أعلى 10 مقالاتSCSI[سكس] [برونتس] لعاب [سكس] في تهاون [سكس] سيد [مرك] [سكس], [6ث] [برونت] [فردريك] [سكس] [فس] [بك]. يستقطب سيد [فرنسس] [سكس], [1ست] [برونت] |
News: |
| [جكبوس] [هركلس] [د] [لا] [ري] | |
|---|---|
| أكتوبر - تشرين الأوّل 22, 1847 - سبتمبر - أيلول 15, 1914 | |
| لقب | [كووس] |
| [بلس وف بيرث] | [دوورنفونتين], [وينبورغ], برتقال يحرّر دولة |
| مكان الموت | [لنغلغت], [كنر] من [دفيلّ] شارع & [دو] [تويت] [ستريت] [ويتوترسرند], شماليّ غربيّ, ترانسفال |
| ولاء | برتقالة يحرّر دولة, جمهورية افريقي جنوبي, إتحاد جنوب افريقيا |
| معارك/حروب | [بسثو] حرب من 1865, [سكهوكهون] حرب من 1876, [بور ور] أولى, ثاني [بور ور] |
| أخرى يعمل | عضوة من ترانسفال مجلس نواب, مندوبة إلى [نأيشنل كنفنأيشن], عضو مجلس الشيوخ |
[جكبوس] [هركلس] [د] [لا] [ري] (22 أكتوبر - تشرين الأوّل 1847 - 15 سبتمبر - أيلول 1914), يعرف بما أنّ [كووس] [د] [لا] [ري] كان [ا] [بور] عامّة أثناء ال ثاني [بور ور] اعتبرت وعلى نحو واسع بما أنّ يكون واحدة من الزعيمات قوّيّة عسكريّة أثناء أنّ نزاع.
هو عموما اعتبرت كالشجاعة من ال [بور] جنرالات أثناء الثاني [بور ور] وكواحدة من الأرقام رئيسيّة من [بور] استقلال. ك [ا] [غرّيلّا], برهن تكتيكاته جدّا ناجحة. تعارض [د] [لا] [ري] الحرب حتّى ال يدوم, غير أنّ عندما هو كان مرّة اتّهمت من جبن أثناء [ا] [فولكسرد] جلسة, أجاب هو أنّ إن الوقت لحرب أتى, هو كنت تنازع طويلا عقب كلّ أنّ يضجّ لحرب كان قد أعطى فوق. هذا برهن أن يكون الحالة.
[كنتنتس] |
[بورن] على الأسرة مزرعة [دوورنفونتين] في ال [وينبورغ] منطقة من ال برتقال يحرّر دولة, كان هو الإبنة [أدرينوس] يوهانس [ججسبرتثس] [د] [لا] [ري] و [أدرينا] [ويلهلمينا] [فن] [روون]. كان [د] [لا] [ري] [بور] من إسبانيّة, [هوغنوت] فرنسيّة و هولنديّة هبوط. جده, مدرسة معلمة والالأبّ من [د] [لا] [ري] أسرة داخل جنوب افريقيا أتيت من أوترخت في هولندا. بعد ال معركة [بوومبلتس], الأسرة صادرت مزرعة كان بالالبريطانيوّن والأسرة سار داخل ال ترانسفال ويقرّر داخل [ليشتنبورغ]. بما أنّ طفلة [د] [لا] [ري] استلم [فورمل دوكأيشن] صغيرة جدّا. [د] [لا] [ري] تحرّك أسرة [أنس غين], هذا وقت إلى [كيمبرلي] بعد الإكتشاف الماس. ك [يوونغ من], عمل [د] [لا] [ري] كنقل راكب على الطرق يخدم الماس منجمات في [كيمبرلي].
قرّر [د] [لا] [ري] يزوّج [جكبا] أليزابث ([نونّي]) [غريفّ] والزوج فوق [مننا], [غريفّ] أسرة مزرعة. [مننا] كان قد انتسب إلى [جكبا] أب [هندريك] [أدرين] [غريفّ], المؤسسة من [ليشتنبورغ]. [د] متأخّرة [لا] [ري] يشترى المزرعة [إلندسفونتين]. هم تلقّوا إثنا عشر أطفال ورعى هم آخر ستّة أطفال الذي خسر والدهم. كان [د] [لا] [ري] بعمق دينيّة وصغيرة جيب كتاب مقدّس كان نادرا من يده. هو تلقّى نظرات هائلة - طويلة بترتيب يرتّب لحية سمراء وجبين عال مع أعين [ديب-ست] أنّ أعطىه مظهر أبويّة مبتسرا. زوّجت أخته [كرنليا] كان إلى [بيتر] [فن] [در] [هوفّ] الذي كان ابن أخ من [ديرك] [فن] [در] [هوفّ], مؤسسة من الهولنديّة يصلح كنيسة في [رسا].
تنازع [د] [لا] [ري] في ال [بسثو] حرب من 1865 و [سكهوكهون]'[س] حرب من 1876. هو لم يأخذ جزء نشطة جدّا في ال [بور ور] أولى, غير أنّ كمجال بويق في ترانسفال غربيّة, استلم هو [بيت] [كرونج]'[س] [بوتشفسترووم] حصار عندما [فلّ] [كرونج] [إيلّ.]. هو كان انتخبت رائدة من [ليشتنبورغ] منطقة, وأصبح عضوة من ترانسفال [فولكسرد] في 1883. مؤيدة من الزمرة تقدّميّة دون جنرال [بيت] [جووبرت], تعارض هو بول [كروجر]'[س] سياسات ضدّ ال [أويتلندرس], [غلد-روش] الأجنبيات الذي احتشد إلى ترانسفال, ويحذّر هو قاد أن يحارب مع بريطانيا.
على النشوب الحرب, عيّنت [د] [لا] [ري] كان واحدة من [بيت] [كرونج]'[س] مجال جنرالات. أطلق النار الطلقة خردق أولى من الحرب كان في هجوم على قافلة تموين بريطانيّة مدرعّة على الطريق إلى [مفكينغ] في [كريبن], يقاد ب [د] [لا] [ري]. خرجت القافلة تموين كان وبعد معركة [فيف-هوور] البريطانيّة يستسلم. جعل هذا حادث [د] [لا] [ري] مشهورة, غير أنّ فاقم نزاعاته مع ال يحتاط و [كرونج] [أونيمجنتيف], الذي أرسله أن يسدّ التقدم من القوات بريطانيّة يتحرّك أن يخفّف الحصار من [كيمبرلي].
ملازم أوّل جنرال لورد [مثون], كان قائدة من ال [1ست] تقسيم, أرهق مع يرفع ال [بور] حصار من [كيمبرلي] ويتحرّك قوته بسكّة حديديّة إلى [بلمونت] محطة في الشماليّة رأس محافظة. على [دترين] أتى هم تحت نار من قوة صغيرة [بورس] يقاد برائدة [ج.]. [برينسلوو] على [بلمونت] [كوبج]; بالصباح تالية كان الالبريطانيوّن في موقعة أن يقشر, بعد ذلك يحمّل, التل, على الرغم من بعض خسائر. [فلّ] ال [بورس] ينسحب إلى حصان حجر السّامتهم في الظهر من ال [كوبّي] و [بك تو] [غرسبن], يعيد القوة كبيرة من [فري-ستترس] و [ترنسفلرس] تحت الأمر من [برينسلوو] و [د] [لا] [ري] على التّوالي. هنا احتلّ ال [بورس] عدّة [كوبّيس], غير أنّ بلا حظ جيّدة, بما أنّ هم كان بالمثل أجبرت باتّجاه آخر بمدفعية وماشية حشوات. الطريق وضع تضاريس مفتوحة ل [مثون] قوة إلى [مودّر] نهر تقاطع, حيث ال [بورس] كانوا قد [بلوون-وب] ال [ريلوي بريدج].
يتلقّى يحقّق أنّ التقليديّة [بور] عرضهم تكتيك من يتنازع من أرض [هيغر] إلى المدفعية متفوّقة بريطانيّة, [د] [لا] [ري] ألحّ أنّ ه رجال و [برينسلوو] لطم [فري-ستترس] داخل على البنوك من [مودّر] و [ريت] نهور, الإستعمال أولى من خندقة حرب في الحرب. كان الخطة أن يمسك نار إلى أن الالبريطانيوّن كانوا قد قاربوا قريبا بكفاية ل ال [بورس] ميزة في بندقية نار أن يأخذ تأثير, بينما يجعل هو يصعب ل ال [فولّ فورس] من المدفعية بريطانيّة أن يكون استعملت. في الساعات مبكّرة تقدّم القوات بريطانيّة عبر الجلّيّة بدون معارض, غير أنّ [برينسلوو] رجال فتحوا نار في [لونغ رنج], القوات أخذوا تغطية والمدفعية سحق ال [بور] خندقة. دفع [سري] من البريطانيوّن إستعجالات الظهر [فري-ستترس] عبر المخاضة, وفقط هجوم مضادّ يقاد ب [د] [لا] [ري] مكّن ال [بورس] أن يمسك المجال حتّى غسق, عندما هم انزلقوا بعيدا. كان [د] [لا] [ري] مجروحة وإبنته [أدرين] كان قتلت; هو لام [كرونج] ل [فيلينغ] أن يرسل تقوية.
عقب أجبرت ال [بورس] كان إلى الخلف من [مودّر] نهر, الالبريطانيوّن أنفقوا بعض وقت يصلح [مودّر] نهر جسر, بينما [د] [لا] [ري] تلقّى رجاله طوّقت على أرض مسطّحة في القاعدة من [مجرسفونتين] تل. صنت تكتيكه خلافيّة كان على ال [10ث] من ديسمبر - كانون الأوّل عندما التل كان بشدّة قشرت إلى ما من تأثير. قبل فج اليوم تالي, الصدع هضبة أمرت أفواج كان أن يتقدّم في أمر قريبة. هم نبّهوا المدافعات جانبا تعثّر عبر سلك يعلق مع [تين كن] وكان قريبا شبكت إلى أسفل. بعد تسعة ساعات يأخذ [هفي لوسّ], بما في ذلك اللواء قائدة, جنرال كبريات [ووشب], دون يدير أن يتقدّم في كلّ, [بروك] هم أخيرا وانسحب في اضطراب. كان المعركة يسبّب جمهور يتفجّع في إسكوتلندا و [مثون] أقصى; أمّنت الراحة [كيمبرلي] كنت إلى لورد [روبرتس].
ومع ذلك, [مجرسفونتين] والكوارث على ال [تثجلا] نهر كان نظير من الحملة بريطانيّة و, بعد ذلك, مع تقوية ضخمة من [ألّ وفر] الإمبراطورية, تنازع هم تدريجيّا هم طريق ظهر. في [بردبرغ] (1900-02-08), بينما [د] [لا] [ري] كان بعيد يحشد مقاومة إلى الفرنسيّون كبريات عامّة'[س] صدت تقدم في [كلسبرغ] منطقة من الرأس, [كرونج] تعس كان ب [روبرتس] واستسلمت مع جيشه كاملة. بلومفونتين كان أخذت في [13ث] مارس - آذار 1900, بريتوريا على ال [5ث] من يونيو - حزيران; [كروجر] يهرب إلى [إست فريك] برتغاليّة.
فقط يستعصي كان لب ال [بورس] مستعدّة أن يبقى في المجال. [د] [لا] [ري], [لوويس] بوتا وأخرى التقى قادة قريبا [كروونستد] ويعيّن إستراتيجية جديدة من [غرّيلّا] حرب. [فلّ] ترانسفال غربيّة إلى [د] [لا] [ري] حصة, ولالتالية اثنان سنون هو قاد حملة متحرّكة, يربح معارك في [مودويل], [نوويتجدشت], [دريفونتين], [دونكرهوك] وأخرى أماكن, وينزل خسائر كبيرة رجال ومادة على الالبريطانيوّن في [يسترسبرويت] (1902-02-25) حيث بما فيه الكفاية ذخيرة وإمداد تموين كان على قبض إلى [رينفيغرت] ال [بور] يجبر. كان في [تويبوسكه] (1902-03-07) جزء كبيرة [مثون] [رر-غرد] على قبض, بما في ذلك [مثون] بنفسي. وإن كان مرهقة وغالبا جائعة, رجاله يجال في إرادة على قيّد مناطق ضخمة ونزولا إلى [تن] الآلاف من قوات بريطانيّة. تلقّى [د] [لا] [ري] براعة غريبة ل يتفادى كمان, يقود كثير أن يصدق أنّ هو كان [أدفيز] بالشاذّة "نبي" [سنر] [فن] [رنسبورغ] الذي رافقه. على الرغم من بعض عكوس, مثل ال معركة [روويول] في أبريل - نيسان 1902, [د] [لا] [ري] بقي فدائيات, يعدّ [أوب تو] 3,000 رجال, في المجال حتّى النهاية من الحرب.
لاحظت [د] [لا] [ري] كان لتصرف شهمة نحو عدواته. مثلا, في [تويبوسكه] فوق 7 مارس - آذار 1902 هو على قبض ملازم أوّل جنرال [مثون] مع [سفرل هوندرد] من قواته. أرسلت القوات كان [بك تو] خطوطهم لأنّ [د] [لا] [ري] تلقّى ما من [منس] أن يساندهم, و [مثون] كان أيضا أطلقت لأنّ هو تلقّى يكون بوقار جرحت و [د] [لا] [ري] صدّ أنّ هو مات دون ال [مديكل تّنأيشن] متأهّبة أيّ فقط الالبريطانيوّن استطاع زوّدت.
اشتركت أن يقاوم العصابة الالبريطانيوّن تحت [روبرتس] أولى وبعد ذلك [كيتشنر] تبنّى [ا] يسفع أرض [كونتر-ينسورجنسي] تكتيك. تضمّن هذا متورّطة يكتسح البلد عارية من كلّ شيء أنّ استطاع أعطيت معيش إلى ال [بور] [غرّيلّا], بما في ذلك نساء وأطفال, والتدمير البروز, يحرق نزولا إلى منازل ومزارع, يسمّم بئار, ويملّح مجالات, ورأى [نون-كمبتنتس] ([بور] أسرات و [سمبثيسرس]) يعتقل داخل [كنسنترأيشن كمب] حيث (غير مخطط له) وفاة بين النساء وأطفال كان هكذا عال أنّ مات 50% من الالسّكان من [بور] أطفال تحت 16. حتتت [ث ويلّ] من ال [بور] مقاتلات بعد في المجال كان ببطء ب هذا [أتّريأيشنل] تكتيكات وأخيرا هم حقّقوا أنّ التكاليف تجاوزوا السبب; كان هناك قريبا بعض يسارا ل هم أن يتنازع ل. اعتقلت كثير [تن] الآلاف الأسود كان بالالبريطانيوّن في شروط [أبّلّينغ] في ال [كنسنترأيشن كمب] أيضا, بينما [أن ث ون هند] أخرى كان شككت ب ال [بورس] من يتعاطف مع الالبريطانيوّن, ويخون [ث وهربووتس] ال [غريلّس], يقود إلى إنتقام قاسية.
رفضت البريطانيّة يقدّم عبارات السلام على مناسبات مختلفة, خصوصا في مارس - آذار 1901, غير أنّ كان جانبا بوتا. لورد [كيتشنر] يرجو أنّ [د] [لا] [ري] لقاء مع ه في [كلركسدورب] فوق 1902-03-11 ل [ا] مؤتمر. شكّل الاثنان عدوات رابطة الصداقة أيّ أعطى [د] [لا] [ري] ثقة في الإخلاص من الاقتراحات بريطانيّة. استمرّ جهود ديبلوماسيّة أن يجد [وي ووت] من النزاع وأخيرا قاد إلى إتفاق أن يمسك سلام محادثات في [فرينيجنغ], في أيّ [د] [لا] [ري] ساهم وعجّل سلام. ال معاهدة [فرينيجنغ] كان وقعت فوق 31 شهر ماي 1902. هو وجنرال بوتا يزار إنكلترا الولايات المتّحدة الأمريكيّة داخل فيما بعد في ال نفسه سنة.[1] وعدت ال [بورس] كان [سلف-غفرنمنت] نهائيّة (يمنح في 1906 و1907 لترانسفال وبرتقال مجّانا يفيد على التّوالي) ويمنح £3,000,000 تعويض, بينما يعترف السيادة من [إدورد فيي].
بعد الحرب سافر [د] [لا] [ري] إلى أوروبا مع [لوويس] بوتا و [كريستين] [د] [وت] أن يزرع يرفع أموال للناضبة [بورس] الذي أسرات وتلقّى يكون خربت. في 1903 كان هو داخل هند و سيلان, يقنع الأسيرات يعتقل هناك أن يأخذ ال [وأث وف لّجنس] ورجعت إلى جنوب افريقيا. أخيرا رجع هو إلى ه خاصّة مزرعة مع ه زوجة وأطفال متبقّي. [جكبا] كان قد أنفق أكثر من الحرب يسير في ال [فلد] مع أطفاله و [ا فو] خادمات أمينة; هو فيما بعد كتب كتاب حول [وندرينغس] ه, [من] [أمزورفينجن] [إن] [ببروفينجن] [جدورند] وكر [أورلوغ] (1903), أيّ كان ترجمت داخل اللغة الانجليزية.
في 1907 انتخبت [د] [لا] [ري] كان إلى الجديدة ترانسفال مجلس نواب, وهو كان واحدة من المندوبات إلى ال [نأيشنل كنفنأيشن] أيّ قاد إلى ال إتحاد جنوب افريقيا في 1910. هو أصبح عضو مجلس الشيوخ وساند [لوويس] بوتا, الرئيس وزراء أولى, في محاولاته أن يوحّد [بور] والبريطانيوّن. قاد يتعارض زمرة جانبا [هرتزوغ] تمنّى أن يؤسّس حكومة جمهوريّة [أس سون س بوسّيبل] وقاوم تعاون مع الالبريطانيوّن, بينما يروّج عنصرية مرّة بدرجة متزايدة أنّ أتى أن يثمر في سنون متأخّرة.
[بروك ووت] عنف جدّيّة في 1914 عندما معادن بيضاء على البطانة اشتبكوا مع شرطة وقوات على الإستعمال من معادن سوداء. أمر [د] [لا] [ري] الحكومة قوات والإضرابات كان [بوت دوون], غير أنّ جو خطرة كان قد شكّل.
مع النشوب من الحرب عالميّة أولى, نتج أزمة عندما [لوويس] بوتا وافق أن يرسل قوات أن يستلم المستعمرة ألمانيّة [وست فريك] (نميبيا). تعارضت كثير [بورس] كان إلى يتنازع لبريطانيا ضدّ بلد أيّ كان قد كان تعاطفيّة إلى كفاحهم, وهم نظروا إلى [د] [لا] [ري] لقيادة. في مجلس نواب دافع هو حياد وأفاد أنّ هو كان تماما تعارضت إلى حرب ما لم جنوب افريقيا كان هاجمت. ومع ذلك أقنعت هو كان ببوتا و [سموتس] لا أن يأخذ أيّ أعمال أيّ أمكن أثرت ال [بورس]. يظهر [د] [لا] [ري] أن يتلقّى يكون مزّقت بين إخلاص إلى [كمردس-ين-رمس] ه, أكثر من من كان قد تلاقى [هرتزوغ] زمرة, وإحساسه الشرف.
[سنر] [فن] [رنسبورغ] استهلك يجذب حشود كبيرة مع حسابات من رؤياته في أيّ هو رأى العالم كاملة بحرب والنهاية من ال [بريتيش مبير]. في أغسطس - آب [2ند] قال هو من حلم في أيّ هو رأى [جنرل] [د] [لا] [ري] يرجع إلى البيت [بر-هدد] في عربة حمّالة يزيّن مع زهرات, بينما سحابة سوداء مع الرقم 15 على هو صبّ نزولا إلى دم. أخذ ال يثار [بورس] هذا كإشارة أنّ [د] [لا] [ري] كان منتصرة, غير أنّ [فن] [رنسبورغ] بنفسي صدق الحلم يحذّر من موت.
على 15 سبتمبر - أيلول 1914 رفيقة قديمة [ك.ف.] عامّة. استقال [برس], [كمّندنت-جنرل] من القوات مسلّحة, عمولته وأرسل سيارته أن يجلب [د] [لا] [ري] من جوهانسبورغ إلى بريتوريا بما أنّ هو تمنّى أن يستشير مع ه. أبدى الاثنان جنرالات بعد ذلك أنّ مساء ل [بوتشفسترووم] مخيم عسكريّة حيث جنرال [كمب] تلقّى أيضا استقال. هم واجهوا عدّة شرطة متراس الطريق غير أنّ رفض أن يتوقّف, رغم أنّ هم تلقّى [إين فكت] يكون ثبتت أن على قبض ال مجموعة متبنّية. في [لنغلغت] أنهى الشرطة أطلق النار على ال يسرع سيارة ورصاصة [د] [لا] [ري] حياة; كان كلماته متأخّرة [ديت] [رك] (ضربت أنا). هو رجع إلى ه [ليشتنبورغ] مزرعة بما أنّ [فن] [رنسبورغ] كان قد تنبّأ. أقنعت كثير [بورس] كان هو تلقّى يكون عمدا اغتلت, بينما أخرى استطاع لم يصدق أنّ هو تلاقى تمرد, يكسر قسمه. وفقا ل [برس] كان الخطة أن ينسّق الإستقالة متزامنة من [ألّ ث] [سنيور وفّيسر] في إحتجاج في الهجوم على [وست فريك].
لا تقت بعد [د] [لا] [ري] جنازة العابرة [مريتز] تمرد [بروك ووت] و [د] [وت]; [برس]; جنرال [مريتز], قائدة من قوة على الحافة من المستعمرة ألمانيّة; [كمب]; وأخرى [بور] قصّر محارب قديم [أرمس] ثانية غير أنّ أكثر من الجيش بقي مخلصة والتمرد كان بسرعة [بوت دوون] ببوتا و [سموتس]. كففت المتمردات كان فقط اثنان سنون فيما بعد ببوتا [إين ث ينترستس وف] توفيق وطنيّة. بينما [د] [لا] [ري] على الأرجح كان قد كان الى حدّ بعيد قادرة من يأخذ إلى المجال ثانية في 67, يبدو هو بعيد احتمال هو ذهب ضدّ كلمته, خصوصا بما أنّ هو كان قد لعب هذا دور رئيسيّة في يحضر حول السلام [فرينيجنغ].
يجعل فائدة في الحياة ومهنة [د] [لا] [ري] يتلقّى مؤخّرا إنبعاث في جنوب افريقيا نتيجة أغنية يخوّل "[د] [لا] [ري]", ب ال [أفريكنس] ناس مغنية [بوك] [فن] [بلرك]. الأغنية حول [بور] جندية الذي, نحو النهاية من ال [2ند] [بور ور], عقب كان لورد [كيتشنر] قد طبّق ه يسفع أرض سياسة, وكان قد أحرق ال [بور] مزرعة إلى الأرض ويضع ه زوجة وطفلة في [كنسنترأيشن كمب] تخريج موت مؤكّدة تقريبا, في حالة يأس ويتأمّل التدمير من ال [أفريكنر] أمة, يدعو ل [جنرل] [د] [لا] [ري], رقم قوّيّة حتّى [أمونغست] أخرى ناجحة [بور] جنرالات, أن يقود ال [أفريكنر] [فولك] (الناس) إلى نصرة.
استجاب القسم من فنيات وثقافة إلى طلب لبيان على الأغنية [لريكس] هدّامة احتماليّا [1][2][3] يقول أنّ كان الأغنية "في خطر من يكون يختطف بأقلية من [ريغت-وينجرس]", يدافع المؤلفات بشكل صحيح أن يحرّر خطبة ومواطنات بشكل صحيح أن يتعارض الحكومة من خلال [منس] دستوريّة, غير أنّ يحذّر أنّ "أنّ الذي يحرّض خيانة, أيّما طرق هم يستخدمون, أمكن انبجست اكتشاف بنفسي في صعوبات مع القانون."[2] ال تحالف ديموقراطيّة معارضة استجاب حزب ب يقول أنّ الأغنية [ب] لم تقريبا مثل احتماليّا هدّامة بما أنّ [أنك] رئيس يعقوب [زوما]'[س] أغنية [أومشيني] [ومي] ([زولو] ل "آلتي [مسدّس مدفع]").[3][4]
الأغنية هكذا معروفة أنّ قد كان هو الموضوع ال [ا] محاكاة بشخصية لاسلكيّة [جوليو] [غرسا] يصوّر [جنرل] [د] [لا] [ري] بما أنّ جنوسيّة[دعوة قضائيّة يحتاج].
|
Custom Search
|
© حقوق الطبع والنشر لشركة WorldLingo 2011. جميع الحقوق محفوظة.