News: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Grundlegend Lateinisches Alphabet | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
J ist der zehnte Buchstabe im modernen Lateinisches Alphabet; es war das Letzte der 26 hinzugefügt zu werden Buchstaben. Sein Name innen Englisch ist Eichelhäher (ausgesprochen /d ʒeɪ/).[1][2] Es war früher jy (aus Französischem ji) und in einigen Dialekten, hauptsächlich von Schottisches Englisch, ist es noch (ausgesprochen /d ʒaɪ/).[1]
Inhalt |
J ursprünglich war eine alternative Version von I. Sein minuscule, J, wurde in verwendet Mittleres Alter als a Swash Buchstabe, zum einiges zu beenden Römische Ziffern anstatt I. Es gab einen auftauchenden unterscheidenden Gebrauch innen Mittlerer hoher Deutscher.[3] Petrus Ramus (D. 1572) war das erste, zum von I und von J ausdrücklich zu unterscheiden, wie, unterschiedliche Töne darstellend. Ursprünglich I und J dargestellt /i/, /i ː/und /j/; aber Romanze Sprachen entwickelte neue Töne (von ehemaligem /j/ und /g/) das kam, als I und J dargestellt zu werden; folglich, Englisch J (von Französisch J) hat einen stichhaltigen Wert, der zu ziemlich unterschiedlich ist /j/.
Alles Germanische Sprachen ausgenommen Englisch, Scots und Luxemburger Gebrauch J für /j/. Dieses ist auch von zutreffend Albanischund die Uralic und Slavic Sprachen dieser Gebrauch das lateinische Alphabet, wie Ungarisch, Finnisch, Estnisch, Poliermittel, Tschechischund Slowake. Einige Sprachen in diesen Familien, wie Serbe, auch angenommenes J in Kyrillisches Alphabet zum gleichen Zweck. Wegen dieses Standards minuscule Buchstabe wurde beschlossen, in benutzt zu werden IPA als das Lautsymbol für den Ton.
Linguisten aus Deutschland und zentralem Europa nahmen auch diesen Buchstaben in den Transkriptionen von jenen Slavic Sprachen auf, die das kyrillische Alphabet verwenden. Spezifisch „Е„innen Russisch manchmal ist transkribiertes „je“ (mit“Ё„werdenes „jo“); „Я„wird als „ja“ transkribiert; und der Buchstabe „Ю„ist transkribiertes „ju“ - während die Linguisten von Amerika und von der englischsprechenden Welt „y“ anstatt „J“ wegen des englischen, französischen und spanischen Gebrauches von Y für verwenden /j/. Europäische Linguisten benutzen auch den Buchstaben Й damit beenden ihre Transkriptionen von Nominativ von Adjektiven („- ий“) in“ - ij ", während in den amerikanischen Transkriptionen es „ist - II“. Der Kursteilnehmer, der die amerikanische Transkription verwendet, muß daran erinnern, daß die Sekunde „i“ zu der ersten in der Vorlage unterschiedlich ist.
Im modernen Standard Italienisch Rechtschreibung, nur Lateinisch Wörter oder die von Fremdsprachen haben J. Bis 19. Jahrhundert, Wurde J anstelle von I innen verwendet diphthongs, als Wiedereinbau für Endrunde - IIund in den Vokalgruppen (als innen Savoja); diese Richtlinie war für amtliches Schreiben ziemlich streng. Für und J wird auch für die übertragung von Wörtern im Dialekt verwendet, dem es steht /j/, z.B. Romanesque ajo für Standard aglio (Knoblauch). Der italienische Novelist Luigi Pirandello verwendetes J in den Vokalgruppen in seinen Arbeiten.
In Spanisch J steht für /x ~ h (das von einem früheren sich entwickelte affricate /d ʒ/), ähnlich dem englischen „H“ Ton. Jedoch hängt die tatsächliche Lautrealisierung vom Dialekt ab. Wenn es jedoch von einem „A“ oder von einem „O“ gefolgt wird, nimmt es einen gutturalen Ton (frikatives uvular/χ/), vermutlich ein Rest von an Arabisch oder Hebräisch Einflüsse.
In Französisch, Portugiesischund Rumänisch, ehemalig /d ʒ/ wird jetzt wie ausgesprochen /ʒ/ (wie auf englisch measure).
In Türkisch, Aserbaidschanisch und Tatar, Stellt J immer dar /ʒ/.
Hebräisch beeinflußte auch das englische J, das in einigen Fällen anstatt des normaleren Y. verwendet wird. Das klassische Beispiel ist Halleluja welchem die selben wie „Halleluyah“ ausgesprochen wird. Sehen Sie Hebräisches yud für mehr Details.
Einige deutsche Schriftbilder von fraktur oder schwabacher Arten, überholen seit dem Ende von Zweiter Weltkrieg, nicht notwendigerweise unterscheiden Sie zwischen dem Kapital I und J. Der gleiche Buchstabe, ein „J“ mit einer Oberseite serif von tilde Form, wurde manchmal für beide benutzt. Das minuscule I und J waren jedoch bemerkenswert.
In Thomas robust's Roman Tess des D'Urbervilles, Schreibt Mutter Tesss Briefe zu Engel Clare „J“ als die erste Personeigenheit verwenden Pronomen. Obgleich der Roman in das 19. Jahrhundert eingestellt wird, blieb diese Praxis anscheinend in etwas ländlichen Gebieten.
In Dänemark, Deutschland, Norwegen, Schweden und Albanien, wird dieser Brief häufig mit einem langem geschrieben serif auf die Oberseite aber nur auf der linken Seite des Buchstabens.
J wird verhältnismäßig selten in verwendet Englische Sprache, obwohl es häufiger als verwendet wird Q, X oder Z.
| NATO Laut | Morsealphabet | ||
| Juliet | |||
| Signalmarkierungsfahne | Markierungsfahne Semaphor | ASL Handbuch | Blindenschrift |
In Unicode ernstlich J ist codepoint U+004A und Klein J ist U+006A. Unicode hat auch eine ohne Punktvariante, ȷ (U+0237) für Gebrauch mit Kombinieren von diakritischen.
ASCII Code für Hauptj ist 74 und für Kleinj ist 106; oder innen binär 01001010 und 01101010, beziehungsweise.
EBCDIC Code für Hauptj ist 209 und für Kleinj ist 145.
numerische Buchstabe Hinweise in HTML und XML seien Sie „J„und“j„für oberes und Kleinschreibung beziehungsweise.
| ISO grundlegend Lateinisches Alphabet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| AA | Bb | Cm | DD | Ee | FF | Gg | Hh | II | Jj | Kk | Ll | Millimeter | Nn | Oo | Pp. | Eisenbahn | SS | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Buchstabe J mit diakritische
Geschichte • palaeography • Ableitungen • diakritische • Interpunktion • Ziffern • Unicode • Liste der Buchstaben |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Custom Search
|
© Copyright 2011 WorldLingo. Alle Rechte vorbehalten.