960 |
Mauritanian nationaler Hymne (Arabisch: نشيدوطنيموريتاني) werden Wörter von einem 19. Jahrhundertgedicht von Baba Ould Cheikh genommen; die Melodie wurde von Tolia Nikiprowetzky geschrieben und wurde nach Unabhängigkeit 1960 angenommen. Der ungewöhnliche und in hohem Grade komplizierte Rhythmus der Hymne bildet es extrem schwierig zu singen. Aus diesem Grund ist die Hymne häufig (aber irrtümlich) aufgeführt, wie wortlos.
|
كنللالهناصراوأنكرالمناكرا |
Seien Sie ein Helfer für Gott und Kritik, was verboten ist,
Und Umdrehung mit dem Gesetz das, dem er Sie folgen wünscht,
Halten Sie keine, um, außer ihm nützlich oder schädlich zu sein,
Und gehen der Weg von gewählten und sterben, während Sie auf ihm sind!
Für was für das erste von uns genügend war, ist für das letzte, auch genügend.
Und lassen Sie jene Leute, die schlechte Sachen in Bezug auf Gott tun.
Sie misrepresented ihn, indem sie ihn ähnlich bildeten, und bildeten alle Arten von den Entschuldigungen.
Sie bildeten fette Ansprüche und schwärzten Notizbücher.
Sie ließen die Nomaden und die seßhaften Leute, beide Marke bitteren Erfahrungen,
Und die großen Sünden ihrer [dogmatischen] Innovationen vermachten kleines.
Und gerade falls ein disputant, Anrufe Sie, zum über ihre Ansprüche zu diskutieren,
Nicht dann diskutieren Sie auf ihnen, ausgenommen über eine externe Debatte.
|
|||||
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. Alle Rechte vorbehalten.