أعلى 10 مقالات

SCSI
[سكس] [برونتس]
Google
لعاب
[سكس]
في تهاون [سكس]
سيد [مرك] [سكس], [6ث] [برونت]
[فردريك] [سكس]
[فس] [بك]. يستقطب
سيد [فرنسس] [سكس], [1ست] [برونت]

News:

تقويم لتواني

تقاويم
[ف]  [د]  [إ]
(قائمة ميلان إلى جانب)
يوسع إستعمال فلكيّة · ميلاديّة · [إيسلميك] · [إيس]
تقويم أنواع
[لونيسلر] · شمسيّة · قمريّة

ينتقى إستعمال [أسّرين] · أرمنيّة · علية · [أزتك] ([تونلبوهولّي][إكسيوهبوهولّي]) · [ببلونين] · [به'] · بنغاليّ · [بربر] · [بيكرم] [سموت] · بوذيّة · [سلتيك] · صينيّة · قبطيّة · مصريّة · أثيوبية · [كلندرير] [ربوبليكين] · ألمانيّة · عبريّة · اغريقيّ · [هيندو] · هنديّة · إيرانيّة · إيرلنديّة · يابانيّة · [جفنس] · [جوش] · جوليانيّة · كوريّ · لتوانية · [مللم] · مايا ([تزولك'ين][هب']) · [مينغو] · [ننكشهي] · نيبال [سمبت] · [بووكون] · [بنتكنتد] تقويم · [ربا] [نوي] · رومانيّة · سوفياتية · [تميل] · تايلانديّة (قمريّةشمسيّة) · التيبتي · بورميّ . فيتناميّة· [إكسهوسا] · [زوروأسترين]
تقويم أنواع
[رونيك] · [مسمريكن] (يتوق حسابتقويم مستديرة)
[فرينت] مسيحية
[جولين كلندر] · تقويم القديسات · تقويم شرقيّة أرثوذكسيّة طقسيّة · سنة طقسيّة
نادرا يستعمل [درين] تقويم · [ديسكردين] تقويم
[ديسبلي تب] وتطبيقات تقويم دائمة · [ولّ كلندر] · تقويم اقتصاديّة

ال تقويم لتواني نادرة بين بلاد غربيّة داخل أنّ لا استنتجت الاسم من الشهور ولا الاسم من اليوم عمل من يونانيّة أو [نورس مثولوج]. هم كان شكّلت في ما بعد [ليثونيا] يستعاد استقلال ب احتفل في 1918, يؤسّس على اسم تاريخيّة, و [فنومنوم] طبيعيّة; عيّنت ثلاثة شهور لعصافير, اثنان لأشجار, والالباقي لموسميّة أنشطة وسمات. الأيام من الأسبوع ببساطة أرقام ترتيبيّة.

[كنتنتس]

تاريخ

قديمة بلديّة تصوّريّ للكون أسّست خطط يتلقّى يكون على قبر جرة يؤرّخ من 600-200 قبل المسيح. بما أنّ مع أخرى [برونز ج] كان ثقافات, هناك [مغليث] يصحب مع الفصل صيف وشتاء منقلبات; تل اكتشفت أرض حبيسة مع تقاويم شمسيّة يتلقّى يكون في [بيروت] جبل قريبا [بلنغ],[1] وفي [بورمليي] تل قريبا [كليبدا]. خلقت تفسير حديثة من التقويم قديمة شمسيّة كان في 2002 في ال [كرتينغ] عزبة متحف.

ال [جديمينس] يشير [سبتر], يكتشف في 1680, أنّ أثناء عهده السنة بدأ في أبريل - نيسان وكان قسمت داخل 12 شهور, يتغيّر في طول من 29 إلى 31 أيام. بدأ كلّ شهر مع [نو موون]. الشهر عبّر عن اسم على هذا مصنعة في رموز, يؤسّس على [فنومنوم] طبيعيّة ودورات زراعيّة.[2]

ال [جولين كلندر] كان استعملت في ال [غرند دوك] [ليثونيا]; ال [غرغرين كلندر] كان تبنّيت ب ال [بوليش-ليثونين] كومنولث في 1586, [ا فو] سنون بعد إعلانه في 1582 جانبا بابا غريغوري [إكسييي]. في 1800, بعد [ليثونيا] إضافة ب ال إمبراطورية روسيّة, أصبح ال [جولين كلندر] ثانية المعيار, رغم أنّ جزء من [ليثونيا] عرقيّة يسارا من [نمونس] نهر ([سوفلكيجا]رأيت) يحتبس ال [غرغرين كلندر] ( [ألكستس]).[3] ال [روسّين رفولوأيشن] من 1917 [ر-ينستتد] ال [غرغرين كلندر], أيّ كان قد كان المعيار [وسترن-يوروبن] ل على قرن, في يناير - كانون الثّاني 1918. سبّب هذا تغيرات بعض إرباك قبل أن إستعمالهم أصبح اعتاد.[4]

اسم من الشهور

جعلت التقنين من شهر اسم كان يصعب بالحقيقة أنّ نشر في اللغة لتواني كان غير شرعيّ من 1866 إلى 1904 (رأيت [ننيي]وقع) وبعض انجراف في ال [أوسجس].

شهر رسملت اسم لا اعتياديّا في ال لغة لتواني, يعكس هم قرنيّة أصول.

  • يستنتج [سوسس] (يناير - كانون الثّاني) من الصفة [سوسس]نشّفت, "". [أت ثيس بوينت] في [ليثونيا] شتاء, ترسيب عادة [إين ث فورم وف] دقيقة, كسفة ثلجيّة جافّة, وداخليّة رطوبة جدّا منخفضة. تضمّن اسمه تاريخيّة [رغس], [ديدسس] [رغتيس], [سكيس], [سوسنيس], و [بوسيوس].
  • يستنتج [فسريس] (فبراير - شباط) من الاسم [فسرا], "فصل صيف". [أت ثيس بوينت], قد بدأ الأيام أن يطيل, هناك عرضيّة يذوب, وأفكار وخطط الفصل صيف يثيرون. كان اسمه تاريخيّة [رغتيس], [كوفينيس], و [بريدتينيس].
  • [كوفس] (مارس - آذار) يمكن استنتجت من إمّا الاسم [كوفس], ال [رووك], أو الاسم [كوفا], يعني كفاح. [رووك] يزيدون نشاطهم في هذا وقت, يبني عششتهم ويزاوج. يحيل الاشتقاق بديلة الكفاح بين شتاء ونابض. عرفت هو كان سابقا بما أنّ [موريوس] و [كرفلينيس].
  • استنتجت [بلنديس] (أبريل - نيسان) من [بلنديس], ال حمامة, أيّ [أت ثيس بوينت] قد بدأ أن [كو], عشّقت وزاوجت. تضمّن اسم مبكّرة [إيد], [سولتكيس], [جغينيس], [كرفلينيس], [بيرتس], و [فلك].
  • استنتجت [جغ] (شهر ماي) من [جغ], ال وقواق. [فلت] دعوته أن يعلن الوصول نهائيّة نابض. عدّة صحبت إعتقاد شعبيّة مع هذا حادث. هو كان مبكّرة يعرف بما أنّ [جغينيس], [ستينيس], [سمنيس], [إيديوس], [إيد], [برليس], [سولتكيس], [ميليوس], و [ميلدينيس].
  • استنتجت [بيرليس] (يونيو - حزيران) من [برس], ال بتولا, أيّ يزهر أثناء هذا شهر. بتولا استعملت فروع كزخارف أثناء بانتكوست. كان اسمه مبكّرة [فيسجفيس], [جونيوس], [إينبجوفس], [سمنيس], [كيرملي], [بيريس], [ملينيس], و [بدمو].
  • استنتجت [ليبا] (يوليو-تمّوز) من [ليبا], ال [ليندن] شجرة, أيّ يزهر أثناء هذا شهر; يشمّ الزهرات على نحو ممتع الهواء, استعملت أن يجعل شاي عشبيّةجذبت, و نحل عسل. كان اسم قديمة للشهر [ليبينيس], [ليبيديس], [بلوكجفيس], [بلكيس], [إينبجتيس], و [إينبجفيس].
  • استنتجت [روغبجتيس] (أغسطس - آب) من [روجي], شيلم, والفعل [بجوتي], أن يقطع. هذا مشبك حصدت حبة لتواني بعد ذلك; قبل تجهيز بمعدّات ميكانيكية, أنجزت هذا كان مع مناجل. عرفت هو كان أيضا بما أنّ [دغسس], [بوكتلكيس], و [بجتيس].
  • استنتجت [روغسجيس] (سبتمبر - أيلول) أيضا من [روجي], مع اللاحق [ستي], إلى قناة السبك. زرعت الحبة في هذا وقت, يفرخ, و [أفروينترس] في المجالات, يستأنف حالة نموّ في النابض. أخرى كان اسم ل هذا شهر [رودنيو], [فسولينيس], [بوكتلكيس], [إيل], [روجوس], [سترزدينيس], [رودوجس], [فيري], [سجوس], [فسلينيس], و [فسوليس].
  • استنتجت [سبليس] (أكتوبر - تشرين الأوّل) من [سبليي], نبات كتّان [هردس]. حصدت المعمل كان في هذا وقت; هو كان واستعملت لليفة, طعام, وكنقد بروز. كان الاسم تاريخيّة ل هذا شهر [فلينيس], [سبلينيس], [لبكريستس], [فيسغليس], و [سبتينتينيس].
  • استنتجت [لبكريتيس] (نوفمبر - تشرين الثّاني) من [لبس], ورقة, و [كريستي], أن يسقط. يتضمّن اسمه قديمة [فلي], [فليوس], [سبلينيس], [لبكرستس], [لبكريستس], [غروديس], [غروودينيس], و [فيلك].
  • استنتجت [غرووديس] (ديسمبر - كانون الأوّل) من الاسم [غروودس], أيّ يتلقّى ما من مباشرة اللغة الانجليزية معادلة; هو يمكن كنت وصفت بما أنّ "كتلة تراب مجمّدة". يتضمّن اسمه قديمة [سوسنيس], [فيلكينيس], [فيلك], و [كلد].

[تريفيا]

بعض من الاسم ال نفس بما أنّ أنّ في ال تقويم [بوليش], حيث يوليو-تمّوز ([ليبيك]عيّنت) أيضا ل ال [ليندن], وديسمبر - كانون الأوّل ([غرودزي]) أيضا [منس], تقريبا, "يجمّد كتلة تراب" (يتلقّى أغسطس - آب, أكتوبر - تشرين الأوّل ونوفمبر - تشرين الثّاني أيضا [سمنتيكلّي] معان متماثلة رغم أنّ الكلمات بنفسي ليسوا نسيبة).

أيام من الأسبوع

عيّنت الأيام من الأسبوع تباعا, يبدأ مع يوم الإثنين. هم [بيرمدينيس] ("يوم أولى"), [أنتردينيس], [تريدينيس], [كتفيرتدينيس], [بنكتدينيس], [إتدينيس], و [سكمدينيس]. رسملت هم لا عادة.

رأيت أيضا

حاشيات

مراجع

خطوات خارجيّة

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence