أعلى 10 مقالات

SCSI
[سكس] [برونتس]
Google
لعاب
[سكس]
في تهاون [سكس]
سيد [مرك] [سكس], [6ث] [برونت]
[فردريك] [سكس]
[فس] [بك]. يستقطب
سيد [فرنسس] [سكس], [1ست] [برونت]

News:

[مسّوود] [أولد] [بوولكهير]

[مسّوود] [أولد] [بوولكهير] ([بورن] 1943, [فرا] [إل] [كيتن]) عبدة سابقة, والأولى [هرتين] أن يصبح زعيمة سياسيّة في موريتانيا. هو المؤسسة من [إل-هور] ("الحرّة") أو التنظيم لالعمليّة تحرير [هرتين]. [مسّوود] أسهم إلى الإلغاء العبودية داخل موريتانيا و[هرتين] أولى أن يتلاقى الحكومة على الرغم من يتعدّد صعوبات يقدّم إلى ه. هو قلت أن يتلقّى يكون بعمق ألهمت ب ماذا تلقّى يكون أتمّت إلى أمه مستعبد. أسهم [مسّوود] أيضا بشكل ملحوظ إلى النهاية من ال 1989 حادثات في موريتانيا, يحمي الحق من الضحايا والعمليّة تحرير من [هرتين] في موريتانيا مع حزبه.[1]

حاليّا, [بوولكهير] رئيس من ال الناس تحالف تقدّميّة, وقد كان هو رئيس من ال اجتماع وطنيّة موريتانيا منذ أبريل - نيسان 2007.

[كنتنتس]

خلاصة

[مسّوود] [أولد] [بوولكهير] من [هرتين] أسرة. [هرتين] ([أرب] سوداء) العبيدات من [بدهن] (في العربية: [أرب] بيضاء). [أولد] [بوولكهير] الأولى [هرتين] زعيمة أن يصبح سياسية عظيمة وأن يحصل الموقعة [هيغست] حكوميّة في موريتانيا. البلد ركض في الأغلب ب [بدهن], بينما الأغلبية من الالسّكان ينتسب إلى [هرتينس]. يتنازع [مسّوود], سابقة [موريتنين] عبدة, للإلغاء العبودية في موريتانيا والعمليّة تحرير من [هرتين].[2]

أسرة وطفولة

[فميلي هيستوري]

[بورن] [مسّوود] [أولد] [بوولكهير] كان حول 1943; التاريخ ملوّثة لأنّ [أت ثت تيم] الولادة تسجيل خدمة كان مجهولة. [مسّوود] [بورن] في [فرا] [إل] [كيتن], يحدّد في [نما], موريتانيا جنوبيّ شرقيّ. هو من سودان, يعرف أرض للتبادل وتجارة العبيدات. [مسّوود] كان واجدات عبيدات, على قبض ب [بدهن]. يتلقّى [هرتين] ال نفسه ثقافة وحضارة بما أنّ أسيادهم, [بدهن] مثلا في لغز ([هسّنيا]: عامية [أربيك]), طريقة من يعيش (بدويّة) وحتّى طريقة من يرتدي. [مسّوود] كان والد عبيداتهم غير أنّ كان عاش بشكل مستقلّ لأنّ هم [ب] لم مباشرة تابعة على أسيادهم. مثل كثير [هرتين] [أت ثت تيم], استمرّت أسرته كان على زراعة, مواش يزرعون وإنتقاء ثمرات. اصطاد أبه أيضا.

[مسّوود] [ب] أسرة لم أيضا كبيرة بما أنّ مثل أخرى [هرتين] أسرات. هو كان ألّفت من ه أب, أم, أخت قديمة وثلاثة إخوان من الّذي [مسّوود] كان الثانية. عاش [مسّوود] كان أيضا مع ه اثنان جدات (أبويّة وأموميّة), واحدة عمة أموميّة الذي كان قديمة من أمه وواحدة عمّة أبويّة الذي كان شابّة من أبه. [مسّوود] عاش أسرة كان تحت خيمة سوداء مع بعض [دومستيك نيمل] (خروف ومعزات). كان الأسرة من [مسّوود] [أولد] [بوولكهير] [نر-ربلس] لأنّ هم [ب] لم [سوبميسّيف] مثل أخرى [هرتين] إلى سيدهم. دعات الأسياد من [مسّوود] أسرة كان "[أهل] [تلب] [إثمن] جماعة". [مسّوود] تلقّى أم سيد فقيرة (إمرأة) في [أهل] [تلب] [إثمن] جماعة. ه كان سيد وأسرة هكذا فقيرة أنّ ابن عمّهم (في [إهل] [تلب] [إثمن] جماعة أيّ يكون ال نفسه أسرة) كان لم يعتبرهم. [مسّوود] أخذ أم كان عناية من هم ب يغذّي ويرتدي هم مثل [سسل كلسّ] هم (أسياد).

[مسّوود] كان أم قد أخذ عناية من الأسرة إلى أن الأخت قديمة من سيده حصل يزوّج بالرئيس من [أهل] [تلب] جماعة. [مسّوود] فكّر أم أنّ الملكة من الجماعة ساعده. خلافا ماذا هو فكّر, كان الملكة من الجماعة غيور من ه وكان ساعد ابن عمّه الذي تجاهله عندما أسرته كان في يصعب حالة. واحدة ليل, أرسل الملكة من الجماعة ابن عمّه إلى [مسّوود] [أولد] [بوولكهير] أسرة خيمة أن يدمّر هو وأن يضرب أمه. الملكة كان ابن عمّ قد أحرقوا [مسّوود] [أولد] [بوولكهير] خيمة, يدمّر كلّ شيء, أخذه مجوهرات ونبض [مسّوود] أم حتّى يفكّر أنّ هو كان ميّتة. هم تركوا المكان مع [ا لوت] من دم ونار. ذهب بعد يبقى هذا حادث, [مسّوود] أم مباشرة مع ثوبه يغطّى مع دم, إلى الإدارة فرنسيّة مستعمرة في [نما] أن يشتكي. عموما, لا يأخذ الإدارة مستعمرة أيّ جزء من المشاكل من العبيدات مع أسيادهم. عقب رأى المديرة مستعمرة ه غطّى مع دم وضرّر, هم قرّر أن يساعده. الإدارة مستعمرة يسأل للإرتداد وإيفاء من [ألّ وف ث] أشياء الأسياد كانوا قد دمّروا وأخذ و [تو] يحرّر [مسّوود] أم وأسرته. هم اقترحوا أنّ [مسّوود] أم أن يبقى في المدينة ال [نما] أن يتفادى هذا نوع الهجوم. غير أنّ رفض هو لأنّ هو أراد أن يعيش في جماعته وأن يكون احترمت هناك. [مسّوود] أصبح أسرة الأولى [هرتين] أسرة في موريتانيا أن يصبح حرّة وأن يعيش بالتّساوي في ال نفسه جماعة بما أنّ أسيادهم قديمة [بدهن]. [مسّوود] مات أم في أكتوبر - تشرين الأوّل 1953. [1]

طفولة سنون

بدأ [مسّوود] [أولد] [بوولكهير] [بريمري سكهوول] ه في 1950. [أت ثت تيم] ألزمت كلّ أسرة كان يرسل واحدة من هم بنات أو ابنة إلى مدرسة. لم يرد أكثر من [بدهن] أن يرسل أطفالهم إلى مدرسة لأنّ هم فكّروا أنّ المدارس فرنسيّة كان أعطوا أطفالهم تربية كاثوليكيّة. [موريتنين] الناس جدّا محافظة و [إيسلميك]. أرسلت [مسّوود] كان إلى مدرسة فرنسيّة لأنّ [أهل] [تلب] [إثمن] أسرة (الأسياد من [مسّوود] أسرة) لم يرد أن يرسل أطفالهم إلى مدرسة. هو كان إلتزام أن يرسل على الأقلّ واحدة طفلة في كلّ أسرة. [أهل] [تلب] [إثمن] فضّل أسرة أن يرسل واحدة من عبدتهم بنات الذي كان [مسّوود] [أولد] [بوولكهير]. [مسّوود] اشتكى أم ورفض, غير أنّ إمرأة من المدينة, الذي كان قد كان إلى مدرسة فرنسيّة, [أدفيز] ه أنّ هو كان فكرة جيّدة أن يرسله إلى مدرسة. [مسّوود] أصبح الأولى من [أهل] [تلب] [إثمن] أسرة أن يذهب إلى مدرسة. [مسّوود] ترك الجماعة أن يذهب إلى المدينة ([نما]) إلى دراسة; هو كان عاش مع ه جماعة مراسلة في [نما] الذي كان إمرأة من آخر جماعة الذي كان [أونكيند] إلى ه. [مسّوود] افتقد كثيرا الحالة حبّ والحماية من ه أم وأسرة. [مسّوود] غيّر مراسلته إلى اكتشاف حالة حبّ وحماية من آخر مراسلة. [مسّوود] كان طالبة جيّدة في [بريمري سكهوول] ه. مهما, ضرب المعلمات من مدرسته كان التلميذات بخطورة. أنّ [مسّوود] متحفّز أن يأخذ خاصّتي دراسات بجدّيّة. غير أنّ أثره الموت من والده كثيرا أثناء دراساته أوّليّة لأنّ لا أحد كان هناك أن يسانده. بعد هذا حادثات, قرّر [مسّوود] أن لا وثقت في الله العظيمة (الله عن صفحه) حتّى 1967 عندما هو كان 24 [ير ولد] هو استأنف يثق في الله العظيمة. [مسّوود] نال [أولد] [بوولكهير] ه أوّليّة دراسات شهادة في 1956. هو بدأ دراساته ثانويّة في 1957 في ال "كلية [إكسفير] [كبّولني]" ([سكندري سكهوول]) في [روسّو] في الجنوب غربيّ موريتانيا. لم يدرس [مسّوود] هناك [فور ا لونغ تيم] لأنّ مع الحرية من ال [سكندري سكهوول], هو كان افتقد كثير أصناف إلى ربح من ماذا هو لم يحصل في [بريمري سكهوول] ه. هو [فيلد] سنته أولى ثانويّة وفي 1960 صرفت هو كان من المدرسة. [مسّوود] افترض يصرف خاصّتي غير أنّ هو يوقن أنّ إن هو كان [بدهن], هو لم يتلقّى يكون صرفت. [أت ث سم تيم ثت] هو كان صرفت خسر [مسّوود] ه فقط أخت قديمة الذي كان [ستروك] تحت خيمتهم. أخذ أخته قديمة تلقّى يكون عناية من الأسرة بعد الموت من [مسّوود] والد. هو تركه اثنان ابنة شابّة (ثلاثة وواحدة [ير ولد]). مع كلّ هذا مشاكل, عار, مخادعة وإذلال, خسرت [مسّوود] كان وهو حتّى فكّر حول ينهي حياته أن يركض بعيدا من هذا يصعب حالات. عرف [مسّوود] لم حتّى كيف هو قهر هذا حالة مع صرفه من مدرسة, أيّ كان مرادفة إلى موت ل ه. بعد هذا حادثات, كان [مسّوود] بانفراد دون أيّ شخص; هو حقّق أنّ ه فقط كان حل أن يتنازع لحقه أو أن يهلك. [مسّوود] كان أيضا شابّة [أت ثت تيم] وعرف هو أنّ الطريق وحيدة أنّ هو استطاع حقّقت أهدافه كان أن يتلقّى ثقة وأن يفرضبنفسي في المجتمعة. أن احتاج يحقّق أنّ [مسّوود] أن يكون جدّا جدّيّة, فعّالة, صادقة, ويصحّ وأن يقهر [ألّ ث] صعوبات في حياته. [مسّوود] عبدة سابقة الذي يريد أن يتحدّى [بدهن] في المجتمعة; هذا كان ال أكثر يصعب شيء ل [مسّوود]. [مسّوود] كان هوايات مفضّلة أن يقرأ وأن يستمع إلى الراديو. في 1958, كان هو سكرتيرة خيّرة من ال "[سركل] من [نما]" (إدارة مستعمرة). [مسّوود] كان [إين شرج وف] يسجّل مراسلات, يطبع البريد إلكترونيّ [نون-كنفيدنتيل]. في ديسمبر - كانون الأوّل 1959, كان هناك منافسة وطنيّة أن يجنّد سكرتيرات الإدارة. مهما, كان العمر أدنى للمنافسة ثمانية عشر [ير ولد]. [مسّوود] ساهم بعون الرائدة من الإدارة مستعمرة [نما] بما أنّ هو [ب] لم قديمة بكفاية.[1]

مهنة مبكّرة

إداريّة مهنة وموقعات

في 1960, اعترفت [مسّوود] [أولد] [بوولكهير] كان و [ترنسفرّد] إلى [أتر] المنطقة المدينة خطرة أكثر وأهّلت ب [بدهن] في أغلبية الذي كان يستغلّ, على قبض ويبيع [هرتينس] (عبدة). [مسّوود] كان سعيدة حول منافسته ويخيف أن يذهب إلى [أتر]. في يوليو-تمّوز 1960, وصل [مسّوود] في [أتر]; هو التقى الرائدة من المديرة مستعمرة الذي كان [أت ثت تيم] الفرنسيّون. [ا فو] شهور فيما بعد, كسب موريتانيا استقلاله من فرنسا في نوفمبر - تشرين الثّاني 1960. أصبح الإدارة مستعمرة يدير ب [بدهن] أو ال [نغرو-فريكنس] ([فولني], [سنينك], و [وولوف]). [مسّوود] أتى تحت الاتّجاه من [بدهن] لأنّ هم كان وجّهوا الإدارة قديمة مستعمرة. جعل المديرات جديدة أشياء يصعب ل [مسّوود] غير أنّ [مسّوود] كان جدّا شجاعة وتلقّى رمز قوّيّة. أنّ لما في 1962 هو كان [ترنسفرّد] إلى [بوغ] و [ألغ] في الجنوب من البلد حتّى 1968. بعد ذلك, تحرّك [مسّوود] إلى [أيوون] [إل] [أترووسّ] من 1968 إلى 1969. [ترنسفرّد] هو أيضا كان إلى [تيشت] في 1969 [تو] 1970; [مسّوود] عانى كثير صعوبات لأنّ هو كان [هرتين] الذي كان عمل في الإدارات يركض ب [بدهن] الذي جعل أشياء يصعب ل ه لأنّ هو كان أيضا شابّة. [فروم] 1964 [تو] 1965 أتمّ هو فترة تدريب أن يروّج مستوىه إلى [ردكتور] الإدارة, في أيّ هو كان الرائدة. خمسة سنون فيما بعد [ترنسفرّد] هو كان إلى [مغما] و [غرغل] في أيّ هو كان تحت الاتّجاه من ه فترة تدريب رفيق دراسة الذي كان [بدهن]. عقب أرسله معركة طويلة للحق أن يتلقّى موقعة جيّدة, الحكومة كرئيس المنطقة [تمسّووميتّ] في القسم [مووندجريا] أيّ كان لم يؤهّل وكان دون ماء. هذا يبدي التمييز والظلم من [بدهن] حكومة ل [مسّوود] عبدة سابقة. أجبرت [مسّوود] كان أن يعيش في المدينة رئيسيّة [مووندجريا] واجبة إلى ماء مشاكل; هو تلقّى بعض مشاكل مع المديرة من أنّ قسم. بعد يكون يعلم من النزاع بين [مسّوود] ورئيسه, قرّر الحكومة أن ينقله إلى [أودن] في [أدرر] في الصحراء. [أودن] كان جيّدة من [تمسّووميتّ] لأنّ المنطقة كان أكثر يؤهّل. في أبريل - نيسان 1975, اتّصل ب [مسّوود] كان بالوزير داخليّة, أن يأتي إلى نواقشوط (رأس مال إداريّة موريتانيا) لتشكيل محترفة من مدائن مديرة في أيّ هو كنت روّجت إلى مدينة مديرة. في نواقشوط, سمع [مسّوود] أنّ هناك كان آخر منافسة وطنيّة ل ال [بوبليك دمينيسترأيشن] شهادة أنّ كان أكثر فعّالة من مدينة مديرة. [مسّوود] قرّر أن يتمّ الاثنان منافسات [أت ث سم تيم] غير أنّ احتاج هو الإذن من الوزيرة داخليّة. الداخليّة وزير اتّصل ب [مسّوود] ويقوله أنّ هو استطاع لم يتمّ الاثنان منافسات [أت ث سم تيم] لأنّ هو فكّر أنّ لم ينجح [مسّوود] واجبة إلى الحقيقة أنّ [مسّوود] كان [هرتين]. [مسّوود] قال الوزيرة أنّ هو استطاع أتمّت هو وقرّر الوزيرة أنّ إن [مسّوود] [فيلد] ال [بوبليك دمينيسترأيشن] شهادة هو [نو لونجر] عمل في الحكومة; رجا الوزيرة يوقع حرف من [مسّوود]. [مسّوود] وافق إلى العقد وعرف أنّ أخذ هو كان خطر ضخمة. أربعة شهور فيما بعد, كان [مسّوود] الثالثة من ترقيته ل ال [بوبليك دمينيسترأيشن] شهادة والأولى من التشكيل محترفة لمدينة مديرة. بعد النتيجات من المنافسة, كان [مسّوود] يروّج مساعدة من الحاكمة نواقشوط [إين شرج وف] حالات إداريّة. ثلاثة شهور فيما بعد, كان [مسّوود] يروّج مديرة تنفيذيّة [روسّو] (في الجنوب موريتانيا). في 1981, عيّنت [مسّوود] كان الحاكمة من [غرغل] و [غيديمكها] (مناطق) لأربعة سنون. في 1984, [مسّوود] [هرتين] أولى دخل في [موريتنين] حكومة كوزير من تطوير ريفيّة.[3] [1]

سياسيّة أحزاب وإنجازات

يبدأ في 1962, قد بدأ [مسّوود] يتنازع ضدّ عبودية والعمليّة تحرير من [هرتين] في موريتانيا. يتنازع [مسّوود] في خاصّتي ثانية عبودية كان أثرت بالتباين مشاكل في الولايات المتّحدة الأمريكيّة وجنوب افريقيا. بينما [مسّوود] كان أعدّ ه [بوبليك دمينيسترأيشن] شهادة, التقى هو أخرى [هرتينس] في [إنا] (مدرسة وطنيّة إدارة) الذي أراد أن يتنازع لعمليّت تحريرهم. في 1978, خلق هم التنظيم سرّيّة "[إل] [هور]" أيّ يعني تنظيم لالعمليّة تحرير [هرتين]. أسهم الخلق من هذا حزب كثيرا ل [هرتينس] في موريتانيا لأنّ [ا لوت] [هرتينس] تلاقى الحزب. حمى الحزب كان الحق من [هرتين] ب يخلق وحدة صغيرة عاملات في التنظيم الذي توقّف التجارة وال يسيء من [هرتينس] ب [بدهنس]. [إل-هور] خلق ثورة في البلد أيّ يقود في 1981 إلى الإلغاء العبودية في موريتانيا. كان [إل] [هور] ينمو ويصبح جدّا قوّيّة أنّ يكون لما في 1989 هو أصبح رسميّا ميّزت مع [مسّوود] كزعيمة. هم كانوا جزء من الإنتخاب بلديّة في 1989 وساند هم ال [نغرو-فريكنس] أثناء ال 1989 حرب أهليّة بين [بدهن] وال [نغرو-فريكنس]. خلق الحكومة [ا لوت] المشاكل ل ال [إل] [هور] حزب ب يوقف ويعذّب زعيماته, أنّ لما في 1990 [مسّوود] خلق ال [فودك] (يوحّد قوات ديموقراطيّة لتغير). هو ساهم في الخلق ال [أوفد] (يوحّد قوات ديموقراطيّة) في 1992 أيّ أعاد كلّ زعيمات سياسيّة ([بدهن], [هرتين], و [نغرو-فريكنس]) غير أنّ [مسّوود] يسارا الحزب لأنّ الزعيمة كان [بدهن]. في 1995, خلق هو ه خاصّة حزب يدعى [أك] (عمل لتغيرات) أيّ أعاد [هرتين] داخل أغلبية. ذوّبت [أك] كان بالحكومة بسبب الحقيقة هم كان قالوا إلى [موريتنين] حول الحكومة وه عضوية حالة نموّ لأنّ [هرتينس] يؤلّف حوالي خمسون نسبة مئويّة من [موريتنين] السّكان. [مسّوود] أنهى ب يخلق ال الناس تحالف تقدّميّة ([أبّ]), حزبه حاليّة سياسيّة.[4] [5]

حملة رئاسيّة

[بوولكهير] كان مرشح في ال إنتخاب رئاسيّة من نوفمبر - تشرين الثّاني 7, 2003, يأخذ مكان رابعة مع حوالي 5% من الإقتراع.[6] على نوفمبر - تشرين الثّاني 8, مع المعارضة مرشحات [موهمد] [كهوونا] [أولد] [هيدلّا] و أحمد [أولد] [ددّه], زعم هو إحتيال وعجّل الالناس أن يرفض النتيجات.[7]

بعد الخلع الرئيس [مووا] [أولد] [سد'همد] [تا] في 2005, فوق يناير - كانون الثّاني 20, 2007 [بوولكهير] أعلن ترشيحه في ال مارس - آذار 2007 إنتخاب رئاسيّة.[8][9] في الإنتخاب, يمسك فوق مارس - آذار 11, أتى هو في مكان رابعة, يستلم 9.79% من الإقتراع.[10] على مارس - آذار 19, ساعد هو [سدي] [أولد] [شيكه] [أبدلّهي] لالثاني دورة,[11] [دسبيت ث فكت ثت] هو كان جزء من الإئتلاف من القوات لتغير ديموقراطيّة مع الأخرى ثاني مرشح مستديرة, أحمد [أولد] [ددّه].[12] [أبدلّهي] ربح الإنتخاب, وفوق أبريل - نيسان 26, 2007, انتخبت [بوولكهير] كان رئيس من ال اجتماع وطنيّةقدّمت, مع 91 إقتراعات من 93 نائبات.[13]

على سبتمبر - أيلول 2, 2007, قال [بوولكهير] أنّ ال [أبّ] لم يتلاقى حزب جديدة يكون يشكّل أن يساند [أبدلّهي],[14] ضرّر ينتقد هذا ب يقول هو تعددية وكان حركة [بك تو] [سنغل-برتي] نظامة مسيطرة.[15]

مراجع

  1. ^ [ا] [ب] [ك] [د] صباحا (أكتوبر - تشرين الأوّل 2003). قابلت [د] [مسّوود] [أولد] [بوولكهير] [ا] [ل]' مناسبة [دس] إنتخابات [برسدنتيلّس] 2003. يسترجع مارس - آذار 24, 2006 من http://www.haratine.com/interview2.htm
  2. ^ دايفيد [هشت]. [كسمس]. [بوولكهير] [ربوتّل]. يسترجع مارس - آذار 4, 2006 من http://members.aol.com/casmasalc/boulkhei.htm
  3. ^ [أفريقو] صحافة (2002, يناير - كانون الثّاني 02). [موريتني]. يتّهم [إفنمنت] [د] 1989, [ل] [برمير] [مينيستر] منظّمة الأمم المتّحدة [غرووب] [د] [ل]' معارضة. يسترجع مارس - آذار 25, 2006 من http://www.afrique-express.com/archive/OUEST/mauritaniepol/242evenements
  4. ^ [أفريقو] صحافة (2002, يناير - كانون الثّاني 01). [إت] [د] [ديوإكس] [ل] [غوفرنمنت] [دسد] [لا] [ديسّولوأيشن] [دو] [برتي] [د]' معارضة يصبّ عمل [ل] [شنجمنت]. يسترجع مارس - آذار 23, 2006 من,http://www.afrique-press.com/archive/OUEST/mauritanie/mauritaniepol/243disolution
  5. ^ [بنبرسّ] (2004, يوليو-تمّوز 27). [مسّوود] [أولد] [بوولكهير] [دو] [بر] [ل] `[سنديكت] [دس] رئيس الطبّاخين [د]' [تت]'. يسترجع مارس - آذار 23, 2006 من http://www.panapress.com/newslatf.asp?code=fre053379&dte=27/07/2004
  6. ^ إنتخابات في موريتانيا, [أفريكن] إنتخابات قاعدة معطيات.
  7. ^ "موريتانيا: زعيم المعارضة يوقف بعد رئيس [ر-لكتد] ", [إيرين], نوفمبر - تشرين الثّاني 9, 2003.
  8. ^ "[مسّوود] [أولد] [بوولكهير], [كنديدت] لا [برسدنتيلّ] [موريتنينّ] [د] مرّيخ", [برسّ جنسي] [أفريكن] ([لموريتنين.كم]), يناير - كانون الثّاني 20, 2007 (الفرنسيّون).
  9. ^ "[م.]. [مسّوود] [أولد] [بوولكهير] [أنّونس] [سا] ترشيح [ل'لكأيشن] [برسدنتيلّ] ", [أجنس] [موريتنينّ] [د'ينفورمأيشن], يناير - كانون الثّاني 20, 2007 (الفرنسيّون).
  10. ^ "[ل] [كنسيل] [كنستيتثأيشننل] [بروكلم] [لس] [رسولتتس] [دو] [برمير] رحلة [د] [ل'لكأيشن] يشوّه [برسدنتيلّس] [دو] 11 2007", [أجنس] [موريتنينّ] [د'ينفورمأيشن], مارس - آذار 15, 2007 (الفرنسيّون).
  11. ^ "مناقشة بين [موريتنين] مرشحات رئاسيّة أن يكون أمسكت في يوم الجمعة", Maghrebia.com, مارس - آذار 20, 2007.
  12. ^ "كيف [سدي] [أولد] [أبدلّهي] ربح [موريتنين] إنتخاب رئاسيّة", [برسّ جنسي] [أفريكن], مارس - آذار 27, 2007.
  13. ^ "[موريتني]: منظّمة الأمم المتّحدة [لو] [إإكس-وبّوسنت] [برسدنت] [د] [ل'سّمبل] [نأيشنل] ", الوكالة الفرنسيّة للأنباء (Jeuneafrique.com), أبريل - نيسان 26, 2007.
  14. ^ "[أولد] [بلكهير] نفاية [د'ينتغرر] [ل] [نووفو] [برتي] [برسدنتيل]", [بنبرسّ] ([أفريقونلين.فر]), سبتمبر - أيلول 3, 2007 (الفرنسيّون).
  15. ^ "[ل'لّينس] [بوبولير] [بروغرسّيست] [إست] [كنتر] [ل] [رتوور] [ل'ر] [دو] [برتي-تت]", [إكسينهوا] (Jeuneafrique.com), سبتمبر - أيلول 3, 2007 (الفرنسيّون).
The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence