Top 10 articles

Liste der Krankenhäuser in England
Libysche Armee
Odnoklassniki.ru
Libysche Luftwaffe
nasza-klasa.pl
Justin Biber
Der Blitz und die Sonne
Liste von Farben
Liste Moto Guzzi der Motorräder
Liste der politischen Parteien in Flandern

News:

Japanische Kalligraphie

Die Geschichte von Japanische Kalligraphie (書道 shodō?) ist schwer vorbei beeinflußt worden Chinesische Kalligraphie. Für eine lange Zeit war der geschätzte Schreibkünstler in Japan gewesen Wang Xizhi, ein chinesischer Schreibkünstler im 4. Jahrhundert. Nach der Erfindung von Hiragana und Katakana, entwickelten die japanischen einzigartigen Syllabaries, Schreibkünstler die Arten, die nach Japan tatsächlich sind.

Inhalt

Vor der Nara Periode

Der älteste vorhandene calligraphic Text in Japan ist die Beschreibung auf dem Halo von Bhaisajyaguru Statue innen Hōryū-ji Bügel. Dieses Chinesisch Text wurde innen geschrieben Shakeitai (写経体) Art, berühmt innen Sechs Dynastien. Es gibt auch bibliographische Anmerkungen für Lotos Sutra im gleichen Bügel. Dieses Hokke Gisho wird gesagt, vorbei geschrieben worden zu sein Prinz Shōtoku in 615, aber einige Gelehrte kritisieren diese Behauptung. Hokkegisho wurde innen geschrieben Cursive Index und ist ein gutes Beispiel, das den hohen Grad von Fähigkeit notwendig, ursprüngliche chinesische Texte in zu kopieren veranschaulicht Asuka Periode.

Defekter Stein in der Uji Brücke (宇治橋断碑) und Stein in der Nasu Grafschaft (那須国造碑) sind auch typische Beispiele von dieser Zeit. Beide Beschreibungen wurden vorbei beeinflußt NordWei robuste Art.

Im 7. Jahrhundert Zapfen-Dynastie hergestellte Hegemonie in China. Ihr zweiter Kaiser Taizong geschätzt Wang Xizhi's calligraphic Texte und diese Popularität beeinflußten japanische Schreibkünstler. Alle ursprünglichen Texte, die von Wang Xizhi geschrieben wurden, waren und einige Kopien wie verloren Gakkiron geschrieben durch Kaiserin Komyo werden wie wichtige Quellen betrachtet, um Wang Xizhis Art zu kennen.

Soukou Shujitsu ist der erste Text, der die einzigartige japanische calligraphic Art zeigt. Dieses Tanka Text wurde in 749 geschrieben und einige Unterschiede von der chinesischen Kalligraphie zeigt.

Heian Periode

Kaiser Kammu verschob ernstlich von Heijō-kyō in Nara, zuerst zu Nagaoka-kyō in 784und dann zu Heian-kyō, Kyoto innen 794. Dieses kennzeichnet den Anfang von Heian ära. Chinesische Einflüsse in der Kalligraphie wurden nicht in der frühen Periode geändert. Z.B. unter Kaiser-Saga's Herrschaft, Abgabe, die Aristokratie und sogar die Gerichtdamen studierten die Kopie Chinesische Poesie Texte in der künstlerischen Art.

Wang Xizhis Einflüsse blieben dominierend, die in den Kalligraphien gezeigt werden, die vorbei geschrieben werden Kukai oder Saichō. Einige andere chinesische Schreibkünstler, wie Ouyang Xun und Yan Zhenqing wurden auch in hohem Grade ausgewertet. Die meisten bemerkenswerten Bewunderer für jeden waren Kaiser-Saga und Tachibana kein Hayanari.

Gleichzeitig Japans tauchte einzigartige calligraphic Art auf. Kukai, das zur Kaiser-Saga, „China gesagt wird, ist ein großes Land und Japan ist verhältnismäßig klein, also schlage ich Schreiben in einer anderen Weise.“ vor Schrei für vortreffliches Saichō (哭最澄上人), der von Emperor Saga für Tod Saichōs geschrieben wurde, war eins der Beispiele solch einer Umwandlung.

Kamakura und Muromachi Periode

Edoperiode

Heute

Kalligraphie ist als angenommen worden Volksschule Thema auf den Japaner vorgeschriebene Ausbildung System. In der High School ist Kalligraphie eine der Wahlen unter kunstthemen, mit Musik oder Anstrich. Einige Universitäten, wie Universität von Tsukuba, Tokyo Gakugei Universität und Fukuoka Kyoiku Universität, haben spezielle Abteilungen der calligraphic Studie, die Lehrertraining Programme in der Kalligraphie hervorheben.

Japanische Kalligraphie faszinierte auch viele westliche Künstler durch die Jahrhunderte - hauptsächlich Schreibkünstler selbst, aber berühmte Namen außerdem, die Kalligraphie als ähnlichkeit zu ihrer eigenen kunst studierten und übten. Seit den Zwanzig Jahren des XXth Jahrhunderts später ist ein meistens bemerkenswerter Name unter ihnen der italienische Schreiber Fernando Lembo di Pino, alias Yorukamome(夜かもめ) oder Ou ein Sensei (鴎庵先生).

Sehen Sie auch

Wikimedia Common hat die Mittel, die auf bezogen werden:

Hinweise

  • Geschichte der japanischen Kalligraphie (和様書道史), Hachiro ONOUE (尾上八郎), 1934
The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence