Top 10 articles

Liste der Krankenhäuser in England
Libysche Armee
Odnoklassniki.ru
Libysche Luftwaffe
nasza-klasa.pl
Justin Biber
Der Blitz und die Sonne
Liste von Farben
Liste Moto Guzzi der Motorräder
Liste der politischen Parteien in Flandern

News:

Buddhistische Texte

Buddhistische Texte kann in einer Anzahl von Weisen kategorisiert werden. Die westlichen Bezeichnungen „scripture“ und „kanonisches“ werden am Buddhismus in den inkonsequenten Weisen von den westlichen Gelehrten angewendet: z.B. eine Berechtigung[1] bezieht sich „scriptures und auf andere kanonische Texte“, während andere[2] sagt, daß scriptures in kanonisches, in commentarial und in Pseudo-kanonisches kategorisiert werden können. Eine eher definitivere Abteilung ist die zwischen Buddhavacana (das Wort des Buddhas) und anderen Texten. Die ehemaligen, einschließlich das Sutras (Sanskrit) oder Suttas (Pali), werden gehalten, um zu sein, buchstäblich oder metaphorisch, die tatsächlichen Wörter von Buddha. Die letzten sind die verschiedenen Kommentare auf kanonischen Texten und anderen Abhandlungen auf Dharma, sowie Ansammlungen Preisangabe, Geschichten, Grammatiken, etc. Manchmal was bloß sein sollen konnte, werden Kommentare durch einiges als Buddhavacana angesehen. [3] Innerhalb Buddhavacana gibt es einen chronologischen Unterschied zwischen früher Buddhist Texte (z.B. Pali Canon und Dickzungeneidechsen) und Mahayana sutras. Während einige Gelehrte glauben, daß einige Teile des Pali Canon und Dickzungeneidechsen die tatsächliche Substanz des historischen Unterrichts (und die Wörter vielleicht glätten) des Buddhas enthalten konnten,[4][5] dieses ist nicht das Argument für die Mahayana sutras, für die nur Haftfähigkeit zum Geist des Buddhas durch nicht-fundamentalistisches Mahayanists behauptet würde.[6]

Es sollte bedacht werden, daß einige der Abteilungen willkürlich sind und daß etwas Texte zwischen Kategorien fallen oder mit mehr als einer Kategorie verbunden sein kann. Viele neuere chinesische scriptures waren ausdrücklich nicht vom indischen Ursprung, aber wurden weit als gültige sutras (經) auf ihren eigenen Verdiensten vom Chinesen und von den asiatischen Ostbuddhisten von angenommen Mahayana (大乘) Tradition.

Vor kurzem wurde bestand eine wichtige archäologische Entdeckung gebildet und aus den früh bekannten buddhistischen Manuskripten, erholt von der alten Zivilisation von Gandhara nördlich in der Zentrale Pakistan (nahe Taxila gerechtem Süden westlich von dem Kapital Islamabad). Diese Fragmente, an geschrieben Birke Barke, werden zum 1. Jahrhundert datiert und sind mit verglichen worden Schriftrolle vom Toten Meer im Wert. Gespendet zu Britische Bibliothek 1994 werden sie jetzt in einem Gemeinschaftsprojekt an der Universität von Washington studiert[7]

Inhalt

Buddhavacana

Diese sind, auf gewisse Weise oder anderes, die Texte, die mit einem des Buddhas verbunden sind. Unterschiedliche Schulen stimmen jedoch nicht immer überein, über das Texte Buddhavacana sind, und die verschiedenen Ansammlungen der buddhistischen Literatur enthalten die weit unterschiedlichen Anzahlen und die Arten von Texten. Entsprechend den meisten frühen Schulen von Buddhismus, kommen die Texte in drei Arten:

  • sutras (d.h. Darlegungen)
  • vinaya (in bezug auf die Richtlinien der klösterlichen Disziplin)
  • abhidharma (analytische Texte)

Zusammen diese bilden drei, was in Sanskrit als bekannt Tripitaka und innen Pali als das Tipitaka. enthalten die sutras und das vinaya jeder buddhistischen Schule eine sehr große Vielzahl der Dokumente einschließlich Darlegungen auf Dharma, Kommentare auf anderem Unterricht, kosmologische und cosmogonical Texte, Geschichten von den des Buddhas vorhergehenden Leben und verschiedene Listen.

Traditionsgemäß Theravada und anderes Nikaya Schulen glauben Sie, mehr oder weniger buchstäblich, daß die meisten diesen Texten die tatsächlichen Wörter des Buddhas enthalten. Der Theravada Kanon, alias Pali Canon nachdem die Sprache es innen geschrieben wurde, enthält ca. vier Million Wörter.

Neuere Texte, wie das Mahayana Sutras, werden auch traditionsgemäß von Mahayanists betrachtet, das Wort des Buddhas zu sein, aber übertrugen entweder in Geheimnis, über Abstammungen der supernatural Wesen (wie nagas) oder aufgedeckt direkt von anderem Buddhas oder bodhisattvas. Ca. 600 Mahayana Sutras haben in Sanskrit oder innen überlebt Chinesisch und/oder Tibetaner übersetzung.

Die frühesten Mahayana Texte bestanden in einer „mittleres Indo-Āryan“ Sprache, die Sanskritised während war Gupta ära als Sanskrit wurde die Amtssprache des indischen Gerichtes. Die meisten des Mahayana sutra Texte bestehen in, was benannt wird Buddhistisches hybrides Sanskrit, eine Mitte Indo-Āryan Prakrit mit Verzierungen und blüht entworfen, Sanskrit nachzuahmen.

Der Tibetaner Kangyur, das den verschiedenen Schulen des Tibetaners gehört Vajrayana Buddhismus, zusätzlich zum Enthalten von sutras und von vinaya, enthält auch tantras.

Die Abteilung der Texte in die traditionellen drei yanas kann den Prozeß der Entwicklung undeutlich machen, der weiterging, und es gibt irgendeine Deckung in den traditionellen Klassifikationen. Zum Beispiel gibt es sogenannt proto-Mahayana Texte, wie das Ajitasena Sutra, die Schlüsseleigenschaften vermissen, die mit Mahayana Texten sind. Etwas Pali Texte enthalten auch Ideen, die später mit dem Mahayana synonym wurden. Das Garbhāvakrānti Sūtra ist in beiden das Vinaya Pitaka des Mulasarvastivada, der ein der frühen Schulen und des Ratnakuta, eine Standardansammlung Mahayana sutras eingeschlossen.[8]Etwas Mahayana Texte werden auch gedacht, um a deutlich anzuzeigen tantric Buchstabe, besonders einige vom kürzeren Verkollkommnung von Klugheit Sutras. Ein frühes tantra, das Mahavairocana Abhisambodhi Tantra, ist alias das Mahavairocana Sutra. Mindestens einige Ausgaben von Kangyur schließen Sie mit ein Herz Sutra in der tantra Abteilung.[9] Solche Deckung ist nicht begrenzte „benachbarte“ yanas: neun mindestens „Sravakayana“ („Hinayana“) Texte können in den tantra Abteilungen einiger Ausgaben des Kangyur gefunden werden.[10] Eins von ihnen, das Atanatiya Sutra, ist auch in der Mikkyo (geheimen) Abteilung der modernen gesammelten Standardausgabe der Sino-Japanischen buddhistischen Literatur eingeschlossen.[11] (A Variante von ihr wird auch in gefunden Digha Nikaya von Pali Canon.)

Etwas buddhistische Texte entwickelten, um ein virtueller Kanon in selbst zu werden und gekennzeichnet als vaipulya oder umfangreiche sutras. Gelehrte denken zum Beispiel daß Goldenes helles Sutra constellated um das gefeierte dritte Kapitel. Avatamsaka Sutra ist ein anderes Beispiel von einem einzelnen Sutra gebildet von vielen anderen sutras, von denen viele, besonders Gandavyuha Sutra verteilen Sie noch als unterschiedliche Texte. Das Avatamsaka Sutra und Weißer Lotos Sutra sind mit der Idee von verbunden Ekayana oder ein Träger. Die Texte behaupten, allen Unterricht zu vereinheitlichen, der vorher in ein grösseres vollständiges gekommen sind.

Shingon Buddhismus entwickelte ein System, das Autorschaft der frühen sutras Gautama Buddha in seiner körperlichen äusserung zuwies, von Ekayana sutras zum Buddhas wie Sambhoghakayaund Vajrayana Texte zum Buddha wie Dharmakaya.

Andere Texte

Andere Texte sind von sehr früh im Buddhismus wichtig gewesen. Umfangreiche Kommentare bestehen innen Pali für Pali Canon und innen Tibetaner, Chinesisch und anderes Asiatische Ostsprachen.

Wichtige Beispiele der nicht-kanonischen Texte sind Visuddhimaggaoder Weg der Reinigung, vorbei Buddhaghosa, das ein Kompendium des Theravada Unterrichts ist, der Anführungsstriche vom Pali Canon einschließen. Milinda Pañha oder Fragen von Milinda, manchmal eingeschlossen im Pali Canon und möglicherweise durch einiges als Buddhavacana, ist eine populäre Kondensation des Dharma in Form eines Dialogs zwischen dem buddhistischen Salbei betrachtet Nāgasena und Indo-Griechisch König Menander.

Die Abhandlung Wecken des Glaubens im Mahayana (zugeschrieben durch das zuverlässige Aśvaghoşa) stark beeinflußte asiatische Mahayana Ostlehre und angespornte zahlreiche Kommentare geschrieben von den frühen chinesischen und koreanischen buddhistischen Lehrern. Shantideva's Bodhicaryavatara ist in Mahayana und in Vajrayana einflußreich gewesen, und sein Shikshasamucaya enthält Hinweise auf Texten, die nicht mehr in jeder möglicher anderen Form extant sind.

Plattform Sutra geschrieben Huineng auf den Rändern von Buddhavacana zu; es ist eins von sehr wenige Texte nicht dachte, vom Buddha gesprochen zu werden, der hat den Aufkleber „sutra.“ Ein sollte merken jedoch daß diese Unterscheidung ein Kunstprodukt der übersetzung sein kann; auf den ursprünglichen Chinesen ist die Plattform Sutra a jīng (經), wird eine Bezeichnung, die als „sutra“ übersetzt werden kann, aber auch an einer Vielzahl anderer klassischer Texte, wie angewendet Daodejing und Shi Jing. In der Plattform Sutra, berichtet Hui Neng autobiographisches über seiner Reihenfolge wie Zen Patriarch, sowie Unterricht über Zen Theorie und Praxis. Das Zen und Ch'an Schule beruhen insbesondere auf nicht-kanonischen Konten der Zen Hauptleben und -unterrichts, z.B. Blaue Klippe Aufzeichnung.

Tibetanischer Buddhismus hat eine einzigartige und spezielle Kategorie benannte Texte terma (Tibetaner GTermA). Diese sind Texte (oder rituelle Gegenstände, etc.) die gehalten werden entweder, durch tantric Meister bestanden zu haben oder versteckt worden zu sein und/oder in den Elementen elementally abgesondert worden zu sein oder kodiert worden zu sein und zurückgeholt worden zu sein, zugänglich gemacht worden oder durch andere tantric Meister wiederentdeckt, wenn passend. Termas werden durch a entdeckt tertön (Tibetanische gTer-stons), dessen spezielle Funktion es ist, diese Texte zu entdecken. Einige termas werden in den Höhlen oder in den ähnlichen Plätzen versteckt, aber einige sollen „Verstandtermas“, die im Verstand des tertön „entdeckt“ werden. Nyingma Schule (und Bön Tradition) hat eine große terma Literatur. Viele der terma Texte werden gesagt, vorbei geschrieben worden zu sein Padmasambhava, das zum Nyingmas besonders wichtig ist. Vermutlich ist der bekannteste terma Text das sogenannte „Tibetanisches Buch der Toten„, das Bardo thodol.

Andere Arten Texte, die wichtig gewesen sind, sind die Geschichten von Buddhismus innen Sri Lanka, Dipavamsa und Mahavamsa.

Texte der frühen Schulen

Obgleich viele Versionen der Texte von frühe buddhistische Schulen , bestehen, der kompletteste Kanon, um zu überleben ist Pali Canon von der Theravadin Schule die die Texte in konservierte Pali Sprache. Auch große Teile von Sarvastivada und Dharmaguptaka Texte sind extant.

Die Pali Literatur ist von einem Gelehrten in ungefähr drei Perioden geteilt worden. Das frühe oder das klassische, Periode fängt mit an Pali Canon selbst und Enden mit Milindha-pañha über die Umdrehung der christlichen ära. Nachdem eine Periode des Seins im vergleichbaren Nichtgebrauch oder in der Abnahme, Pali eine Renaissance im 4. oder 5. Jahrhundert mit Hilfe durchmachte Buddhaghosaund diese Periode dauerte bis das 12. Jahrhundert. Die dritte Periode stimmt mit politischen hauptsächlichänderungen in Birma überein und dauerte während einiger Zeit in Sri Lanka, und viel länger in Birma. Sehen Sie auch Pali Literatur.

Die anderen (Teile von) extant Versionen des Tipitakas der frühen Schulen schließen mit ein Dickzungeneidechsen, das Texte des Sarvastivada und einschließt Dharmaguptaka. Die Teile von was wahrscheinlich ist, der Kanon des Dharmaguptaka zu sein, können unter gefunden werden Gandharan Buddhist-Texte. Mehrere früh Vinaya Pitakas (von den verschiedenen Schulen) werden auch in chinesischen (Mahayana) Canon gehalten.

Vinaya

vinaya Literatur wird hauptsächlich mit Aspekten der klösterlichen Disziplin betroffen. Jedoch vinaya als Bezeichnung auch zu Dharma, in dem das Mittel des Paares (Dhamma-Vinaya) etwas wie „Lehre und Disziplin“ kontrastiert wird. Die vinaya Literatur enthält tatsächlich eine beträchtliche Strecke der Texte. Es gibt selbstverständlich die, die die klösterlichen Richtlinien besprechen, wie sie ungefähr kamen, wie sie sich entwickelten und wie sie angewendet wurden. Aber das vinaya enthält auch einige dogmatische Ausstellungen, rituelle und liturgical Texte, biographische Geschichten und einige Elemente des „Jatakas“ oder der Geburt Geschichten.

Paradoxerweise der Text am nähsten sehr häufig verbunden mit dem vinaya und der benutzte Teil von ihm, Pratimoksha, in sich nicht ist ein kanonischer Text in Theravada, obwohl fast die ganze er im Kanon gefunden werden können.

Sechs komplett vinayas überleben Sie:

  • Theravada, innen geschrieben Pali
  • Mula-Sarvāstivāda, innen geschrieben Sanskrit, aber Überleben komplett nur in der tibetanischen übersetzung
  • Mahāsānghika, Sarvāstivāda, Mahīshāsika und Dharmagupta, ursprünglich, in den indischen Sprachen, aber nur innen in überleben Chinesisch übersetzung.

Zusätzlich überleben Teile von einer Anzahl von vinayas in den verschiedenen Sprachen.

Mahāvastu durch die Lokottaravadin Vor-schule des Mahāsānghika möglicherweise ursprünglich kompiliert die Präambel zu ihrem vinaya, das abgetrennt wurde; folglich anstatt, beschäftigend die Richtlinien selbst, nimmt es die Gestalt einer ausgedehnten Biographie des Buddhas, den sie in seiner Weiterentwicklung ausgedrückt durch 10 bhumis beschreibt, oder der Stadien an. Diese Lehre war aufgenommen durch das Mahayana in einer geänderten Form wie späteres Vasubandhu's 10 Stadien Sutra.

Sutra

Das Sutras (Sanskrit; Pali Sutta) sind die meistens Darlegungen, die bis den Buddha oder den von seinem Ende Schüler zugeschrieben werden. Alle sie sind, sogar die nicht wirklich gesprochen durch ihn, betrachtet, um „Buddhavacana“ oder das Wort des Buddhas, gerade wie im Falle aller kanonischen Literatur zu sein. Die Darlegungen des Buddhas wurden möglicherweise ursprünglich entsprechend der Art organisiert, in der sie geliefert wurden; es gab ursprünglich neun, aber später zwölf, von diesen. Die Sanskrit Formen sind:

  • Sūtra: Prosadarlegung
  • Geya: Mischprosa- und Versdarlegung
  • Vyākarana: Erklärung, Analyse
  • Gāthā: Vers
  • Udāna: angespornte Rede
  • Ityukta: der Beginn mit „hat folglich das gesagte Bhagavan“
  • Jātaka: Geschichte des vorhergehenden Lebens
  • Abhutadharma: hinsichtlich der Wunder und der wundersamen Fälle
  • Vaipulya entweder „verlängerte Darlegungen“ oder „die, die Freude“ geben (CF Mahayana Texte)
  • Nidāna: in, welchem der Unterricht innerhalb ihrer Umstände von Ursprung eingestellt wird
  • Avadāna: Geschichten von Großtaten
  • Upadesha: definierte und betrachtete Anweisungen

Die ersten neun werden in allen Überlebendickzungeneidechsen verzeichnet, wenn die anderen drei in einigen neueren Quellen hinzugefügt sind. In Theravada mindestens werden sie als eine Klassifikation des Ganzen der scriptures, nicht gerechte suttas angesehen. Der Entwurf wird auch in den Mahayana Texten gefunden. Jedoch einige Zeit später wurde ein neuer Entwurf der Organisation dem Kanon auferlegt, und es ist dieser Entwurf, dem vertraut die meisten Leute mit sind. Der Entwurf organisiert die suttas in:

Lange Darlegungen

Diese erstrecken sich in der Länge bis zu 95 Seiten. Das Pali Digha Nikaya enthält 34 Texte, einschließlich das Mahāparinibbāna Sutta und das Brahmajāla Sutta. Das Dīrghāgama des Dharmagupta überlebt auch, in der chinesischen übersetzung und enthält 30 sutras.

Mittel-Länge Darlegungen

Diese sind der Rest der sutras jeder möglicher Länge und das Pali Majjhima Nikaya hat 152 suttas. Das Madhyamāgama des Sarvāstivada, das 222 sutras enthält, überlebt in der chinesischen übersetzung.

Verbundene Darlegungen

Dieses, das gruppiert, besteht aus vielen Kurztexten, die vom Thema, von der Einstellung oder vom Interlocutor angeschlossen werden. Das Pali Samyutta Nikaya enthält mehr als 2.800 suttas. Das Samyuktāgama des Sarvāstivada, das nur 1.300 sutras enthält, überlebt in der chinesischen übersetzung.

Numerierte Darlegungen

Sutras, die die gleiche Zahl dogmatischen Einzelteilen haben, enthalten über 2.300 suttas im Pali Anguttara Nikaya. Der chinesische Kanon enthält ein Ekottarāgana, das von einigen Gelehrten gedacht wird, um der Mahāsanghika Schule ursprünglich zu gehören.

Verschiedene Texte

Nicht alle Schulen hatten diese Kategorie, aber das Pali Khuddaka Nikaya hat einige weithin bekannte und liebte die Texte und schließt ein:

  • Dhammapada: eine Ansammlung Sayings und Aphorismen.
  • Udana : eine Ansammlung angespornte Sayings im Vers normalerweise mit einer Prosaeinleitung, die einen Kontext der Art für den Saying einstellt.
  • Sutta Nipata: zusammen mit dem Dhammapada und dem Udana wird das Sutta Nipata von einigen Gelehrten gedacht[Zitieren benötigte] die frühesten Schichten des schriftlichen Kanons darstellen. Viele der Eigenschaften der neueren Texte, wie numerierte Listen des Unterrichts oder komplizierte dogmatische Kategorien, sind nicht anwesend.
  • Theragāthā und Therīgāthā zwei Ansammlungen des biographischen Verses bezogen auf den Schülern des Buddhas (Mann und Frau beziehungsweise.)
  • Jataka: Gedichte bezogen auf den sogenannten „Geburt Geschichten“, die die ehemaligen Leben des Buddhas nachzählen. Diese bleiben in vielen Formen von Buddhismus populär.

Viele dieser Texte sind in der übersetzung sowie in der Originalsprache vorhanden. Das Dhammapada zum Beispiel hat eine Pali Version, drei chinesische Versionen, eine tibetanische Version und a Khotanese Version.

Abhidharma

Abhidharma (in Pali, Abhidhamma) bedeutet „weiteres Dharma“ und wird mit der Analyse von Phänomenen betroffen. Es wuchs zuerst aus verschiedenen Listen des Unterrichts wie der 37 Bodhipaksika-dharmas oder der 37 Faktoren heraus, die zu das Wecken führen. Die Abhidharma Literatur wird hauptsächlich mit der Analyse von Phänomenen und von Verhältnissen zwischen ihnen gebetroffen.

Das Theravāda Abhidhamma überlebt im Pali Canon. Außerhalb der Theravada Monasteries sind die Pali Abhidharma Texte nicht weithin bekannt.

Ein Sarvastivada Abhidharma, bestanden in Sanskrit, überlebt in den chinesischen und tibetanischen Traditionen. Obwohl das Theravādin Abhidhamma gut konserviert und am bekanntesten ist, sollte es gemerkt werden daß eine Anzahl von dem frühen Achtzehn Schulen jedes hatte ihre eigene eindeutige Abhidharma Ansammlung mit dem nicht sehr viel allgemeinen Textmaterial und zwar teilte Methodenlehre.

Nicht alle Schulen nahmen das Abhidharma an, wie kanonisch. Das Sautrāntika zum Beispiel hielt daß der Kanon, der mit dem vinaya und den sutras gestoppt wurde. Die Ablehnung durch einige diese Schulen dharmas (d.h. Phänomene) sind, die das Theravada Abhidhamma zum Beispiel beharrt, wird gedacht, um ein wichtiger Faktor im Ursprung von zu sein schließlich real Mahayana.

Andere Texte

Ein früher Text nicht normalerweise angesehen als Buddhavacana ist vermutlich Milinda pañha (buchstäblich Die Fragen von Milinda). Dieser Text ist in Form eines Dialogs zwischen Nagasenaund Indo-Griechisch König Menander (Pali: Milinda). Es ist ein Kompendium der Lehre und umfaßt eine Strecke der Themen. Es ist in einigen Ausgaben des Pali Canon eingeschlossen.

Die Pali Texte haben ein umfangreiches commentarial Literatur viel, von dem noch unübersetzt ist. Diese werden groß zugeschrieben Buddhaghosa. Es gibt auch Vor-kommentare oder Kommentare auf den Kommentaren.

Buddhaghosa war auch der Autor von Visuddhimaggaoder Weg der Reinigung, das ein Handbuch der Lehre und der Praxis entsprechend ist Theravada Schule.

Mahayana Texte

Sehen Sie Mahayana Sutras für historischen Hintergrund und eine Liste einiger sutras kategorisiert durch Quelle.

Verkollkommnung der Klugheit-Texte

Diese beschäftigen prajñā (Klugheit oder Einblick). Klugheit in diesem Kontext bedeutet die Fähigkeit, Wirklichkeit zu sehen, während sie wirklich ist. Sie enthalten nicht ein durchdachtes philosophisches Argument, aber versuchen einfach, auf die zutreffende Natur der Wirklichkeit, besonders durch den Gebrauch von Paradox zu zeigen. Die grundlegende Voraussetzung ist ein radikales non-dualism, in dem jede und jede mögliche dichotomist Weise des Sehens von Sachen verweigert wird: so sind Phänomene weder existent, noch nicht vorhanden, aber werden durch sunyata, Leere, ein Fehlen jeder wesentlichen unchanging Natur gekennzeichnet. Verkollkommnung von Klugheit in einem Buchstaben veranschaulicht diese Annäherung indem das Beschließen, die Verkollkommnung von prajñā mit dem Sanskrit/Pali kurz darzustellen a Vokal („अ“, ausgesprochen [ə]) -- welches, als Präfix, die Bedeutung eines Wortes verneint (z.B., ändern svabhava zu asvabhava, „mit Wesentlichem“ zu „ohne Wesentliches“; cf. mu); welches der erste Buchstabe der Anzeigealphabete ist; und das, als Ton eigenständig, gesehen werden kann, während das Null-/das grundlegende der Rede klingt (CF Aum und bija).

Viele sutras bekannt durch die Zeilenzahl oder die slokas, die sie enthielten.

Edward Conze, das fast alle Verkollkommnung von Klugheit sutras ins Englische übersetzte, gekennzeichnet vier Perioden der Entwicklung in dieser Literatur:

  1. 100BCE-100CE: Ratnagunasamcayagatha und das Astasaharika (8.000 Linien)
  2. 100-300CE: eine Periode der Ausarbeitung, in der Versionen in 18.000, 25.000 und 100.000 Linien produziert werden. Vielleicht auch der Diamant Sutra
  3. 300-500CE: eine Periode der Kondensation, das weithin bekannte produzierend Herz Sutraund die Verkollkommnung von Klugheit in einem Buchstaben
  4. 500-1000CE: Texte von dieser Periode fangen an, einen tantric Einfluß zu zeigen

Die Verkollkommnung der Klugheittexte haben jede Mahayana Schule von Buddhismus beeinflußt.

Saddharma-pundarika

Benannte auch Lotos Sutra, Weißer Lotos Sutra, Sutra des weißen Lotos oder Sutra auf Weißer Lotos vom Sublime Dharma; (Sanskrit: सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Saddharmapundarīka-sūtra; 妙法蓮華經 Cn: Miàofǎ Liánhuā Jīng; Jp: Myōhō Renge Kyō. Vermutlich bestanden in seiner frühesten Form in der Periode 100 bce100 Cer, schlägt der weiße Lotos daß die drei vor yanas (Shravakayana, Pratyekabuddhayana und Bodhisattvayana) nicht tatsächlich sind drei unterschiedliche Wege, die zu drei Ziele, aber führen, ein Weg, mit einem Ziel. Der frühere Unterricht soll „geschickte Mittel“, um Wesen der begrenzten Kapazitäten zu helfen. Angesehene Person für das (bezüglich) Aussehen des Buddhas Prabhutaratna, der einige aeons früh gestorben hatte, weil es vorschlägt, daß ein Buddha nicht nach seinem parinirvana unzugänglich ist, und auch, daß seine Lebensdauer wegen der Ansammlung des Verdienstes innen hinter den Leben unbegreiflich lang soll. Diese Idee, zwar nicht notwendigerweise von dieser Quelle, bildet die Grundlage vom späteren Trikaya Lehre. Später verbunden worden besonders mit Tien Tai in China (Tendai Japan) in der Schule und Nichiren Schulen in Japan.

Reines Land Sutras

Es gibt drei Hauptsutras, die in diese Kategorie fallen: Endloses Leben Sutra, alias das größere reine Land Sutra; Amitabha Sutra, alias das kleinere reine Land Sutra; und Betrachtung Sutraoder Sichtbarmachung, Sutra. Diese Texte beschreiben die Ursprung und die Natur vom westlichen Reines Land in welchem der Buddha Amitabha liegt. Sie verzeichnen das forty-eight schwören gebildet durch Amitabha als a bodhisattva durch, welches er beabsichtigte, ein reines Land zu errichten, in dem Wesen in der Lage sind, das Dharma ohne Schwierigkeit oder Ablenkung zu üben. Die sutras geben an, daß Wesen reborn durch reine Führung und durch Praxis wie an Amitabha ununterbrochen denken, Preisen er, Nachzählen seiner Tugenden und Singen seines Namens dort sein können. Diese reinen Land sutras und die Praxis, die sie sich empfehlen, wurden die Grundlagen von Reiner Land-Buddhismus, die auf die salvific Energie des Glaubens in konzentrieren, schwört von Amitabha.

Vimalakirti Nirdesha Sutra

Vorher bestanden in seiner frühesten Form einige Zeit 150CER., das Bodhisattva Vimalakirti erscheint unter dem Mantel eines Laien, um das Dharma zu unterrichten. Gesehen durch einiges als starke Behauptung des Wertes der gelegten Praxis. Doctrinally, das der Verkollkommnung der Klugheittexte, ein anderes Hauptthema ähnlich ist, ist das Buddhafield (Buddha-kshetra), das auf reinen Landschulen einflußreich war. Sehr populär innen China und Japan mit wo es als seiend kompatibel gesehen wurde Konfuzianisch Werte.

Samadhi Sutras

Unter den sehr frühesten Mahayana Texten das Samadhi Sutras sind eine Ansammlung sutras, die auf die Erreichung der profunden Zustände des Bewußtseins erreicht in der Meditation konzentrieren und möglicherweise vorschlagen, daß Meditation eine wichtige Rolle in frühem Mahayana spielte. Schließt mit ein Pratyutpanna Sutra und Shurangama-samadhi Sutra.

Geständnis Sutras

Das Triskandha Sutra und das Suvarnaprabhasa Sutra (oder Goldenes helles Sutra), die auf die Praxis des Geständnisses der Störungen konzentrieren. Das goldene helle Sutra wurde in Japan besonders einflußreich, in dem eins seiner Kapitel (auf dem allgemeinhinsouveränen) durch die japanischen Kaiser zum legitimise ihre Richtlinie verwendet wurde, und es stellte ein Modell für gut-laufen läßt Zustand zur Verfügung.

Avatamsaka Sutra

Ein großer zusammengesetzter Text, welche vornehmlich aus einigen Teilen, dem Dasabhumika Sutra und besteht Gandavyuha Sutra. Es besteht in drei aufeinanderfolgenden Versionen, zwei auf Chinesen und eine auf Tibetaner. Neue sutras wurden der Ansammlung in beiden Abständen zwischen diesen hinzugefügt. Das Gandavyuha sutra wird gedacht, um die Quelle eines Abschnitts zu sein, dem spezifisch eingeweiht wurde Vairocanaund das verursachte später das Mahavairocana-abhisambodhi tantra, das einer von zwei zentralen Texten innen wurde Shingon Buddhismusund ist in eingeschlossen Tibetanischer Kanon als carya Kategorie tantra. Das Avatamsaka Sutra wurde der zentrale Text für Hua-Yen (Jp. Kegon) Schule von Buddhismus, dessen wichtigste Lehre die Durchdringung aller Phänomene ist.

Drittes drehenSutras

Sutras, dem hauptsächlich die Lehre von unterrichten Sie vijnapti-matra oder „Darstellung-nur“, verbunden mit der Yogacara Schule. Sandhinirmocana Sutra (c 2. Jahrhundert CER) ist das früheste Überleben sutra in dieser Kategorie (und entsprechend einigem Gelugpa Behörden das einzige). Dieses sutra teilt den Unterricht des Buddhas in drei Kategorien, die es nennt die „drei Turnings des Rades des Dharma.“ Dem ersten Drehen schreibt es zu Dickzungeneidechsen vom Shravakas zur Sekunde die niedrigeren Mahayana sutras einschließlich drehend Prajna-paramita Sutrasund schließlich werden sutras wie sich gemeint, um das dritte Drehen zu enthalten. Außerdem werden die ersten zwei turnings, in diesem System der Klassifikation betrachtet, provisorisch zu sein, während die dritte Gruppe gesagt wird, um die abschließende Wahrheit ohne eine Notwendigkeit am weiteren Explication darzustellen (nitartha).

Tathagatagarbha Kategorie Sutras

Besonders Tathagatagarbha Sutra, das Shrīmālādevi-simhanāda Sūtra (Srimala Sutra) und Mahayana Mahaparinirvana Sutra (das im Buchstaben zu sehr unterschiedlich ist Pali Mahaparinibbana Sutta). Diese Texte unterrichten, daß jedes Sein ein Tathagatagarbha hat: wie verschieden übersetzt Buddha Natur, Buddha Samen, Buddha Matrix. Es ist diese Buddha Natur, Buddha Wesentliche oder Buddha Grundregel, dieser Aspekt jedes Seins, das selbst bereits erleuchtet wird, das Wesen ermöglicht befreit zu werden. Eine der wichtigsten Antworten von Buddhismus zum Problem immanence und transcendence. Die Tathagatagarbha Lehre war im asiatischen Ostbuddhismus sehr einflußreich, und die Idee in einer Form oder in anderen kann in die meisten seinen Schulen gefunden werden. Das weithin bekannte Lankavatara Sutra, einmal bestanden um das 4. Jahrhundert CER, ist manchmal in eingeschlossenvijnapti-matra gruppieren Sie verbundenes mit dem Yogacara Unterricht, jedoch D.T. Suzuki sieht das Lankavatara, wie offenbar zurückdatierend und von Yogacara unterschieden.[12] Das Lankavatara unterrichtet cittamatra (nur Verstand) nicht das von vijnaptimatra vom Yogacara.[13] Auch zum Lankavatara ist die Identität von zentral alayavjnana mit tathagata-garbha und die des Lankavataras zentrale Anzeige die tathagata-garbha ist, was das dreheninneren ermöglicht (paravritti oder paravrtti) vom Bewußtsein, zum von der des Buddhas psychologischen Umwandlung im praktischen Leben zu verwirklichen,[14] während tathagata-garbha " System war unbekannt oder durch die Vorfahre des Yogacara Systems ignoriert. Lankavatara Sutra war in einflußreich Chan oder Zen Schulen.

Gesammeltes Sutras

Zwei sehr große sutras, die wieder wirklich Ansammlungen anderer sutras sind. Das Mahāratnakūta Sūtra enthält 49 einzelne Arbeiten, und das Mahāsamnipāta Sūtra ist eine Ansammlung von 17 kürzeren Arbeiten. Beide scheinen, bis zum dem 5. Jahrhundert ungefähr beendet worden zu sein, obgleich einige Teile von ihnen beträchtlich älter sind.

Transmigration Sutras

Eine Anzahl von sutras, die auf die Tätigkeiten konzentrieren, denen zu Bestehen in den verschiedenen Bereichen des Bestehens führen oder dessen der Lehre zwölf Verbindungen erklären Sie pratitya-samutpada oder Abhängigentstehungen.

Disziplin Sutras

Sutras, die auf die Grundregeln richten, die das Verhalten von Bodhisattvas führen. Einschließlich das Kāshyapa-parivarta, das Bodhisattva-prātimoksa Sūtra und das Brahmajāla Sūtra.

Sutras gewidmet einzelnen Abbildungen

Viele sutras, die die Natur und die Tugenden von einem bestimmtem Buddha oder Bodhisattva und/oder ihr reines Land beschreiben, schließend ein Mañjusri, Ksitigarbha, der Buddha Akshobhyaund Bhaishajyaguru alias Medizin Buddha.

Proto-Mahayana Sutras

Früh im 20. Jahrhundert, wurde ein Pufferspeicher der Texte in einem Damm nahe Gilgit, Afghanistan gefunden. Unter ihnen war das Ajitasena Sutra. Das Ajitasena Sutra scheint, eine Mischung Mahayana und pre-Mahayana der Ideen zu sein. Es tritt in einer Welt auf, in der monasticism die Norm ist, die vom Pali Suttas typisch ist; es gibt keinen des üblichen Antagonismus in Richtung zum Shravakas (auch genannt das Hinayana) oder des Begriffes von Arahantship, das von Mahayana Sutras wie der weiße Lotos typisch ist, oder von Vimalakirti Nirdesha. Jedoch hat das sutra auch ein Arahant zu sehen, daß aller Buddha auffängt, wird es gesagt, daß das Reciting den Namen des sutra Wesen vom Leiden und von den Hölle Reichen speichert, und eine nachdenkliche Praxis wird, die dem Praktiker erlaubt, mit den Augen von einem Buddha zu sehen, und Unterricht von ihnen zu empfangen beschrieben, die von Mahayana Sutras sehr viel typisch sind.

Non-Buddhavacana Texte

Das Mahayana commentarial und exegetical Literatur ist beträchtlich, und in vielen Fällen haben die Texte einen Wert, der Buddhavacana überwiegt.

Mūlamadhyamika-karikāoder Wurzel-Verse auf der mittleren Weise, vorbei Nagarjuna ist ein Samen- Text auf Madhyamika Philosophie, Anteile viel des gleichen Themas wie die Verkollkommnung von Klugheit Sutras, obgleich sie nicht ein Kommentar auf ihnen streng ist.

Der 9. Jahrhundert-indische Buddhist Shantideva produziert zwei Texten: Bodhicaryāvatāra ist ein starker Einfluß in vielen Schulen des Mahayana gewesen. Es ist vornehmlich ein Liebling Text des vierzehnten Dalai Lama. Der Text fängt mit einem durchdachten rituellen Anbetungabschnitt an, aber fährt fort, den sechs perfections zu erklären. Das 9. Kapitel ist eine Kritik der verschiedenen Ansichten über vollkommene Klugheit vom madhyamika Gesichtspunkt. Shantideva produzierte auch das Shikshasamuccaya, das ein Kompendium von Lehren von einer sehr großen Strecke Mahayana Sutras - einige ist, von denen nicht mehr extant und folglich nur durch Anführungsstriche Shantidevas gewußt seien Sie.

Asanga, verbunden mit Yogacara Schule des Mahayana Gedankens, wird gesagt, viele Texte direkt vom Bodhisattva Maitreya im Tushita Gottreich empfangen zu haben und schließt ein Madhyāntavibhāga, Mahāyāna-sūtrālamāraund Abhisamayālamkara. Er wird auch gesagt, persönlich geschrieben zu haben Mahāyāna-samgraha, Abhidharma-samuccaya (ein Kompendium von Abhidharma gedacht welche der Standardtext für viele Mahayana Schulen besonders in Tibet wurden) und Yogācāra-bhūmi (obgleich der letzte Text scheint, einige Autoren gehabt zu haben.)

Bruder Asangas Vasubandhu schrieb viele Texte, die mit verbunden sind Yogacara Einschließen: Trivabhāva-nirdesha, Vimshatika, Trimshikaund Abhidharmakośa-bhāsya obgleich diese Arbeit seine Umwandlung zum Mahayana und zu einer Minorität zurückdatiert[Zitieren benötigte] von den Gelehrten spekulieren Sie, daß es zwei unterschiedliches Vasubandhus gegeben haben kann, die diese Arbeiten bestanden. Am einflußreichsten in Asiatischer Ostbuddhist Tradition war vermutlich seine Dreißig Verse auf Bewußtsein-nur.

Dignāga ist mit einer Schule von verbunden Buddhistische Logik welche versucht, um was Quellen gültig waren, des Wissens herzustellen (sehen Sie auch Epistemology). Er produzierte Pramāna-samuccayaund später Dharmakirti schrieb Pramāna-vārttikā welches ein Kommentar und ein Überarbeiten des Dignaga Textes war.

Wecken des Glaubens im Mahayana zugeschrieben Ashvaghosha war im asiatischen Ostbuddhismus einflußreich, besonders Hua-Yen Schule von Chinaund sein Japanisch äquivalent, Kegon. Ashvaghosha wird auch für seine Spiele gefeiert.

Hinweise

  • Die Mitfahrerenzyklopädie der östlichen Philosophie und der Religion. London, Rider, 1989.
  • Nakamura, Hajime. 1980. Indischer Buddhismus: Eine übersicht mit bibliographischen Anmerkungen. 1. Ausgabe: Japan, 1980. 1. Indische Ausgabe: Delhi, 1987. ISBN 81-208-0272-1
  • Skilton, Andrew. Eine kurze Geschichte von Buddhismus. Birmingham, Windhorse Publications, 1994.
  • Warder, A. K. 1970. Indischer Buddhismus. Motilal Banarsidass, Delhi. 2. korrigierte Ausgabe: 1980.
  • Williams, Paul. Mahayana Buddhismus: die dogmatischen Grundlagen. London, Routledge, 1989.
  • Zürcher, E. 1959. Die buddhistische Eroberung von China: Die Verbreitung und die Anpassung von Buddhismus in frühem mittelalterlichem China. 2. Ausgabe. Neuauflage, mit Hinzufügung und Korrekturen: Leiden, E. J. Brill, 1972.
  • Susan Murcott. Die ersten buddhistischen Frauen Übersetzungen und Kommentar auf Therigatha, 1991.

Vajrayana Texte

Buddhistische tantras

Das tibetanische Kangyur schließt eine Anzahl von Nikaya-in Verbindung stehenden Texten von der Mula-Sarvastivada Schule, sowie Mahayana sutras ein. Jedoch ist es die spezifisch Vajrayana Texte, die es am stärksten kennzeichnen. Sie werden betrachtet, das Wort des Buddhas zu sein, und das tibetanische Kangyur enthält übersetzungen von fast 500 tantras. Die Texte werden gewöhnlich mit durchdachten Ritualen und Meditationen betroffen.

Eine späte tibetanische Tradition hat eine vierfache Klassifikation in gebildet:

Kriyā tantras. Diese bilden eine große Untergruppe, die zwischen dem 2. und 6. Jahrhunderte CER erschien. Der Kriya tantras Fokus auf Tätigkeiten (rituelles etc.). Jedes zentriert um einen bestimmten Buddha oder ein Bodhisattva, und viele basieren um dharanis. Beispiele schließen das Mahāmegha Sutra, das Ārya-mañjushrī-mūla-kalpa, das Subhāhu-pariprcchā Sutra und das Aparimitāyur-jñāna-hrdaya-dhāranī mit ein. Auch in dieser Kategorie geschlossen etwas Mahayana Texte wie ein Herz Sutraund in den Versionen einiger Ausgaben von etwas Texten fand im Pali Canon.

Carya tantras. Dieses ist eine kleine Kategorie Texte, die vermutlich nach dem 6. Jahrhundert auftauchten und wird völlig auf der Anbetung des Buddhas zentriert Vairocana. Das bekannteste Beispiel ist Mahā-vairocanābhisambodhi Tantra (aka Mahavairocana Sutra), das ein grundlegender Text für wurde Shingon Schule von Japan.

Yoga tantras ebenso Fokus an Vairocanaund schließen Sie mit ein Sarva-tathāgata-tattva-samgraha Tantra und Sarva-durgati-parishodhana Tantra.

Anuttara tantras. Diese vorgerückteste Kategorie von tantra konzentriert auf Geistesumwandlung und kleiner auf rituellen Tätigkeiten. Sie sind geteilt in den sogenannten Vater Tantras und in Mutter Tantras manchmal weiteres.

  • Zuerst gibt es yogottara (oder höherer Anschluß) tantras, alias Vater tantras oder upāya (geschickte Mittel) tantras. Sie konzentrieren auf den Buddha Akshobhya und sein Gemahl Māmaki. Guhya-samāja Tantra von dieser Kategorie von tantras, vom 8. Jahrhundert vermutlich kommt datieren.
  • Zweitens prajña oder Muttertantras, (alias yogini tantras) datierend vom späten 8. Jahrhundert. Akshobhya ist noch die zentrale Abbildung, aber er erscheint jetzt in seiner wrathful Form als Heruka. Weibliche Abbildungen nehmen auf einer viel grösseren Bedeutung und werden so wichtig wie männliche Abbildungen, wenn nicht so. Samvara Tantra wurde in Tibetaner im 8. Jahrhundert übersetzt. Andere Mitglieder dieser Kategorie, wie Hevajra Tantra, erschienen im 10. Jahrhundert.
  • Kalachakra tantra wird manchmal gesagt, ein advaya oder ein nicht-Doppeltantra zu sein. Es sah in der Entwicklung von tantric Buddhismus sehr spät - das mittlere 11. Jahrhundert - aus und wird in klassisches geschrieben Sanskrit, anstatt die übliche Mischung von Prakrit und die charakteristische „allusive Rede“ (samdhyābhāshā). Zum ersten Mal bezieht sich der Unterricht das ādhibuddha oder auf ursprünglichen Buddha.

Diese drei Kategorien bekannt in Nyingma Schule als Maha-, Anu- und Ati-. Diese Schule hat auch eine Ansammlung tantras von seinen Selbst, erkannt nicht durch die anderen Tibetanerschulen.

Textbeweis schlägt vor, daß einige dieser Texte tatsächlich sind Shaivite Tantras nahm an und paßte sich buddhistischen Zwecken an, und viele ähnlichkeiten in der Ikonographie und im Ritual können in sie gesehen werden.

Andere Produkte der Vajrayana Literatur

Sādhanamālā ist eine Ansammlung Sādhanas oder geistige Praxis. Die Vajrayana Adepten, bekannt als siddhas, erklärten häufig ihrem Unterricht in Form von Lieden. Ansammlungen dieser Liede wie Caryāgīti welches eine Ansammlung Liede durch verschiedenes „ist, siddhas“ sind populär; Dohakosha ist eine Ansammlung Liede durch das siddha Saraha vom 9. Jahrhundert. Eine Ansammlung bekannt auf englisch wie Die hundert tausend Liede von Milarepa ist auch populär.

Terma Texte werden versteckt, zu einem späteren Zeitpunkt wiederentdeckt zu werden. Padmasambhava schrieb und versteckte viele termas. Der bekannteste terma Text ist vermutlich Bardo thodol, Weckend in Bardo Zustand, alias Tibetanisches Buch der Toten. Die Person, die einen terma Text findet, bekannt als a terton.

Blaue Annalen (DEB ihr sngon PO) durchgeführt 1476CER, geschrieben durch Gölo Zhönnupel ('gos niedriges gzhon nu dpal, ist 1392-1481), eine tibetanische historische übersicht mit einem markiertem ökumenisch Ansicht, fokussierend nach der Verbreitung der verschiedenen sectarian Traditionen in Tibet.[15]

Kūkai schrieb eine Anzahl von Abhandlungen an Vajrayana Buddhismus, die zu seinem unterscheidend sind Shingon Buddhismus.

Anmerkungen

  1. ^ Macmillan Enzyklopädie von Buddhismus (Volumen eins), Seite 142
  2. ^ Bechert u. Gombrich, Welt von Buddhismus, Themse u. Hudson, London, 1984, Seite 79
  3. ^ Z.B. sagt Honen, der Gründer des japanischen reinen Landes, daß die Schreiben von Shan-tao von Amitabha Buddha kommen und vom gleichen Wert wie sutras sind. in: Eliot, Japanischer Buddhismus, Edward Arnold, London, 1935, Seite 6
  4. ^ Es ist folglich die möglichen, daß viel von was im Suttapitaka gefunden wird, früher als c.250 B.C. ist, möglicherweise sogar als 100 Jahre, die älter als dieses sind. Wenn etwas von dem Material so alt ist, konnte es möglich sein, herzustellen welche Texte zurück zu von Buddhismus, Texte sehr anfangen, die möglicherweise die Substanz vom Unterricht des Buddhas miteinschließen, und in einigen Fällen gehen, glättet möglicherweise seine Wörter. Ist das Suttapitaka wie alt? Alexander Wynne, Str. Johns Hochschule, 2003, p.22 (dieser Artikel ist auf der Web site der Oxford Mitte für buddhistische Studien vorhanden: [www.ocbs.org/research/Wynne.pdf]
  5. ^ Es würde heuchlerisch sein, zu erklären, daß nichts über die Lehre des frühesten Buddhismus gesagt werden kann… die Grundideen von Buddhismus gefunden in den kanonischen Schreiben konnten von ihm sehr gut proklamiert worden sein [der Buddha], von seinen Schülern übertragen worden sein und entwickelt worden sein und in örtlich festgelegten Formeln schließlich kodifiziert worden sein. J.W. De Jong, 1993: Die Anfänge von Buddhismus, im östlichen Buddhisten, Vol. 26, Nr. 2, P. 25
  6. ^ Die Mahayana Bewegung behauptet, vom Buddha selbst gegründet worden zu sein. Die übereinstimmung des Beweises ist jedoch, daß sie in Südindien im 1. Jahrhundert CER entstand - Indischer Buddhismus, AK Warder, 3. Ausgabe, 1999, P. 335.
  7. ^ [http://depts.washington.edu/ebmp/ Die Universität Washington des frühen buddhistischen Manuskript-Projektes]. www.ebmp.org. An zurückgeholt 13. April 2008.
  8. ^ Skilling, Mahasutras, Volumen II, Teile I u. II, Pali Text-Gesellschaft[1], Paginiert Lancaster, 1997, 93f
  9. ^ Conze, Die Prajnaparamita Literatur, Biberlamm, Den Haag, 1960, Seite 72; Rgyud ist für tantra tibetanisch
  10. ^ Jounal der Pali Text-Gesellschaft, paginiert Volumen XVI, 161f
  11. ^ Skilling, Mahasutras, Volumen II, Teile I u. II, 1997, Pali Text-Gesellschaft, Lancaster
  12. ^ Studien im Langavatara Sutra, durch D.T. Suzuki, Routledge u. Kegan Paul Ltd., London, 1930, P. 170
  13. ^ „Der Unterschied ist dieser: Entsprechend dem Vijnaptimatra ist die Welt nichts, aber Ideen, dort sind keine Wirklichkeiten hinter ihnen; aber das Cittamatra gibt, daß es nichts gibt, aber Citta, Verstand, im wrold an und daß die Welt das objectification des Verstandes ist. Das man ist reiner Idealismus und der andere idealistic Realismus. „ Das Lankavatara Sutra, Mahayana Text-", Routledge u. Kegan Paul Ltd., London, 1932, Einleitung P. XI.
  14. ^ Das Lankavatara Sutra, Mahayana Text-", Routledge u. Kegan Paul Ltd., London, 1932, Einleitung P. xvii.
  15. ^ Quelle: [2] (zugänglich gemacht: 5. November 2007)

Sehen Sie auch

Externe Verbindungen

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence