أعلى 10 مقالات

SCSI
[سكس] [برونتس]
Google
لعاب
[سكس]
في تهاون [سكس]
سيد [مرك] [سكس], [6ث] [برونت]
[فردريك] [سكس]
[فس] [بك]. يستقطب
سيد [فرنسس] [سكس], [1ست] [برونت]

News:

بوذيّة عبارات ومفاهيم

عدّة بوذيّة عبارات ومفاهيم افتقار تراجم مباشرة داخل اللغة الانجليزية أنّ يغطّي العرض من العبارة أصليّة. تحت أعطيت [ا نومبر وف] مهمّة بوذيّة عبارات, تعريفات قصيرة, واللغات في أيّ هم يظهرون. في هذا قائمة ميلان إلى جانب, جعلت محاولة يتلقّى يكون أن ينظّم عبارات بشكلهم أصليّة وأعطيت تراجم ومرادفات في أخرى لغات مع التعريف.

عالج ألغاز وتقاليد مع هنا:

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ا]

تعريف أصل في أخرى لغات
[أبهيدهمّا] صنف ال [سكريبتثرس] أنّ يحاول أن يستعمل تعليمات بوذيّة أن يخلق نظاميّة, وصف تجريديّة من كلّ [فنومنوم] دنيويّة
  • [أبهي] "فوق" أو "حول", [دهمّا] "يعلم"
  • [بلي]: [أبهيدهمّا]
  • [سنسكريت]: [أبهيدهرما]
  • [تيب]: [شس] [منغن] [با]
  • تايلانديّة: อภิธรรม [أ-بي-تم]
  • 阿毘達磨
    • [كن]: [بدم]
    • [جب]: [أبيدتسوما]
    • [في]: [أ-ت-ت-ما]
[أبهيدهمّا] [بيتكا] السلة ثالثة من ال [تريبيتكا] قائمة, الإعادة تنظيم من كلّ مذاهب في طريق نظاميّة
  • [بلي]: [أبهيدهمّ-بيكا]
  • [سنسكريت]: [أبهيدهرم-بيكا]
  • 論藏, 論蔵
    • [كن]: [لنزنغ]
    • [جب]: [رونز]
    • [في]: [لون] [تنغ]
[أكريا], [ليت.]. "معلمة", واحدة من الاثنان معلمات من مبتدئة راهبة - الأخرى دعات واحدة [أوبدها]
  • [بلي]: [كريا]
  • [سنسكريت]: [كرا]
  • [بور]: ဆရာ [سا]
  • تايلانديّة: อาจารย์ [أجهن]
  • 阿闍梨 أو 阿闍梨耶
    • [كن]: [شل] أو [شل]
    • [جب]: [أجري] أو [أجريا]
    • [في]: [أ-إكس-ل] أو [أ-إكس-ل-دا]
[أدهيتّهنا] تعيين, أن يصلّي, أن يتمنّى
  • [بلي]:
  • [سنسكريت]:
  • [بور]: ဆရာ
  • تايلانديّة: อธิษฐาน [أه-تيد-تن]
  • 決心
    • [كن]:
    • [جب]: [كسّهين]
    • [في]:
إدمان, رأيت [تنها]
عضرفوط التقسيمات من ال [سوترا] [بيتكا]
  • [سنسكريت]: [غما]
  • [بلي]: [غما] (غير أنّ عادة يدعو [نيكا])
  • 阿含
    • [كن]: [هن]
    • [جب]: صراع
    • [في]: [أ-هم]
[أهيمسا] التفاني إلى [نون-فيولنس] وإحترام لكلّ أشكال الحياة. [بركتيسرس] من [أهيمسا] غالبا نباتي أو [فغنس]
  • [سنسكريت]: [أهيس]
  • [بلي]: [أهيس]
  • تايلانديّة: อหิงสา "[أه-هينغ-سا]"
  • 不害
    • [كن]: [ب] [هي]
    • [جب]: [فوغي]
    • [في]: [بت] [هي]
[ألفيجننا], رأيت خزّنت حالة وعي
  • [بلي], [سنسكريت]: [لفيجنا]
  • [تيب]: ཀུན ་ གཞི ་ རྣམ ་ པར ་ ཤེས ་ པ ་
    [كون] [غزهي] [رنم] تكافؤ [شس] [با]
  • 阿賴耶識, 阿頼耶識
    • [كن]: [ليش]
    • [جب]: [أر-شيكي]
    • [في]: [أ-لي-دا] [ثك]
[أميتبها] [ليت.]. "[بودّها] من ضوء لانهائيّة". [بودّها] رئيسيّة من ال صافية أرض مدرسة, غير أنّ شعبيّة في أخرى [مهنا] ملل أيضا.
  • [سنسكريت]: [أميتبها] ([ليت.]. "ضوء لانهائيّة") و [أميتوس] ([ليت.]. "حياة لانهائيّة")
  • 阿彌陀 أو 阿彌陀佛, 阿弥陀 أو 阿弥陀仏
    • [كن]: [متث] أو [متث] [ف]
    • [جب]: [أميدا] أو [أميد-بوتسو]
    • [في]: [أ-دي-] أو [فت] [أ-دي-]
[أنغريكا] طالبة [وهيت-روبد] في [ثرفدا] تقليد الذي, ل [ا فو] شهور, يترقّب يكون يعتبر ل [سمنرس] رسامة
  • [بلي]: [أنغريكا]
[أنبنستي] [ميندفولنسّ] من النفس تأمل
  • [بلي]: [نبنستي]
[أنتّا] المبدأ إنكار من الروح في أيّ [فنومنوم]. رأيت أيضا لاهوت سلبيّة.
  • [بلي]: [أنتّ]
  • [سنسكريت]: [أنتمن]
  • 無我
    • [كن]: [وو]
    • [جب]: [موغ]
    • [في]: [ف] [نغ]
[أنيكّا] [إيمبرمننس]
  • [بلي]: [أنيكّا]
  • [سنسكريت]: [أنيتا]
  • 無常
    • [كن]: [وشنغ]
    • [جب]: [موج]
    • [في]: [ف] [ثنغ]
[أنوتّرا] [أونسوربسّينغ]
  • [بلي]: [أنوتّرا]
  • [سنسكريت]: [أنوتّرا]
  • 阿耨多羅/阿耨多罗 (無上/无上)
    • [كن]: [نودولو] ("[وشنغ]")
    • [جب]: ?
    • [في]: ?
    • [في]: [يليتّمتن]
[أرهت], [ليت.]. "الجديرة واحدة", [ا] شخص حيّة الذي قد بلغ تنوير
  • [بلي]: [أرهت] أو [أرهنت]
  • [سنسكريت]: [أرهت] أو [أرهنت]
  • [تيب]: དགྲ ་ ཅོམ ་ པ ་, [دغرا] [كم] [با]
  • 阿羅漢
    • [كن]: [لوهن]
    • [جب]: [أركن]
    • [في]: [أ-ل-هن]
[أرهتو] [سمسم] [بودّهسا],
  • [بلي]:
  • [سنسكريت]:
  • [تيب]: ,
  • تايلانديّة: อรหันต์ [أوه-ر-هنّ]
  • 阿耨多罗三藐三菩提
    • [كن]:
    • [جب]:
    • [في]:
[أتمن] حرفيّا "نفس", أحيانا "روح" أو "أنا". في بوذية, الإعتقاد غيرمناسب في [أتمن] النتيجة أوّليّة حالة جهل, الأساس من [سمسرا]
  • [سنسكريت]: [تمن]
  • [بلي]: [أتّا]
    • [كن]: [و]
    • [جب]: [غ]
    • [في]: [نغ]
[أفلوكيتسفرا], [ليت.]. "واحدة الذي يسمع الألم صرخات من العالم", ال [بودهيستّفا] رأيت من شفقة (أيضا [غن] [يين])
  • [سنسكريت]: [أفلوكيتفرا]
  • [تيب]: སྤྱན ་ རས ་ གཟིགས ་ [سبن] [رس] [غزيغس]
  • 觀世音 أو 觀音
    • [كن]: [غنش] [ين] أو [غن] [ين]
    • [جب]: [كنزيون] أو [كنّون]
[أفيدا] "حالة جهل" أو "وهم"
  • [سنسكريت]: [أفيد]
  • [بلي]: [أفيجّ]
  • تايلانديّة: อวิชชา [أ-ويت-شا]
  • [تيب]: མ ་ རིག ་ པ ་ [ما] [ريغ-با]
  • 無明
    • [كن]: [ومنغ]
    • [جب]: [موم]
    • [في]: [ف] [مينه]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ب]

تعريف أصل في أخرى لغات
[بردو], [ليت.]. "دولة متوسّطة" أو "[إين-بتوين] دولة", وفقا ل تقليد تيبتيّ, الدولة من وجود متوسطة بين اثنان حيوات
  • [تيب]: བར ་ མ ་ དོའི ་ སྲིད ་ པ ་ قضيب [ما] [دو'ي] [سريد] [با]
  • [سنسكريت]: [أنتربهفا]
  • 中有, 中陰身
    • [كن]: [زهونجو]
    • [جب]: [شو]
    • [في]: [ترونغ] [هو]
[بهفككرا]|[/بهفككّا] تمثيل دائريّة رمزيّة من [سمسرا], أيضا يعرف كعجلة من يصبح
  • [بلي]: [بهفككّا]
  • [سنسكريت]: [بهف-ككرا]
  • 有輪
    • [كن]: [يولن]
    • [جب]:??
    • [في]: [هو] [لون]
[بهنت] استعمل الجسيم مهذّبة أن يحيل بوذيّة راهبات في ال [ثرفدا] تقليد. [بهنت] حرفيّا يعني "[فنربل] سيد."
  • [بلي]
[بهفا] يصبح, يكون, يتواجد; ال [10ث] خطوة من [برتيت-سموتبدا]
  • [بلي], [سنسكريت]: [بهفا]
  • تايلانديّة: ภาวะ [ب-وه]
  • 有 (十二因緣)
    • [كن]: [يو]
    • [جب]: [أو]
    • [في]: [هو]
[بهيكّهو/بهيكشو], [ليت.]. "متسولة", راهبة بوذيّة
  • [بلي]: [بهيكّهو]
  • [سنسكريت]: [بهيكو]
  • [تيب]: དགེ ་ སློང ་ [دج] [سلونغ]
  • تايلانديّة: ภิกขุ [بهيكّو]
  • 比丘
    • [كن]: [ب] [قي]
    • [جب]: [بيكو]
    • [في]: [ت-كهو] أو [ت-كهو]
[بهيكّهوني/بهيكشوني] راهبة بوذيّة
  • من [بهيكّهو]
  • [بلي]: [بهيكّهوني]
  • [سنسكريت]: [بهيكوني]
  • [تيب]: དགེ ་ སློང ་ མ ་ [سد] [سلونغ] [ما]
  • [بور]: ဘိက္ခုနီ [بيكوني]
  • تايلانديّة: ภิกษุณี [بهيكسوني]
  • 比丘尼
    • [كن]: [بقين] "
    • [جب]: [بيكوني]
    • [في]: [ت-كهو-ني] أو [ت-كهو-ني]
[بيجا], [ليت.]. "استعمل بذرة", [ا] استعارة للأصل أو سبب الأشياء, في التعليمات من ال [يوغكرا] مدرسة
  • [سنسكريت]: [بجا]
  • 種子
    • [كن]: [زهنغزي]
    • [جب]: [شووجي]
    • [في]: [شنغ] [ت]
[بودهي] يوقظ أو تنوير
  • [بلي], [سنسكريت]: [بودهي]
  • تايلانديّة: โพธิ์ [بو]
  • 菩提
    • [كن]: [بت]
    • [جب]: [بودي]
    • [في]: [ب-]
[بودهي] شجرة ال مقدّسة [فيغ] ([فيكس] [رليجوسا]) شجرة تحت أيّ [غوتما] بلغ تنوير
  • 菩提樹
    • [كن]: [بتش]
    • [جب]: [بوديجو]
    • [في]: [ب-] [ث]
[بودهيستّا] التحريض ال [ا] [بودهيستّفا]
  • [بلي], [سنسكريت]: [بودهيستّا]
  • [تيب]: བྱང ་ ཆུབ ་ ཀྱི ་ སེམས ་ [بنغ] سمك شوب [كي] [سمس]
  • 菩提心
    • [كن]: [بتإكسن]
    • [جب]: [بوديشين]
    • [في]: [ب-] [تم]
[بودهيستّفا] واحدة مع النية أن يصبح [بودّها] [إين وردر تو] حرّرت كلّ أخرى كائن [سنتينت] من يعاني
  • [بلي]: [بودهيستّا]
  • [سنسكريت]: [بودهيستّفا]
  • [بور]: ဗောဓိသတ္ [بوديتت]
  • تايلانديّة: โพธิสัตว์ [بو-تي-ستّ]
  • 菩薩
    • [كن]: [بس]
    • [جب]: [بوستسو]
    • [في]: [ب-تت]
[بودّها] [بودّها]; أيضا, [بودّها] [سدّهرثا] [غوتما].
  • من [بوده]: أن يوقظ
  • [بلي], [سنسكريت]: [بودّها]
  • [بور]: ဗုဒ္ဓ [بودا]
  • 佛, 仏
    • [كن]: [ف]
    • [جب]: [بوتسو] أو [هوتوك]
    • [في]: [فت] أو [بت]
[بودّها] طبيعة ال [أونكرتد] وخالدة [بودّهيك] عنصر أو مبدأ يخفى ضمن كلّ كائن [سنتينت] أن يحقّق يوقظ; الفطريّة (كامنة) [بودّها] جوهر ([إسب.] في ال [تثغتغربها] [سوترس], [تندي]/[تينتي], [نيشرن] يفكّر)
  • [سنسكريت]: [بودّه-دهتث], [بودّه-سفبهفا], "[تثغت-دهتث]", أو [تثغتغربها].
  • 佛性, 仏性
    • [كن]: [فإكسنغ]
    • [جب]: [بوسّه]
    • [في]: [فت] [تنه]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[د]

تعريف أصل في أخرى لغات
[دكيني] أنثى خارق للطبيعة مع مزاج متطايرة الذي يخدم ك [موس] لممارسة روحانيّة. [دكينيس] غالبا يوصف عارية أن يمثّل الحقيقة
  • [سنسكريت]: [كين]
  • [تيب]: མཁའ ་ འགྲོ ་ མ ་ [مكها] ``[غرو] [ما]
  • 空行女
    • [كن]: [كهونغ] [إكسينغ] [مو]
    • [جب]:??
    • [في]: [كهنغ] [هنه] [ن]
[دلي] [لما], [ليت.]. "يحبّ اللاما مع حكمة محيط", قرنيّة وزعيمة روحانيّة من تيبت بما أنّ يعيّن ب ال [مونغل]
  • التيبتي: ཏཱ ་ ལའི ་ བླ ་ མ ་ [ت-ل'ي] [بل-ما]
  • 達賴喇嘛
    • [كن]: [دلي] [لما]
    • [جب]: [دري] [رما]
    • [في]: [ت] [لي] [لت] [ما] أو [ت-لي] [لت-ما]
[دنا] سخاء أو يعطي; في بوذية, يحيل هو أيضا الممارسة من يزرع سخاء
  • [بلي], [سنسكريت]: [دنا]
  • [بور]: ဒာန [دنا]
  • تايلانديّة: ทาน [تن]
  • 布施
    • [كن]: [بش]
    • [جب]: مصهر
    • [في]: [ب] [ث]
إنشاء متدلّية, رأيت [برتيت-سموتبدا]
  • [بلي]: [بيكّ-سموبّدا]
  • [سنسكريت]: [برتت-سموتبدا]
  • 因縁, أيضا 緣起, 縁起
    • [كن]: [ينون], أيضا [يونق]
    • [جب]: [إينّن], أيضا [إنج]
    • [في]: [دون] [كهي]
[دهمّ/دهرما] غالبا يحيل المذاهب وتعليمات من الإيمان, غير أنّ هو يمكن يتلقّى إستعمالات واسعة. أيضا, هو مهمّة فنّيّة عبارة معنى شيء مثل "ظواهريّة مكونة. "يقود هذا إلى الإحتمال لإرباك, توريات, و [إنتندرس] مزدوجة, بما أنّ المعنى متأخّرة غالبا يتلقّى معان ثوان سلبيّة
  • من [ده]: أن يمسك
  • [بلي]: [دهمّا]
  • [سنسكريت]: فضيلة
  • [بور]: ဓမ္မာ [دها] [ما]
  • تايلانديّة: ธรรมะ [تم-ما]
    • [كن]: [ف]
    • [جب]: [ه]
    • [في]: [فب]
[دهمّفينا] ال فضيلة و [فينا] (تقريبا "مذهب وإنضباط") يعتبر معا. يعني هذا عبارة أساسا التعليمات كاملة بوذية بما أنّ يعلم إلى راهبات
[دهمّككّ/دهرمككرا] تمثيل رمزيّة من ال فضيلة, أيضا يعرف كالعجلة [دهرما]
  • [سنسكريت]: [دهرمككرا]
  • [بلي]: [دهمّككّا]
  • 法輪
    • [كن]: [فلن]
    • [جب]: [هرين]
    • [في]: [فب] [لون]
[دهمّبل/دهرمبلا] ألوهية مخيفة, يعرف كمدافعة من [دهرما]
  • [سنسكريت]: [دهرمبلا]
  • [بلي]: [دهمّبلا]
  • 護法
    • [كن]: [هف]
    • [جب]: [غهوو]
    • [في]: [ه] [فب]
[دهنا], رأيت [جهنا]
  • [بلي]: [جهنا]
  • [سنسكريت]: [دهنا]
  • 禪 أو 禪那, 禅 أو 禅那
    • [كن]: [شن] أو [شنّ]
    • [جب]: [زن] أو [زنّا]
    • [في]: [ثين] أو [ثين-نا]
[دوأن] في [زن], عبارة لشخص يصوّت الجرس أنّ يعلم البداية ونهاية من [ززن]
  • يابانية: 堂行
[دوكوسن] مقابلة خاصّة بين [زن] طالبة والسيد. هو عنصر مهمّة في [زن] تدريب, بما أنّ هو يزوّد فرجة للطالبة أن يتناقش مشاكل في [مي ور مي] ممارسة وأن يعرض يفهم
  • يابانية: 独参 [دوكوسن]
  • 獨參
    • [كن]: [دكن]
    • [في]: [ك] [ثم]
[دوكّها] ألم, إستياء, إجهاد
  • [بلي]: [دوكّها]
  • [سنسكريت]: [دوكها]
  • [بور]: ဒုက္ခ [دوكا]
  • تايلانديّة: ทุกข์ أخذ
    • [كن]: [ك]
    • [جب]: [كو]
    • [في]: [كه]
[دزوغشن] الطبيعيّة, دولة جوهريّة من كلّ [سنتينت] يكون
  • التيبتي: རྫོགས ་ པ ་ ཆེན ་ པོ ་ [ردزوغس] [با] [شن] [بو]
  • [سنسكريت]: [أتيوغ]
  • 大究竟
    • [كن]: [دجيجنغ]
    • [جب]: [ديكوكوو]
    • [في]: [إي] [كو] [كنه]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ف]

تعريف أصل في أخرى لغات
خمسة [فيف-هوندرد-ر] فترات خمسة [سوب-ديفيسونس] من ال ثلاثة فترات يتبع [بودّها] يمرّ (三時繫念 [كن]: [سنش]; [جب]: [سنجي]; [في]: [تم] [ثي]), هامّة ل كثير [مهنا] موالات:
  1. عمر التنوير (解脱堅固 [كن]: [جيتث] [جينغ]; [جب]: [جدتسو] [كنغو])
  2. عمر التأمل (禅定堅固 [كن]: [شندنغ] [جينغ]; [جب]: [زنج] [كنغو])
    [كمبريز] هذا اثنان أعمار اليوم سابقة من القانون (正法時期 [كن]: [زهنغف]; [جب]: [شب])
  3. عمر القراءة, يتلو, ويستمع (読誦多聞堅固 [كن]: [سنغدوون] [جينغ]; [جب]: [دوكوجو] [تمون] [كنغو])
  4. عمر من بناية هياكل و [ستثبس] (多造塔寺堅固 [كن]: [دوزو] [تس] [جينغ]; [جب]: [تز] [تجي] [كنغو])
    [كمبريز] هذا اثنان أعمار اليوم متوسّطة من القانون (像法時期 [كن]: [إكسينغف]; [جب]: [زه])
  5. عمر النزاع (闘諍堅固 [كن]: [زهنغ] [جينغ]; [جب]: [تج] [كنغو]), عمر يميّز بإضطراب, نزاع, مجاعة, وأخرى طبيعيّة و [هومن-مد] كوارث.
    يماثل هذا عمر إلى البداية من اليوم متأخّرة من القانون (末法時期 [كن]: [مف]; [جب]: [مبّ]) عندما ال (تاريخيّة) [بودّها] خسر تعليمات كلّ قوة الإنقاذ وهلك (白法隠没 [كن]: [بيفمي]; [جب]: [بكوه] [أنموتسو]ظهر) و[بودّها] جديدة أن ينقذ الالناس.
  • وصفت الثلاثة فترات والخمسة [فيف-هوندرد] سنة فترات في [سوترا] من الاجتماع عظيمة (大集 [كن]: [دج]; [جب]: [ديشوتث-ك], [ديجوكو-ك], [ديجيكّ], أو [ديشوكّ]).
  • 五箇五百歲, 五箇五百歳
    • [كن]: 五箇五百歲 [و] [ج] [وبي] [سو]
    • [جب]: 五箇の五百歳 يذهب ما من [غهكو] [سي]
    • [في]:??
أربعة حقائق نبيلة
  1. ألم: [دوكّها] ([سنسكريت]: [دوكهرستا]; [بور]: ဒုက္ခ [دوكا]; تايلانديّة: ทุกข์; 苦諦 [كن]: [كد]; [جب]: [كوتي]; [في]: [كه] )
  2. ملحق (رغبة): [سمودا] ([سنسكريت]: [سمودرستا]; تايلانديّة: สมุทัย; 集諦 [كن]: [جد]; [جب]: [جيتّي]; [في]: [تب] [كه] )
  3. إزالة الملحق (رغبة): [نيرودها] ([سنسكريت]: [دوكهنيرودهرستا]; تايلانديّة: นิโรธ; 滅諦 [كن]: [ميد]; [جب]: [متّي]; [في]: [ديت] [كه] )
  4. الممر أنّ يقود من يعاني: [مغّا] ([سنسكريت]: [دوكهنيرودهغمين] [برتيبد]; تايلانديّة: มรรค; 道諦 [كن]: [دود]; [جب]: [دتي]; [في]: [و] )
  • [بلي]: [كتّري] [أري-سكّني]
  • [سنسكريت]: चत्वारिआर्यसत्यानि [كتفري] [رستني]
  • 四聖諦
    • [كن]: [سد]
    • [جب]: [شيتي]
    • [في]: [ت] [ديو]
[فوكودو] في [زن], عبارة لشخص الذي يصيب ال [هن]
  • يابانية: 副堂

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[غ]

تعريف أصل في أخرى لغات
[غسّهو] موقعة يستعمل لتحية, مع النخلات معا وأصابع يدلّ نحو الأعلى في صلاة موقعة; يستعمل في مختلفة بوذيّة تقاليد, غير أنّ أيضا يستعمل في يتعدّد ثقافات طوال آسيا. هو عبّر عن تحية, طلب, [ثنكفولنسّ], توقير وصلاة. أيضا اعتبر [ا] [مودرا] أو [إينكي] من [شينغن] يابانيّة. رأيت أيضا: [نمست]
  • يابانية: 合掌 [غسّه]
  • [سنسكريت]: [أنجلي]
  • 合掌
    • [كن]: [هزهنغ] (أكثر عاديّة إلى رأي 合十 [هش])
    • [في]: [هيب] [شنغ]
[جش] [أكدميك دغر] تيبتيّ بوذيّة في ال [جلوغ] تقليد, يمنح في الاستنتاج من دراسات طويلة غالبا يدوم تسعة سنون أو أكثر
  • التيبتي: དགེ ་ ཤེས ་
  • 格西
[غنغن], [ليت.]. "طوّر حالة عامّة", [ا] طريقة [مديتتيف] في ال [شن]/[سون]/[زن] تقاليد, عموما يتألّف مشكلة أنّ يتحدّى حل بواسطة فكرة منطقيّة; رأيت [كوأن]
  • 公案 صينيّة [غنغ-ن]
  • 公案
    • [جب]: [كن]
    • [كو]: [غنغ'ن]
    • [في]: [كنغ] [ن]
[غن] [يين] ال [بودهيستّفا] من شفقة في بوذية شرقيّة آسيويّة, مع [فولّ نم] يكون [غن] [شي] [يين]. اعتبرت [غن] [يين] أن يكون الشكل أنثويّة من [أفلوكيتشفرا] أعطيت غير أنّ يتلقّى يكون [مني موش] صفة مميّزة.
  • 觀音 صينيّة [غن] [ين] أو 觀世音 [غن] [ش] [ين]
  • 觀音 أو 觀世音
    • [جب]: [كنّون] أو [كنزيون]
    • [كو]: [غونيوم] أو [غونس-يوم]
    • [في]: [قون] [م] أو [قون] [ث] [م]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ه]

تعريف أصل في أخرى لغات
[هن] في [زن] أديرة, لوح خشبيّة أنّ يكون [ستروك] يعلن شروق, غروب والنهاية من اليوم
  • يابانية: 板
[هيننا], [ليت.]. "عربة سفليّة", [ا] عمليّة سكّ ب ال [مهنا] لالالبوذيّ مذاهب يتعلّق مع الإنجاز من سعادة قصوى ك [ا] [رفكبودّها] أو [ا] [برتكبودّها], [أس وبّوسد تو] [ا] [سمكسمبودّها]
  • [سنسكريت]: [هننا]
  • 小乘 أو 小乗, 二乘
    • [كن]: [إكسيوشنغ]
    • [جب]: [شج]
    • [في]: [تيو] [ثا]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[إي]

تعريف أصل في أخرى لغات
[إينو], [ليت.]. "[برينجر] السعادة إلى الاجتماع", في [زن], واحدة من الزعيمات من [سسّهين]; في [زن] هياكل, الهيكل مسؤولة [إين شرج وف] يبقي ال [زندو], أو تأمل قاعة
  • يابانية: 維那

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ج]

تعريف أصل في أخرى لغات
[جهنا] تأمل [مديتتيف]; أكثر غالبا يصحب مع [أمثا] ممارسات من [فيبنا]. رأيت أيضا: [شمتا], [سمدهي], [سمبتّي]
  • من [ده]: يتأمّل أن يفكّر من, أن, يعتزم فوق
  • [بلي]: [جهنا]
  • [سنسكريت]: [دهنا]
  • تايلانديّة: ฌาน [شن]
  • 禪 أو 禪那, 禅 أو 禅那
    • [كن]: [شن] أو [شنّ]
    • [جب]: [زن] أو [زنّا]
    • [في]: [ثين] أو [ثين-نا]
[جيشا] في [زن], كاهنة كبريات مرافقة
  • يابانية: 侍者 [جيسا]
[جوكي] [زن] عامّة رسامة مرسم حيث وضع تضاريس طالبة يستلم مبادئ مؤكّدة بوذيّة.
  • صينيّ: 受戒, [شوو] [جي]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ك]

تعريف أصل في أخرى لغات
قدر, [ليت.]. "عمل", القانون السبب وتأثير في بوذية
  • من [كري]: أن يتمّ
  • [سنسكريت]: قدر
  • [بلي]: [كمّا]
  • تايلانديّة: กรรม صمغ
  • 業 ¹, 因果 ²
    • [كن]: ¹[ي], [كمّ].: ²[ينغ]
    • [جب]: [غ], [إينغ]
    • [في]: [نغيب]
[كنشو] في [زن], تنوير; يتلقّى ال نفسه معنى بما أنّ [ستري], غير أنّ إعتيادي يستعمل لأوّليّة يوقظ خبرة
  • يابانية: 見性 [كنش]
  • 見性
    • [كن]: [جينإكسنغ]
    • [في]: [كين] [تنه]
[كهنبو], أيضا [كهنبو], [أكدميك دغر] مماثلة إلى شهادة دكتوراه في لاهوت, فلسفة, وعلم نفس
  • التيبتي
[كهنتي] صبر
  • تايلانديّة: ขันติ [كنتي]
  • يابانية:
  • تايلانديّة: ขันติ [كنتي]
  • 耐心
    • [كن]:
    • [في]:
[كينهين] [زن] يمشي تأمل
  • يابانية: 経行 [كينهين] أو [كج]
  • 經行
    • [كن]: [جنغإكسنغ]
    • [في]:??
[كوأن] قصة, سؤال, مشكلة أو بيان عموما منيعة إلى تفهم منطقيّة, مع ذلك يمكن كنت يتيسّر إلى حدس
  • يابانية: 公案 [كن]
  • 公案
    • [كن]: [غنغ-ن]
    • [كو]: [غنغ'ن]
    • [في]: [كنغ] [ن]
[كسنتي] الممارسة من يتدرّب صبر نحو تصرف أو حالات أنّ أمكن لم بالضّرورة استحقّت هو -- هو رأيت بما أنّ إختبار واعية أن بنشاط أعطيت صبر كهبة, [رثر ثن] يكون في دولة الإضطهاد في أيّ واحدة يشعر يلزم أن يتصرّف في هذا طريق.
  • [سنسكريت]
[كوسكو] في [زن], استعمل يفلطح عصا أن يصيب الأكتاف أثناء [ززن], أن يساعد يقهر تعب أو بلغت [ستوري]
  • يابانية: 警策 [كسكو], يدعو [كيسكو] في [رينزي]
  • 警策
    • [كن]: [جنغك]
    • [في]:??

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ل]

تعريف أصل في أخرى لغات
لاما تيبتيّ معلمة أو سيد; معادلة إلى [سنسكريت] "غورو"
  • التيبتي: བླ ་ མ ་ لاما
  • [سنسكريت]: غورو
  • 喇嘛
    • [كن]: [لما]
    • [جب]: [رما]
    • [في]: [لت-ما]
نسب السجل رسميّة من الهبوط تاريخيّة من فضيلة تعليمات من واحدة معلمة إلى آخر; بإمتداد, يمكن أحلت تقليد
  • 傳承

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[م]

تعريف أصل في أخرى لغات
[مدهمكا] مدرسة بوذيّة فلسفيّ, يؤسّس جانبا [نغرجونا]. دعات أعضاء من هذا مدرسة [مدهميكس]
  • [سنسكريت]: [مدهميكا]
  • [تيب]: དབུ ་ མ ་ པ ་ [دبو] [ما] [با]
  • 中觀宗
    • [كن]: [زهنغّونزنغ]
    • [جب]:??
    • [في]: [ترونغ] [قون] [تنغ]
[مهمودرا] طريقة من تقديم مباشرة التفهم من [سونتا], من [سمسرا] وأنّ الاثنان غيرمنفصل
  • [سنسكريت]: [مهمودر]
  • [تيب]: ཕྱག ་ རྒྱ ་ ཆེན ་ པོ ་ [شغ-ج] [شن-بو]
  • 大手印
    • [كن]: [دشون]
    • [جب]: [ديسوين]
    • [في]: [إي] [ث] [ن]
[مهسدّها] [ليتّ]. إنجاز عظيمة روحانيّة. تابع يوغا داخل [تنتريك] بوذية, غالبا يصحب مع المستويات [هيغست] تنوير
  • [سنسكريت]: [مهسدّها]
  • تايلانديّة: มหายาน
  • 大成就
    • [كن]: [دشنغجي]
    • [جب]: [ديججو]
    • [في]: [إي] [ثنه] [تو]
[مهنا], [ليت.]. "مارس عربة عظيمة", [ا] فرع كبريات بوذية في الصين, تيبت, اليابان, كوريا, فييتنام, وتايوان. هدف رئيسيّة أن يحقّق [بودّههوود] أو [سمكسمبودّها]
  • [سنسكريت]: [مهنا]
  • 大乘 أو 大乗
    • [كن]: [دشنغ]
    • [جب]: [ديج]
    • [في]: [إي] [ثا]
[ميترا] [بودّها] من العصر مقبلة
  • [بلي]: [متّا]
  • [سنسكريت]: [ميترا]
  • 彌勒 أو 彌勒佛, 弥勒 أو 弥勒仏
    • [كن]: [مل] أو [مل] [ف]
    • [جب]: [ميروكو] أو [ميروكو-بوتسو]
    • [في]: [دي-لك] أو [فت] [دي-لك]
[مكو] في [زن], كريهة أو يلهي أفكار أو أوهام أنّ وقعت أثناء [ززن]
  • يابانية: 魔境 [مك]
[منترا] أنشدت يستعمل أوّلا أن يعين تركيز, أن يبلغ تنوير. ال [منترا] مشهورة بوذيّة من المحتمل [أم] [مني] [بدم] همهمة
  • [سنسكريت]: [منترا]
  • تايلانديّة: มนตร์ نواحة
    • [كن]: [زوو]
    • [جب]: [شينغن]
    • [في]: [شن] [م]
[مبّو] ال "ينحطّ" يوم متأخّرة من القانون. يدوم فترة زمنيّة يفترض أن يبدأ 2,000 سنون بعد [سكموني] [بودّها] يمرّ ول "10,000 سنون"; يتبع الاثنان 1,000 سنة فترات من يوم سابقة من القانون (正法 [كن]: [زهنغف]; [جب]: [شب]) ومن يوم متوسّطة من القانون (像法 [كن]: [إكسينغف]; [جب]: [زه]). أثناء هذا عمر منحطّة, سيسود حالة فوضى والالناس سيكونون يعجز أن يبلغ تنوير من خلال الكلمة [سكموني] [بودّها]. رأيت ال ثلاثة فترات
  • يابانية: 末法 [مبّ]
  • 末法
    • [كن]: [مف]
    • [في]:??
[متّا] لطف ودود
  • [بلي]:
  • [سنسكريت]:
  • تايلانديّة: เมตตา [متّا]
    • [ش]: [تس]
    • [جب]: [جي]
    • [في]:
طريق متوسّطة الممارسة التجنب من متطرّفة منظرات وأسلوب حياة إختبار
  • [بلي]: [مجّهيمبيبد]
  • [سنسكريت]: [مدهمبرتيبد]
  • 中道
    • [ش]: [زهنغدو]
    • [جب]: [شد]
    • [في]: [ترونغ] [و]
[ميندفولنسّ] الممارسة [وهربي] شخص يكون قصدا مدركة من [مي ور مي] أفكار وأعمال في العزم حاضرة, [نون-جودغمنتلّي]. ال [7ث] خطوة من ال ممر نبيلة ثمانيّ
  • [بلي]: [سمّ-ستي]
  • [سنسكريت]: [سمغ-سمتي]
  • تايلانديّة: สัมมาสติ [سمّ-ستي]
  • 正念
    • [كن]: [زهننين]
    • [جب]: [سنن]
    • [في]: [شنه] [نيم]
[موكشا] تحرير
  • [سنسكريت]: [موكا]
  • [بلي]: [فيموتّي]
  • 解脱
    • [كن]: [جيتث]
    • [جب]: [جدتسو]
    • [في]: [جي] [ثوت]
[موكوجو] نحت طبل خشبيّة من [أن بيس], عادة [إين ث فورم وف] سمكة
  • يابانية: 木魚 [موكوجو]
  • 木魚
    • [كن]: [م]
    • [في]: [م]
[موندو] في [زن], حوار قصيرة بين معلمة وطالبة
  • يابانية: 問答 [موند]
  • 問答
    • [كن]: [وند]
    • [في]:??
[مودرا] [ليت.]. "ختم صوف", [ا] إشارة يجعل مع أيادي وأصابع في تأمل
  • [سنسكريت]: [مودر]
  • [تيب]: ཕྱག ་ རྒྱ ་ [فغ] [رجا]
  • 手印
    • [كن]: [سهن] (عادة فقط [ين])
    • [جب]: [سوين]
    • [في]: [ن]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

ن

تعريف أصل في أخرى لغات
[نمو] هتاف يبدي توقير; تفاني. غالبا يضع أمام الاسم من شيء التبجيل, [إ.غ.], [بودّها] اسم أو [سوترا] ([نم] ([أو]) [مه] [رنج] [ك]), أن عبّر عن تفاني إلى هو. يعيّن في [سنو-جبنس] ك 帰命 [كيم]: أن يؤسّس حياة [أن 'س] فوق, أن يكرّس (أو قدّمت) حياة [أن 'س] إلى

مشتقات:

  • [نمو] [أميتبها]
  • [بلي]: [نمو]
  • [سنسكريت]: [نم] أو [نمس]

مشتقات:

  • [سنسكريت]: [نمس] [أميتبها]
  • 南無
    • [كن]: [ننم]
    • [جب]: [نمو] أو [نم]
    • [في]: [نم-م]

مشتقات:

  • 南無阿弥陀佛
    • [كن]: [ننم] [متث] [ف]
    • [جب]: [نمو] [أميدا] [بوتسو]
    • [في]: [نم-م] [أ-دي-] [فت]
  • 南無觀世音菩薩
    • [كن]: [ننم] [غن] [سر] [ين] [ب] [س]
    • [جب]: [نمو] [كنزيون] [بوتسو]
    • [في]: [نم-م] [قون] [ث] [م] [ب] [تت]
[نكّهمّا] تخلّ
  • [بلي]:
  • [سنسكريت]:
  • تايلانديّة: เนกขัมมะ [نكّمّا]
  • 出世
    • [كن]:
    • [جب]: [سوسّ]
    • [في]:
[نيبّنا]/سعادة قصوى إخماد أو يخمد; تنوير نهائيّة في التقليد بوذيّة
  • من [ني-ف]: أن يخمد
  • [بلي]: [نيبّنا]
  • [سنسكريت]: سعادة قصوى
  • [بور]: နိဗ္ဗာန္ [نيبن]/Burmese [بلي]: နီဗ္ဗာန [نيبّنا]
  • تايلانديّة: นิพพาน [نبّهن]
  • 涅槃
    • [كن]: [نيبن]
    • [جب]: [نهن]
    • [في]: [نيت-بن]
[نيكا], [ليت.]. "حجم", النصوص بوذيّة في [بلي]
  • [بلي]: [نيكا]
  • [سنسكريت]: [غما]
  • 部經
    • [كن]: [بجنغ]
    • [جب]:??
    • [في]: [ب] [كينه]
ممر نبيلة ثمانيّ
  1. يصحّ منظرة ([بلي]: [سمّ-ديهي]; [سنسكريت]: [سمغ-دي]; 正見 [كن]: [زهنغجين]; [في]: [شنه] [كين])
  2. يصحّ فكرة ([بلي]: [سمّ-سكبّا]; [سنسكريت]: [سمك-سكلبا]; 正思唯 [كن]: [زهنغسوي]; [في]: [شنه] [ت] [دوي])
    يمثّل هذا 2 الممر الحكمة ([بلي]: [ب]; [سنسكريت]: [برج])
  3. يصحّ خطبة ([بلي]: [سمّ-فك]; [سنسكريت]: [سمغ-فك]; 正語 [كن]: [زهنج]; [في]: [شنه] [نغ])
  4. [ريغت كأيشن] ([بلي]: [سمّ-كمّنتا]; [سنسكريت]: [سمك-كرمنتا]; 正業 [كن]: [زهنج]; [في]: [شنه] [نغيب])
  5. يصحّ معيشة ([بلي]: [سمّ-جفا]; [سنسكريت]: [سمغ-جفا]; 正命 [كن]: [زهنغمنغ]; [في]: [شنه] [منه])
    يمثّل هذا 3 الممر الفضيلة ([بلي]: [سلا]; [سنسكريت]: [لا])
  6. يصحّ جهد ([بلي]: [سمّ-فما]; [سنسكريت]: [سمغ-فما]; 正精進 [كن]: [زهنغجنغجن]; [في]: [شنه] [تينه] [تين])
  7. يصحّ [ميندفولنسّ] ([بلي]: [سمّ-ستي]; [سنسكريت]: [سمغ-سمتي]; 正念 [كن]: [زهننين]; [في]: [شنه] [نيم])
  8. يصحّ تركيز ([بلي]: [سمّ-سمدهي]; [سنسكريت]: [سمك-سمدهي]; 正定 [كن]: [زهنغدنغ]; [في]: [شنه] [نه])
    ال [لست] يمثّل 3 الممر التركيز ([بلي], [سنسكريت]: [سمدهي])
  • [بلي]: [أهجك-مغّا]
  • [سنسكريت]: [أجك-مرغ]
  • تايلانديّة: อริยมรรค [أري-مك]
  • 八正道
    • [كن]: [بزهنغدو]
    • [جب]: [هسّهد]
    • [في]: [بت] [شنه] [و]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[و]

تعريف أصل في أخرى لغات
[أروكي] مجموعة ال [بوولس] يستعمل في [زن] يأكل مرسم
  • يابانية: 応量器 [ركي]
[أشو] عبارة استعمل أن يخاطب راهبة من ال [زن] البوذيّ تقليد. أصلا يحجز لعال [رنكينغ] راهبات, خصّصت هو يتلقّى منذ ذلك الحين يكون لإستعمال يوميّة عندما يخاطب أيّ عضوة ذكريّة من [زن] إكليروس
  • يابانية: 和尚 [أش]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ب]

تعريف أصل في أخرى لغات
[بنك] [سكندها] الخمسة عناصر مقوّمة داخل أيّ فردة يكون حللت. هم:
  1. "شكل": [بلي], [سنسكريت]: [ربا]; 色 [كن]: [س]; [جب]: [شيكي]
  2. "إحساس": [بلي], [سنسكريت]: [فدن]; 受 [كن]: [شو]; [جب]: [جو]
  3. "إدراك": [بلي]: [س]; [سنسكريت]: [سج]; 想 [كن]: [إكسينغ]; [جب]: [س]
  4. "تشكيلات عقليّة": [بلي]: [سكهرا]; [سنسكريت]: [سسكرا]; 行 [كن]: [إكسنغ]; [جب]: [ج]
  5. "حالة وعي": [بلي]: [فيا]; [سنسكريت]: [فيجنا]; 識 [كن]: [ش]; [جب]: [شيكي]
  • [سنسكريت]: [بك] [سكندها]
  • [بلي]: [بك] [كهندها]
  • 五蘊, 五陰, 五薀
    • [كن]: [ون]
    • [جب]: [غ-ون], أحيانا [غ-ون]
    • [في]: [نغ] منظّمة الأمم المتّحدة
[بنشن] [لما] الثاني [هيغست] [رنكينغ] لاما في ال [جلوغبا] ملة من بوذية تيبتيّ. بعد [دلي] [لما]
  • التيبتي: པན ་ ཆེན ་ བླ ་ མ ་ [بنشن] [بلما]
  • [سنسكريت]: [بيتغرو]
  • 班禪喇嘛
    • [كن]: [بنشن] [لما]
    • [جب]:??
    • [في]: [بن-ثين] [لت-ما]
[بنّا], رأيت [برجنا]
  • التيبتي:
  • [سنسكريت]:
  • 智慧 أو 知恵 أو 般若
    • [كن]:
    • [جب]: [ش],[هنّا]
    • [في]:
[برمرثا] مطلق, [أس وبّوسد تو] فقط تقليديّة, حقيقة أو حقيقة; رأيت أيضا [سمفرتي]
  • [سنسكريت]: [برمرثا]
  • تايلانديّة: ปรมัตถ์ [برموتّ]
[برميتا], [ليت.]. "يبلغ الأخرى أرجع شاطئ," عادة في إنجليزيّة بما أنّ "كمال." ال [مهنا] ممارسات ل ينال تنوير; يعطي, علم خلق, صبر, جهد, تركيز وحكمة
  • [بلي]: [برمي]
  • [سنسكريت]: [برميت]
  • تايلانديّة: บารมี [برم]
  • 波羅蜜 أو 波羅蜜多
    • [كن]: [بلوم] أو [بلومدو]
    • [جب]: [هرميتسو] أو [هرميتا]
    • [في]: [ب-ل-مت] أو [ب-ل-مت-ا]
[برينيبّن/برينيرفنا] ال [فينل] [نيبّنا]/سعادة قصوى
  • تايلانديّة: ปรินิพพาน [بري-نيبّن]
  • 般涅槃
    • [كن]: [بنيبن]
    • [جب]: [هتسونهن]
    • [في]: [بت-نيت-بن]
كمال الحكمة
  • [سنسكريت]: [برجبرميت]
  • [بلي]: [ببرمي]
  • 般若波羅蜜 أو 般若波羅蜜多
    • [كن]: [بر-بلوم] أو [بر-بلومدو]
    • [جب]: [هنّ-هرميتسو] أو [هنّ-هرميتا]
    • [في]: [بت-نه-ب-ل-مت] أو [بت-نه-ب-ل-مت-ا]
[بوينتينغ-ووت] تعليم التقديم مباشرة إلى الطبيعة العقل في الأنساب الجوهر [مهمودرا] و [دزوغشن]. جذر غورو السيد الذي يعطي ال "[بوينتينغ-ووت] تعليم" [س ثت] التابعة يميّز الطبيعة العقل
  • التيبتي: ངོ ་ སྤྲོད ་ [نغو] [سبرود]
[برجن/بنّا] "حكمة", "تبصر"
  • [بلي]: [ب]
  • [سنسكريت]: [برج]
  • [بور]: ပညာ دبوس [نا]
  • تايلانديّة: ปัญญา [بون-ا]
  • 般若
    • [كن]: [بر] أو [بنرو]
    • [جب]: [هنّا]
    • [في]: [بت-نه]
[برتيت-سموتبدا] "إنشاء متدلّية," المنظرة أنّ ما من يتواجد ظاهر (أو يأتي حوالي) بدون [دبندينغ ون] أخرى [فنومنوم] أو شروط حول هو. كيّف في إنجليزيّة أيضا يدعى "تكوين," "متدلّية [ك-ريسنغ]," "معتمد بعضه على بعض ينشأ," [إتك.].

تطبيق مشهورة من إنشاء متدلّية ال إثنا عشر [نيدنا], أو 12 [إينتر-دبندنسس] ([سنسكريت]: [دفدغبرتتسموتبدا]; 十二因緣, 十二因縁 [كن]: [شر] [ينون]; [جب]: [جني] [إينّن]; [في]: [ثب] [نه] [نهن] [دون]), أيّ يكون:

  1. حالة جهل ([بلي]: [أفيجّ]; [سنسكريت]: [أفيد]; 無明 [كن]: [ومنغ]; [جب]: [موم]; [في]: [ف] [مينه])
  2. حالة جهل يخلق تشكيل عقليّة ([بلي]: [سكهرا]; [سنسكريت]: [سسكرا]; 行 [كن]: [إكسنغ]; [جب]: [ج]; [في]: [هنه])
  3. يخلق تشكيل عقليّة حالة وعي ([بلي]: [فيا]; [سنسكريت]: [فيجنا]; 識 [كن]: [ش]; [جب]: [شيكي]; [في]: [ثك])
  4. حالة وعي يخلق اسم & شكل ([بلي], [سنسكريت]: [نمربا]; 名色 [كن]: [منغس]; [جب]: [مشيكي]; [في]: [دنه] [سك])
  5. يخلق اسم & شكل إحساس بوابات ([بلي]: [ستنا]; [سنسكريت]: [أتنا]; 六入 أو 六処 [كن]: [لير]; [جب]: [روكون] أو [روكوشو]; [في]: [لك] [كن])
  6. إحساس يخلق بوابات اتّصال ([بلي]: [فسّا]; [سنسكريت]: [سبرا]; 觸, 触 [كن]: [ش]; [جب]: [سكو]; [في]: [إكسك])
  7. اتّصال يخلق إحساس ([بلي], [سنسكريت]: [فدن]; 受 [كن]: [شو]; [جب]: [جو]; [في]: [ث])
  8. إحساس يخلق يلتمس ([بلي]: [ته]; [سنسكريت]: [ت]; 愛 [كن]: [إي]; [جب]: [أي]; [في]: [إي])
  9. يلتمس يخلق ب تمسّك ([بلي], [سنسكريت]: [أوبدنا]; 取 [كن]: [ق]; [جب]: [شو]; [في]: [ث])
  10. ب تمسّك يخلق يصبح ([بلي], [سنسكريت]: [بهفا]; 有 [كن]: [يو]; [جب]: [أو]; [في]: [هو])
  11. يصبح يخلق ولادة ([بلي], [سنسكريت]: [جتي]; 生 [كن]: [شنغ]; [جب]: [ش]; [في]: [سنه])
  12. ولادة يقود إلى شيخوخة & موت ([بلي], [سنسكريت]: [جرمرا]; 老死 [كن]: [لوس]; [جب]: [رشي]; [في]: [لو] [ت])
  • [بلي]: [بيكّ-سموبّدا]
  • [سنسكريت]: [برتيت-سموتبدا]
  • [تيب]: རྟེན ་ ཅིང ་ འབྲེལ ་ བར ་ འབྱུང ་ བ ་ [رتن] [سنغ] `[برل] قضيب `[بونغ] [با]
  • 緣起 (يفكّر أن يكون اختصار ل 因), 縁起
    • [كن]: [يونق]
    • [جب]: [إنج]
    • [في]: [دون] [كهي]
  • أيضا يدعى 因緣, 因縁
    • [كن]: [ينون]
    • [جب]: [إينّن]
    • [في]: [نهن] [دون]
[برتكبودّه/بكّكبودّها], [ليت.]. "[بودّها] ب ه خاصّة", [ا] [بودّها] الذي [رشس] تنوير على ه خاصّة
  • [بلي]: [بكّكبودّها]
  • [سنسكريت]: [برتكبودّها]
  • 辟支佛
    • [كن]: [بزه] [ف]
    • [جب]: [هكوشيبوتسو]
    • [في]: [بش-ش] [فت]
صافية أرض بوذية فرع كبير من [مهنا], أساسا داخل [إست سا]. الهدف من أرض صافية أن يكون [ربورن] في الغربيّة [سوكهفتي] من [أميتبها]
  • 净土宗
    • [كن]: [جنغت-زنغ]
    • [جب]: [جدو-ش]
    • [كو]: [جيونغتوجونغ]
    • [في]: [تنه] [تنغ]
[بوريسا] ال يمارس جماعة بوذيّة [أس ا وهول]; [سنغا] و [ليتي]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ر]

تعريف أصل في أخرى لغة
ولادة من جديد العملية الإستمرار الحياة بعد موت
  • [بلي]: [بونبّهفا]
  • [سنسكريت]: [بونربهفا]
مأوى عادة [إين ث فورم وف] "لقطة مأوى في ال ثلاثة جواهر"
  • [بلي]: [سرا]
  • [سنسكريت]: [أرا]
  • [تيب]: [سكبس]
  • تايلانديّة: สรณะ [سرنا]
  • 歸依
    • [كن]: [غ]
    • [جب]: [كي]
    • [في]: [قوي] [ي]
[رينبوش], [ليت.]. "جدّا واحدة", عنوان مشرّفة ل يحترم لاما تيبتيّ, مثل [ا] [تثلكو]
  • التيبتي: རིན ་ པོ ་ ཆེ ་
  • 仁波切
    • [كن]: [رنبقي]
    • [جب]:??
    • [في]:??
[رينزي] [زن] ملة يؤكّد تنوير فجائيّة ودراسة [كوأن]; يعيّن لسيد [لينجي]
  • يابانية: 臨済宗 [رينزي-ش]
  • 臨濟宗
    • [كن]: [لنج-زنغ]
    • [في]: [لم] [ت] [تنغ]
[روهتسو] يوم تقليديّا يشرّف كاليوم من [بودّها] تنوير. بينما عميقا في تأمل تحت [بودهي] شجرة, هو بلغ تنوير على يرى الصباح نجم فقط في فجر; ب احتفل على ال [8ث] يوم إمّا من ديسمبر - كانون الأوّل أو من ال [12ث] شهر من التقويم قمريّة
  • يابانية: 臘八 [رهتسو] أو [روهش]
[روشي], [ليت.]. "سيد", [هونوريفيك] يعطى إلى [زن] معلمات أنّ سيطر [كوأن].
  • 老師 يابانيّة [رشي]
  • 老師
    • [كن]: [لو] [ش] ([ليت.], سيد قديمة)
    • [في]: [لو] [س]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[س]

تعريف أصل في أخرى لغات
[سكّا] [تروثفولنسّ]
  • [سنسكريت]:
  • تايلانديّة: สัจจะ [سدجا]
    • [كن]:
    • [جب]: قصبة
    • [في]:
[سمنرا]/[شرمنرا] ذكريّة مبتدئة راهبة, الذي, بعد سنة أو حتّى العمر يانعة من 20, كنت سيعتبر ل ال [هيغر] [بهيكّهو] رسامة
  • [سنسكريت]: [رمرا]
  • تايلانديّة: สามเณร [سم-نن]
  • 沙彌
    • [كن]: [شم]
    • [جب]: شامي
    • [في]:??
[سمثا] تثبيت عقليّة; هدوء تأمل. يميّز من [فيبسّنا] تأمل
  • [بلي]: [سمثا]
  • [سنسكريت]: [أمثا]
  • تايلانديّة: สมถะ [سمثا]
  • 舍摩他
    • [كن]: [شمت]
    • [جب]:??
    • [في]:??
[سمسرا] الدورة من ولادة وولادة من جديد; العالم بما أنّ عادة يختبر
  • [بلي], [سنسكريت]: [سسرا]
  • تايلانديّة: สังสารวัฏ [سونغ-سر-وت]
  • 輪迴, 輪廻
    • [كن]: [لنهي]
    • [جب]: [رينّ]
    • [في]: [لون] [هي]
[سمو] عمل, يتصوّر كجزء من [زن] تدريب.[1]
  • يابانية: 作務 [سمو]
  • 作務
    • [كن]: [زوو]
    • [في]:??
[سمفرتي] تقليديّة, [أس وبّوسد تو] مطلق, حقيقة أو حقيقة; رأيت أيضا [برمرثا]
  • [سنسكريت]: [سفرتي]
  • تايلانديّة: สมมุติ [سمّووت]
[سنغا] الجماعة من بوذيّة راهبات وراهبات. معلمات وممتهنات.
  • [سنسكريت]: [سغا]
  • [بور]: သံဃာ من [غ]
  • تايلانديّة: สงฆ์ أغنية
  • 僧團
    • [كن]: [سنغ] [تثن]
    • [جب]: [س], [سر]
    • [في]: [تنغ] [ج]
[سنلون] بوذيّة فلسفيّة [سكهوول بسد] على ال [مدهمكا] مدرسة
  • صينيّ: 三論 [سنلن]
  • 三論宗
    • [كن]: [سنلنزنغ]
    • [جب]: [سنرون-ش]
    • [في]: [تم] [لون] [تنغ]
[سنزن] مقابلة رسميّة مع معلمة في كثير تقاليد من [زن]. مماثلة إلى [دوكوسن]
  • يابانيّة
[ستوري] يوقظ; تفهم. عبارة يابانيّة لتنوير
  • يابانية: 悟り [ستوري]
    • [كن]: [و]
    • [في]: [نغ]
[سدو] بورميّ تأمل سيد
[سيش] في ال [زن] بوذيّة تقويم, فترة من شديدة, تدريب رسميّة [مونستيك]. هو بشكل خاصّ ميّزت ب [ويك-لونغ] [ديسسّهينس] ودوريّة [سنزن]
  • يابانية: 制中 [سيش]
[سنسي] معلمة; [زن] معلمة
  • يابانية: 先生 [سنسي]
[سسّهين] [زن] يأكل إنسحاب حيث ممتهنات يعتزمون, ويعمل معا ل عدّة أيام
  • يابانية: 接心, 摂心
  • 接心
    • [كن]: [جيإكسن]
    • [في]: [تيب] [تم]
[شيكنتزا] [ستو] [زن]. "فقط يركّز على يتمّ يجلس" ال [مديتأيشن-مثود] رئيسيّة من [ستو] مدرسة من يابانيّة [زن] بوذية
  • يابانية: 只管打座
[شونتا] خلاء; رأيت أيضا [نغرجونا]
  • [بلي]: [سوت]
  • [سنسكريت]: [نت]
    • [كن]: [كنغ]
    • [جب]: [ك]
    • [في]: [تنه] [كهنغ]
[سلا] "[مورلس]", "أخلاقية", "علم خلق": مبادئ
  • [بلي]: [سلا]
  • [سنسكريت]: [لا]
  • [بور]: သီလ [ثي] لا
  • تايلانديّة: ศีล يرى
  • 尸羅, 戒
    • [كن]: [جي]
    • [جب]: [كي]
    • [في]: [جي]
[ستو] ملة من [زن] يؤكّد [شيكنتزا] كالأسلوب أوّليّة ممارسة; رأيت أيضا [دوجن]
  • يابانية: 曹洞宗 [ست-ش]
  • 曹洞宗
    • [كن]: [كودنغ-زنغ]
    • [في]: [تو] [نغ] [تنغ]
خزّنت حالة وعي الحالة وعي حقيرة ([ألفيجننا]) يعلم داخل [يوغكرا] بوذية
  • [بلي], [سنسكريت]: [لفيجنا]
  • 阿頼耶識
    • [كن]: [يش]
    • [جب]: [أرشيكي]
    • [في]: [أ-لي-دا] [ثك]
[سوترا] [سكريبتثر]; أصلا يحال قصيرة [أفوريستيك] أمثال وتجميع من ذلك
  • من [سف]: أن يخيط
  • [سنسكريت]: [سوترا]
  • [بلي]: [سوتّا]
  • تايلانديّة: สูตร ليّنت
  • 經, 経
    • [كن]: [جنغ]
    • [جب]: [ك]
    • [في]: [كينه]
[سوترا] [بيتكا] الثاني سلة من ال [تريبيتكا] قائمة, التجميع من كلّ [بودّها] تعليمات
  • [بلي]: [سوتّ-بيكا]
  • [سنسكريت]: [ستر-بيكا]
  • 經藏, 経蔵
    • [كن]: [جنغكنغ]
    • [جب]: [كز]
    • [في]: [كينه] [تنغ]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ت]

تعريف أصل في أخرى ألغاز
[تنغر] فترة من ينتظر لانضمام داخل [ا] [زن] دير في البوابة, يدوم في أيّ مكان من واحدة يوم إلى عدّة [ويكس-دبندينغ] على النوعية من جلسة [أن 'س]. يحيل الغرفة يسافر راهبات يبقى في عندما يزور, أو يترقّب دخول داخل ال [سد].
  • يابانية: 旦過寮 
[تنها] يلتمس أو رغبة
  • [بلي]: [ته]
  • [سنسكريت]: [ت]
  • تايلانديّة: ตัณหา [تثنها]
    • [كن]: [إي]
    • [جب]: [أي]
    • [في]: [إي]
[تنتو] في [زن], واحدة من الزعيمات رئيسيّة من [سسّهين]. في [زن] هيكل, [تنتو] الضابطة [إين شرج وف] ممارسة معايير, [إي.]. يعلم راهبات ويكذب ممتهنات كيف أن يجلس, مشيت, حنيت, وأنشدت في حالات رسميّة
  • يابانية: 単頭
[تنترا] ممارسات باطنيّة دينيّة, يتضمّن نظام يوغا, [منترا]...
  • [سنسكريت]: [تنترا]
  • 續部, 怛特羅
    • [كن]: [دتلو]
    • [جب]:??
    • [في]: [ت-ك-لا]
[تثغتا] ال "[ثوس-كم] واحدة" أو "[ثوس-غن] واحدة"; واحدة من ال [بودّها]'[س] عشرة نعت
  • [سنسكريت]: [تثغتا]
  • تايلانديّة: ตถาคต [تث-كوهد]
  • 如来
    • [كن]: [رلي]
    • [جب]: [نوري]
    • [في]: [نه] [لي]
[تثغتغربها] [بودّه-نتثر] أو البذرة التنوير
  • [سنسكريت]: [تثغتغربها]
  • 佛性, 仏性
    • [كن]: [فإكسنغ]
    • [جب]: [بوسّه]
  • أيضا 覚性
    • [كن]: [جوإكسنغ]
    • [جب]: [ككوش]
    • [في]: [جك] [تنه]
  • أيضا 如来藏, 如来蔵
    • [كن]: [رليزنغ]
    • [جب]: [نووريز]
    • [في]: [نه] [لي] [تنغ]
[تيشو] عرض ب [زن] سيد أثناء [سسّهين]. [رثر ثن] شرح أو معرض في الإحساس تقليديّة, نويت هو كمظاهرة من [زن] تحقيق
  • يابانية: 提唱 [تيش]
[تنزو] في [زن], الطبخ رئيسيّة ل [سسّهين]. في [زن] هياكل, الضابطة [إين شرج وف] المطبخ
  • يابانية: 典座 [تنزو]
  • 典座
    • [كن]: [دينزو]
    • [في]: [إين] [تو]
[ثرفدا], [ليت.]. "كلمة من الشيخات", الفرع أرثوذكسيّة بوذية أكثر
  • [بلي]: [ثرفدا]
  • [سنسكريت]: [سثفيرفدا]
  • تايلانديّة: เถรวาท [تر-ود]
  • 上座部
    • [كن]: [شنغزوب]
    • [جب]: [جزبو]
    • [في]: [ثنغ] [تو] [ب]
ثلاثة جواهر ثلاثة أشياء أنّ [بودّهيست] يأخذون مأوى في: [بودّها], تعليماته ([دهرما]) والجماعة من يحقّق ممتهنات ([سنغا]رأيت), وفي نظرة عائدة نحو لإرشاد (أيضا مأوى (بوذية))
  • [بلي]: [تيرتنا]
  • [سنسكريت]: [تريرتنا]
  • تايلانديّة: ไตรรัตน์ [تري-روت]
  • 三寶
    • [كن]: [سنبو]
    • [جب]: [سنب]
    • [في]: [تم] [بو]
ثلاثة فترات
  • ثلاثة تقسيمات من الوقت يتبع [بودّها] تاريخيّة يمرّ: السابقة (أو باكرا) يوم من القانون (正法 [كن]: [زهنغف]; [جب]: [شب]), الأولى ألف سنون; اليوم متوسّطة من القانون (像法 [كن]: [إكسينغف]; [جب]: [زه]), الثاني ألف سنون; واليوم متأخّرة من القانون (末法 [كن]: [مف]; [جب]: [مبّ]دمت), أيّ يكون أن ل 10,000 سنون.
  • الثلاثة فترات هامّة إلى [مهنا] موالات, بشكل خاصّ أنّ الذي يمسك ال لويس [سوترا] في إحترام عال; [إ.غ.], [تينتي] ([تندي]) و [نيشرن] [بودّهيست], الذي يصدق أنّ تعليمات مختلفة بوذيّة شرعيّة ([إي.], يمكن أن يقود ممتهنات إلى تنوير) في كلّ فترة واجبة إلى المختلفة قدرة أن يقبل تعليم (機根 [كن]: [جغن]; [جب]: [كيكون]) من الالناس [بورن] في كلّ فترة شخصيّة.
  • قسمت الثلاثة فترات أبعد داخل خمسة [فيف-هوندرد] سنة فترات (五五百歳 [كن]: [و] [وبي] [سو]; [جب]: يذهب ما من [غهكو] [سي]كان), الخامسة ومتأخّرة [أف وهيش] [بروفسزد] أن يكون عندما البوذية [سكموني] خسر كلّ قوة من إنقاذ و[بودّها] جديدة ظهر أن ينقذ الالناس. ميّزت هذا فترة زمنيّة كنت بإضطراب, نزاع, مجاعة, وأخرى, كارثة طبيعيّة.
  • وصفت الثلاثة فترات والخمسة [فيف-هوندرد] سنة فترات في [سوترا] من الاجتماع عظيمة (大集経 [كن]: [دج] [جنغ]; [جب]: [ديشوتث-ك], [ديجوكو-ك], [ديجيكّ], أو [ديشوكّ]). يظهر أوصاف من الثلاثة فترات أيضا في أخرى [سوترس], بعض [أف وهيش] عزات [لنغث وف تيم] مختلفة إلى هم (رغم أنّ كلّ يوافق أنّ [مبّ] سيدوم ل 10,000 سنون).
  • 三時
    • [كن]: [سنش]
    • [جب]: [سنجي]
    • [في]: [تم] [ثي]
ثلاثة سم أو ثلاثة نيران الثلاثة أسباب أوّليّة من [أونسكيلّفول] عمل أو خلق من "سلبيّة" قدر:
  1. طمع أو رغبة أنانيّة ([بلي]: [ته]; [سنسكريت]: [ت]; [تيب].: འདོད ་ ཆགས ་ '[دود] [شغس]; 貪 [كن]: [تن]; [جب]: طن; [في]: [إي])
  2. كراهية أو حالة ([سنسكريت]: [دفا]; [تيب].: ཞེ ་ སྡང ་ [زه] [سدنغ]; 瞋 [كن]: [شن]; [جب]: [جين]; [في]: [سن])
  3. حالة جهل أو وهم ([بلي]: [أفيجّ]; [سنسكريت]: [أفيد]; [تيب].: གཏི ་ མུག ་ [غتي] إبريق; 癡 [كن]: [ش]; [جب]: [ش]; [في]: [ف] [مينه])
  • [بلي]: [كيلسا] ([دفيلمنتس])
  • [سنسكريت]: [كلا]
  • [تيب]: [دسوم] ([ولي]: يحفر [غسوم])
  • 三毒
    • [كن]: [سند]
    • [جب]: [سندوكو]
    • [في]: [تم] [ك]
[تينتي]/[تندي] [مهنا] مدرسة من الصين أنّ يعلم التفوق من ال لوطس [سوترا]
  • صينيّ: 天台 [تينتي]
  • 天台宗
    • [كن]: [تينتي] [زنغ]
    • [جب]: [تندي-ش]
    • [في]: [ثين] [تنغ] تايلانديّة
[تريلكا] ال 3"مناطق" من العالم:
  1. [كملوكا] أو [كمدهتث]: عالم الرغبات ([سنسكريت], [بلي]: [كملوكا], [كمدهتث]; التيبتي: འདོད ་ ཁམས ་ `[دود] [كهمس]; 欲界 [كن]: [يجي], [في]: [دك] [جي])
  2. [روبلوكا] أو [روبدهتث]: عالم الشكل ([سنسكريت]: [ربلوكا], [ربدهتث]; التيبتي: གཟུགས ་ ཁམས ་ [غزوغس] [كهمس]; 色界 [كن]: [سجي]; [في]: [سك] [جي])
  3. [أروبلوكا] أو [أروبدهتث]: عالم دون شكل أو رغبة ([سنسكريت]: [أربلوكا], [أربدهتث]; التيبتي: གཟུགས ་ མེད ་ ཁམས ་ [غزوغس] [مد] [كهمس]; 無色界 [كن]: [و] [سجي], [في]: [ف] [سك] [جي])
  • [سنسكريت]: [تريلوكا]
  • [بلي]: [تيسّو] [دهتثو]
  • التيبتي: ཁམས ་ གསུམ ་ [كهمس] [غسوم]
  • 三界
    • [كن]: [سنجي]
    • [جب]:??
    • [في]: [تم] [جي]
[تريكا] ال 3"أجسام" من [بودّها]:
  • [دهرم-كا] ([سنسكريت]: [دهرمكا]; 法身 [كن]: [فشن]; [جب]: [هوسّهين]; [في]: [فب] [ثن])
  • [سمبهوغ-كا] ([سنسكريت]: [سبهوغكا]; 報身 [كن]: [بوشن]; [جب]: [هشين]; [في]: [بو] [ثن])
  • [نيرمن-كا] ([سنسكريت]: [نيرمكا]; 應身, 化身, 応身 [كن]: [ينغشن]; [جب]: [جين]; [في]: [نغ] [ثن])
  • [سنسكريت]: [تريكا]
  • 三身
    • [كن]: [سنشن]
    • [جب]: [سنجين]
    • [في]: [تم] [ثن]
[تريبيتكا] ال "ثلاثة سلال"; قائمة يحتوي النصوص مقدّسة لبوذية ([بلي])
  • [فينا] [بيتكا] ([بلي], [سنسكريت]: [فين-بيكا]; [تيب]: འདུལ ་ བའི ་ སྡེ ་ སྣོད ་ `[دول] [با] `[إي] [سد] [سنود]; 律藏, 律蔵 [كن]: [لزنغ]; [جب]: [ريتسوز]; [في]: [لوت] [تنغ])
  • [سوترا] [بيتكا] ([بلي]: [سوتّ-بيكا]; [سنسكريت]: [ستر-بيكا]; [تيب]: མདོ ་ སྡེའི ་ སྡེ ་ སྣོད ་ [مدو] [سد] `[إي] [سد] [سنود]; 經藏, 経蔵 [كن]: [جنغزنغ]; [جب]: [كز]; [في]: [كينه] [تنغ])
  • [أبهيدهمّا] [بيتكا] ([بلي]: [أبهيدهمّ-بيكا]; [سنسكريت]: [أبهيدهرم-بيكا]; [تيب]: མངོན ་ པའི ་ སྡེ ་ སྣོད ་ [منغن] [با] `[إي] [سد] [سنود]; 論藏, 論蔵 [كن]: [لنزنغ]; [جب]: [رونز]; [في]: [لون] [تنغ])
  • [بلي]: [تيبيكا]
  • [سنسكريت]: [تريبيكا]
  • [بورمس]: တိပိဋက [تيبيتكا] ([إيبا]: [تبتك])
  • تايلانديّة: ไตรปิฎก [تريبيدوك]
  • 三藏, 三蔵
    • [كن]: [سنزنغ]
    • [جب]: [سنز]
    • [كو]: [سمجنغ]
    • [في]: [تم] [تنغ]
[تريرتن/تيرتنا], يرى ثلاثة جواهر أعلاه
  • [بلي]: [تيرتنا]
  • [سنسكريت]: [تريرتنا]
[ترسنا], رأيت [تنها] فوق
[تثلكو] [ر-ينكرنتد] معلمة تيبتيّ
  • التيبتي: སྤྲུལ ་ སྐུ ་ [تثلكو]
  • 再來人 (轉世再來的藏系師長)
    • [جب]: [كشين]
    • [في]: [هو] [ثن]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[أو]

تعريف أصل في أخرى لغات
[أوبدنا] ب تمسّك; ال [9ث] خطوة من [برتيت-سموتبدا]; التاسعة إثنا عشر [نيدنس]
  • [بلي], [سنسكريت]: [أوبدنا]
  • تايلانديّة: อุปาทาน [أو-ب-تن]
  • 取 (十二因緣第九支)
    • [كن]: [ق]
    • [جب]: [شو]
    • [في]: [ث]
[أوبسكا] وضع تضاريس تابعة البوذية
  • [سنسكريت]: [أوبسكا]
  • تايلانديّة: อุบาสก [أو-ب-سك]
  • 近事男, 優婆塞
    • [كن]: [جنشنن]
    • [جب]:??
    • [في]: [كن] [س] [نم]
[أوبسكا] أنثى وضع تضاريس تابعة
  • تايلانديّة: อุบาสิกา [أو-ب-سكا]
  • 近事女, 優婆夷
    • [كن]: [جنشن]
    • [جب]:??
    • [في]: [كن] [س] [ن]
[أوبا] [إإكسبدينت] مع ذلك لا بالضّرورة أخيرا يصحّ. امتلكت أصلا يستعمل كأداة [بولميكل] ضدّ أخرى مدارس - يدعوهم "فقط" [إإكسبدينت], يفتقر في حقيقة نهائيّة, فيما بعد يستعمل ضدّ أحد مدرسة أن يمنع طالبات شكل يشكّل ملاحق إلى مذاهب

في [مهنا], يمثّل ب ال لويس [سوترا], [أوبا] ال [منس] مفيدة أنّ [بودّهس] (ومعلمات بوذيّة) إستعمال أن يحرّر كائن داخل تنوير

  • [سنسكريت]: [أوبا]
  • 方便
    • [كن]: [فنغبين]
    • [جب]: [هبن]
    • [في]: [فنغ] [تين]
[أوبكّها] اتّزان
  • [سنسكريت]:
  • تايلانديّة: อุเบกขา [أو-بك-كها]
  • 镇定, 沉着
منظّمة الأمم المتّحدة نقطة مقعّرة دائريّة على الجبين بين الحواجب
  • [سنسكريت]: منظّمة الأمم المتّحدة

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ف]

تعريف أصل في أخرى لغات
[فجرنا], [ليت.]. "ماس عربة", الفرع ثالثة كبريات, إلى جانب [هيننا] و [مهنا]
  • [سنسكريت]: [فجرنا]
  • تايلانديّة: วชิรญาณ [وشر-ن]
  • 金剛乘
    • [كن]: [جنغنغ] [شنغ]
    • [جب]:??
    • [في]: [كيم] [كنغ] [ثا]
[فينا] [بيتكا], [ليت.]. "أدّبت سلة", السلة أولى من ال [تريبيتكا] قائمة, أيّ يعالج مع القواعد من حياة [مونستيك]
  • [بلي], [سنسكريت]: [فين-بيكا]
  • تايلانديّة: วินัย [وي-ني]
  • 律藏
    • [كن]: [لزنغ]
    • [جب]: [ريتسوز]
    • [في]: [لوت] [تنغ]
[فيبسّنا] عادة يترجم بما أنّ "تبصر" تأمل, أكثر موحّدة مع [ثرفدا] تقليد, غير أنّ هدية طوال بوذية ك يتطوّر تقليد. يميّز من [سمثا] تأمل
  • من [في-د]: أن يرى على حدة
  • [بلي]: [فيبسّن]
  • [سنسكريت]: [فيبن], [فيدرن]
  • تايلانديّة: วิปัสสนา [ويبدسنا]
  • 觀, 観
    • [كن]: [غن]
    • [جب]: [كن]
    • [في]: [قون]
[فيريا] طاقة
  • من
  • [بلي]:
  • [سنسكريت]: ,
  • 能量
  • تايلانديّة: วิริยะ [ويريا]
    • [كن]: [ننغلينغ]
    • [جب]:
    • [في]:

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

[ز]

تعريف أصل في أخرى لغات
[ززن] يجلس تأمل بما أنّ يمارس في ال [زن] مدرسة من بوذية
  • يابانية: 坐禅
  • 坐禪
    • [كن]: [زوشن]
    • [في]: [تو] [ثين]
[زن] مدرسة فرع يابانيّة من [مهنا] أنّ يؤكّد تأمل في ال يتتبّع من تنوير
  • يابانية: 禅宗 [زن-شو]
  • 禪宗
    • [كن]: [شنزنغ]
    • [في]: [ثين] [تنغ]
[زندو] [ززن] في [زن], قاعة حيث [زن] (عادة يعني) يكون مارست (يرى [دوجو])
  • يابانية: 禅堂
  • 禪堂
    • [كن]: [شنتنغ]
    • [في]: [ثين] [نغ]

[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]

رأيت أيضا

خطوات خارجيّة

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence