أعلى 10 مقالاتSCSI[سكس] [برونتس] لعاب [سكس] في تهاون [سكس] سيد [مرك] [سكس], [6ث] [برونت] [فردريك] [سكس] [فس] [بك]. يستقطب سيد [فرنسس] [سكس], [1ست] [برونت] |
News: |
عدّة بوذيّة عبارات ومفاهيم افتقار تراجم مباشرة داخل اللغة الانجليزية أنّ يغطّي العرض من العبارة أصليّة. تحت أعطيت [ا نومبر وف] مهمّة بوذيّة عبارات, تعريفات قصيرة, واللغات في أيّ هم يظهرون. في هذا قائمة ميلان إلى جانب, جعلت محاولة يتلقّى يكون أن ينظّم عبارات بشكلهم أصليّة وأعطيت تراجم ومرادفات في أخرى لغات مع التعريف.
عالج ألغاز وتقاليد مع هنا:
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [أبهيدهمّا] صنف ال [سكريبتثرس] أنّ يحاول أن يستعمل تعليمات بوذيّة أن يخلق نظاميّة, وصف تجريديّة من كلّ [فنومنوم] دنيويّة |
|
|
| [أبهيدهمّا] [بيتكا] السلة ثالثة من ال [تريبيتكا] قائمة, الإعادة تنظيم من كلّ مذاهب في طريق نظاميّة |
|
|
| [أكريا], [ليت.]. "معلمة", واحدة من الاثنان معلمات من مبتدئة راهبة - الأخرى دعات واحدة [أوبدها] |
|
|
| [أدهيتّهنا] تعيين, أن يصلّي, أن يتمنّى |
|
|
| إدمان, رأيت [تنها] | ||
| عضرفوط التقسيمات من ال [سوترا] [بيتكا] |
|
|
| [أهيمسا] التفاني إلى [نون-فيولنس] وإحترام لكلّ أشكال الحياة. [بركتيسرس] من [أهيمسا] غالبا نباتي أو [فغنس] |
|
|
| [ألفيجننا], رأيت خزّنت حالة وعي |
|
|
| [أميتبها] [ليت.]. "[بودّها] من ضوء لانهائيّة". [بودّها] رئيسيّة من ال صافية أرض مدرسة, غير أنّ شعبيّة في أخرى [مهنا] ملل أيضا. |
|
|
| [أنغريكا] طالبة [وهيت-روبد] في [ثرفدا] تقليد الذي, ل [ا فو] شهور, يترقّب يكون يعتبر ل [سمنرس] رسامة |
|
|
| [أنبنستي] [ميندفولنسّ] من النفس تأمل |
|
|
| [أنتّا] المبدأ إنكار من الروح في أيّ [فنومنوم]. رأيت أيضا لاهوت سلبيّة. |
|
|
| [أنيكّا] [إيمبرمننس] |
|
|
| [أنوتّرا] [أونسوربسّينغ] |
|
|
| [أرهت], [ليت.]. "الجديرة واحدة", [ا] شخص حيّة الذي قد بلغ تنوير |
|
|
| [أرهتو] [سمسم] [بودّهسا], |
|
|
| [أتمن] حرفيّا "نفس", أحيانا "روح" أو "أنا". في بوذية, الإعتقاد غيرمناسب في [أتمن] النتيجة أوّليّة حالة جهل, الأساس من [سمسرا] |
|
|
| [أفلوكيتسفرا], [ليت.]. "واحدة الذي يسمع الألم صرخات من العالم", ال [بودهيستّفا] رأيت من شفقة (أيضا [غن] [يين]) |
|
|
| [أفيدا] "حالة جهل" أو "وهم" |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [بردو], [ليت.]. "دولة متوسّطة" أو "[إين-بتوين] دولة", وفقا ل تقليد تيبتيّ, الدولة من وجود متوسطة بين اثنان حيوات |
|
|
| [بهفككرا]|[/بهفككّا] تمثيل دائريّة رمزيّة من [سمسرا], أيضا يعرف كعجلة من يصبح |
|
|
| [بهنت] استعمل الجسيم مهذّبة أن يحيل بوذيّة راهبات في ال [ثرفدا] تقليد. [بهنت] حرفيّا يعني "[فنربل] سيد." |
|
|
| [بهفا] يصبح, يكون, يتواجد; ال [10ث] خطوة من [برتيت-سموتبدا] |
|
|
| [بهيكّهو/بهيكشو], [ليت.]. "متسولة", راهبة بوذيّة |
|
|
| [بهيكّهوني/بهيكشوني] راهبة بوذيّة |
|
|
| [بيجا], [ليت.]. "استعمل بذرة", [ا] استعارة للأصل أو سبب الأشياء, في التعليمات من ال [يوغكرا] مدرسة |
|
|
| [بودهي] يوقظ أو تنوير |
|
|
| [بودهي] شجرة ال مقدّسة [فيغ] ([فيكس] [رليجوسا]) شجرة تحت أيّ [غوتما] بلغ تنوير |
|
|
| [بودهيستّا] التحريض ال [ا] [بودهيستّفا] |
|
|
| [بودهيستّفا] واحدة مع النية أن يصبح [بودّها] [إين وردر تو] حرّرت كلّ أخرى كائن [سنتينت] من يعاني |
|
|
| [بودّها] [بودّها]; أيضا, [بودّها] [سدّهرثا] [غوتما]. |
|
|
| [بودّها] طبيعة ال [أونكرتد] وخالدة [بودّهيك] عنصر أو مبدأ يخفى ضمن كلّ كائن [سنتينت] أن يحقّق يوقظ; الفطريّة (كامنة) [بودّها] جوهر ([إسب.] في ال [تثغتغربها] [سوترس], [تندي]/[تينتي], [نيشرن] يفكّر) |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [دكيني] أنثى خارق للطبيعة مع مزاج متطايرة الذي يخدم ك [موس] لممارسة روحانيّة. [دكينيس] غالبا يوصف عارية أن يمثّل الحقيقة |
|
|
| [دلي] [لما], [ليت.]. "يحبّ اللاما مع حكمة محيط", قرنيّة وزعيمة روحانيّة من تيبت بما أنّ يعيّن ب ال [مونغل] |
|
|
| [دنا] سخاء أو يعطي; في بوذية, يحيل هو أيضا الممارسة من يزرع سخاء |
|
|
| إنشاء متدلّية, رأيت [برتيت-سموتبدا] |
|
|
| [دهمّ/دهرما] غالبا يحيل المذاهب وتعليمات من الإيمان, غير أنّ هو يمكن يتلقّى إستعمالات واسعة. أيضا, هو مهمّة فنّيّة عبارة معنى شيء مثل "ظواهريّة مكونة. "يقود هذا إلى الإحتمال لإرباك, توريات, و [إنتندرس] مزدوجة, بما أنّ المعنى متأخّرة غالبا يتلقّى معان ثوان سلبيّة |
|
|
| [دهمّفينا] ال فضيلة و [فينا] (تقريبا "مذهب وإنضباط") يعتبر معا. يعني هذا عبارة أساسا التعليمات كاملة بوذية بما أنّ يعلم إلى راهبات | ||
| [دهمّككّ/دهرمككرا] تمثيل رمزيّة من ال فضيلة, أيضا يعرف كالعجلة [دهرما] |
|
|
| [دهمّبل/دهرمبلا] ألوهية مخيفة, يعرف كمدافعة من [دهرما] |
|
|
| [دهنا], رأيت [جهنا] |
|
|
| [دوأن] في [زن], عبارة لشخص يصوّت الجرس أنّ يعلم البداية ونهاية من [ززن] |
|
|
| [دوكوسن] مقابلة خاصّة بين [زن] طالبة والسيد. هو عنصر مهمّة في [زن] تدريب, بما أنّ هو يزوّد فرجة للطالبة أن يتناقش مشاكل في [مي ور مي] ممارسة وأن يعرض يفهم |
|
|
| [دوكّها] ألم, إستياء, إجهاد |
|
|
| [دزوغشن] الطبيعيّة, دولة جوهريّة من كلّ [سنتينت] يكون |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
خمسة [فيف-هوندرد-ر] فترات خمسة [سوب-ديفيسونس] من ال ثلاثة فترات يتبع [بودّها] يمرّ (三時繫念 [كن]: [سنش]; [جب]: [سنجي]; [في]: [تم] [ثي]), هامّة ل كثير [مهنا] موالات:
|
|
|
أربعة حقائق نبيلة
|
|
|
| [فوكودو] في [زن], عبارة لشخص الذي يصيب ال [هن] |
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [غسّهو] موقعة يستعمل لتحية, مع النخلات معا وأصابع يدلّ نحو الأعلى في صلاة موقعة; يستعمل في مختلفة بوذيّة تقاليد, غير أنّ أيضا يستعمل في يتعدّد ثقافات طوال آسيا. هو عبّر عن تحية, طلب, [ثنكفولنسّ], توقير وصلاة. أيضا اعتبر [ا] [مودرا] أو [إينكي] من [شينغن] يابانيّة. رأيت أيضا: [نمست] |
|
|
| [جش] [أكدميك دغر] تيبتيّ بوذيّة في ال [جلوغ] تقليد, يمنح في الاستنتاج من دراسات طويلة غالبا يدوم تسعة سنون أو أكثر |
|
|
| [غنغن], [ليت.]. "طوّر حالة عامّة", [ا] طريقة [مديتتيف] في ال [شن]/[سون]/[زن] تقاليد, عموما يتألّف مشكلة أنّ يتحدّى حل بواسطة فكرة منطقيّة; رأيت [كوأن] |
|
|
| [غن] [يين] ال [بودهيستّفا] من شفقة في بوذية شرقيّة آسيويّة, مع [فولّ نم] يكون [غن] [شي] [يين]. اعتبرت [غن] [يين] أن يكون الشكل أنثويّة من [أفلوكيتشفرا] أعطيت غير أنّ يتلقّى يكون [مني موش] صفة مميّزة. |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [هن] في [زن] أديرة, لوح خشبيّة أنّ يكون [ستروك] يعلن شروق, غروب والنهاية من اليوم |
|
|
| [هيننا], [ليت.]. "عربة سفليّة", [ا] عمليّة سكّ ب ال [مهنا] لالالبوذيّ مذاهب يتعلّق مع الإنجاز من سعادة قصوى ك [ا] [رفكبودّها] أو [ا] [برتكبودّها], [أس وبّوسد تو] [ا] [سمكسمبودّها] |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [إينو], [ليت.]. "[برينجر] السعادة إلى الاجتماع", في [زن], واحدة من الزعيمات من [سسّهين]; في [زن] هياكل, الهيكل مسؤولة [إين شرج وف] يبقي ال [زندو], أو تأمل قاعة |
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [جهنا] تأمل [مديتتيف]; أكثر غالبا يصحب مع [أمثا] ممارسات من [فيبنا]. رأيت أيضا: [شمتا], [سمدهي], [سمبتّي] |
|
|
| [جيشا] في [زن], كاهنة كبريات مرافقة |
|
|
| [جوكي] [زن] عامّة رسامة مرسم حيث وضع تضاريس طالبة يستلم مبادئ مؤكّدة بوذيّة. |
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| قدر, [ليت.]. "عمل", القانون السبب وتأثير في بوذية |
|
|
| [كنشو] في [زن], تنوير; يتلقّى ال نفسه معنى بما أنّ [ستري], غير أنّ إعتيادي يستعمل لأوّليّة يوقظ خبرة |
|
|
| [كهنبو], أيضا [كهنبو], [أكدميك دغر] مماثلة إلى شهادة دكتوراه في لاهوت, فلسفة, وعلم نفس |
|
|
| [كهنتي] صبر |
|
|
| [كينهين] [زن] يمشي تأمل |
|
|
| [كوأن] قصة, سؤال, مشكلة أو بيان عموما منيعة إلى تفهم منطقيّة, مع ذلك يمكن كنت يتيسّر إلى حدس |
|
|
| [كسنتي] الممارسة من يتدرّب صبر نحو تصرف أو حالات أنّ أمكن لم بالضّرورة استحقّت هو -- هو رأيت بما أنّ إختبار واعية أن بنشاط أعطيت صبر كهبة, [رثر ثن] يكون في دولة الإضطهاد في أيّ واحدة يشعر يلزم أن يتصرّف في هذا طريق. |
|
|
| [كوسكو] في [زن], استعمل يفلطح عصا أن يصيب الأكتاف أثناء [ززن], أن يساعد يقهر تعب أو بلغت [ستوري] |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| لاما تيبتيّ معلمة أو سيد; معادلة إلى [سنسكريت] "غورو" |
|
|
| نسب السجل رسميّة من الهبوط تاريخيّة من فضيلة تعليمات من واحدة معلمة إلى آخر; بإمتداد, يمكن أحلت تقليد |
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [مدهمكا] مدرسة بوذيّة فلسفيّ, يؤسّس جانبا [نغرجونا]. دعات أعضاء من هذا مدرسة [مدهميكس] |
|
|
| [مهمودرا] طريقة من تقديم مباشرة التفهم من [سونتا], من [سمسرا] وأنّ الاثنان غيرمنفصل |
|
|
| [مهسدّها] [ليتّ]. إنجاز عظيمة روحانيّة. تابع يوغا داخل [تنتريك] بوذية, غالبا يصحب مع المستويات [هيغست] تنوير |
|
|
| [مهنا], [ليت.]. "مارس عربة عظيمة", [ا] فرع كبريات بوذية في الصين, تيبت, اليابان, كوريا, فييتنام, وتايوان. هدف رئيسيّة أن يحقّق [بودّههوود] أو [سمكسمبودّها] |
|
|
| [ميترا] [بودّها] من العصر مقبلة |
|
|
| [مكو] في [زن], كريهة أو يلهي أفكار أو أوهام أنّ وقعت أثناء [ززن] |
|
|
| [منترا] أنشدت يستعمل أوّلا أن يعين تركيز, أن يبلغ تنوير. ال [منترا] مشهورة بوذيّة من المحتمل [أم] [مني] [بدم] همهمة |
|
|
| [مبّو] ال "ينحطّ" يوم متأخّرة من القانون. يدوم فترة زمنيّة يفترض أن يبدأ 2,000 سنون بعد [سكموني] [بودّها] يمرّ ول "10,000 سنون"; يتبع الاثنان 1,000 سنة فترات من يوم سابقة من القانون (正法 [كن]: [زهنغف]; [جب]: [شب]) ومن يوم متوسّطة من القانون (像法 [كن]: [إكسينغف]; [جب]: [زه]). أثناء هذا عمر منحطّة, سيسود حالة فوضى والالناس سيكونون يعجز أن يبلغ تنوير من خلال الكلمة [سكموني] [بودّها]. رأيت ال ثلاثة فترات |
|
|
| [متّا] لطف ودود |
|
|
| طريق متوسّطة الممارسة التجنب من متطرّفة منظرات وأسلوب حياة إختبار |
|
|
| [ميندفولنسّ] الممارسة [وهربي] شخص يكون قصدا مدركة من [مي ور مي] أفكار وأعمال في العزم حاضرة, [نون-جودغمنتلّي]. ال [7ث] خطوة من ال ممر نبيلة ثمانيّ |
|
|
| [موكشا] تحرير |
|
|
| [موكوجو] نحت طبل خشبيّة من [أن بيس], عادة [إين ث فورم وف] سمكة |
|
|
| [موندو] في [زن], حوار قصيرة بين معلمة وطالبة |
|
|
| [مودرا] [ليت.]. "ختم صوف", [ا] إشارة يجعل مع أيادي وأصابع في تأمل |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [نمو] هتاف يبدي توقير; تفاني. غالبا يضع أمام الاسم من شيء التبجيل, [إ.غ.], [بودّها] اسم أو [سوترا] ([نم] ([أو]) [مه] [رنج] [ك]), أن عبّر عن تفاني إلى هو. يعيّن في [سنو-جبنس] ك 帰命 [كيم]: أن يؤسّس حياة [أن 'س] فوق, أن يكرّس (أو قدّمت) حياة [أن 'س] إلى
مشتقات:
|
مشتقات:
|
مشتقات:
|
| [نكّهمّا] تخلّ |
|
|
| [نيبّنا]/سعادة قصوى إخماد أو يخمد; تنوير نهائيّة في التقليد بوذيّة |
|
|
| [نيكا], [ليت.]. "حجم", النصوص بوذيّة في [بلي] |
|
|
ممر نبيلة ثمانيّ
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [أروكي] مجموعة ال [بوولس] يستعمل في [زن] يأكل مرسم |
|
|
| [أشو] عبارة استعمل أن يخاطب راهبة من ال [زن] البوذيّ تقليد. أصلا يحجز لعال [رنكينغ] راهبات, خصّصت هو يتلقّى منذ ذلك الحين يكون لإستعمال يوميّة عندما يخاطب أيّ عضوة ذكريّة من [زن] إكليروس |
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
[بنك] [سكندها] الخمسة عناصر مقوّمة داخل أيّ فردة يكون حللت. هم:
|
|
|
| [بنشن] [لما] الثاني [هيغست] [رنكينغ] لاما في ال [جلوغبا] ملة من بوذية تيبتيّ. بعد [دلي] [لما] |
|
|
| [بنّا], رأيت [برجنا] |
|
|
| [برمرثا] مطلق, [أس وبّوسد تو] فقط تقليديّة, حقيقة أو حقيقة; رأيت أيضا [سمفرتي] |
|
|
| [برميتا], [ليت.]. "يبلغ الأخرى أرجع شاطئ," عادة في إنجليزيّة بما أنّ "كمال." ال [مهنا] ممارسات ل ينال تنوير; يعطي, علم خلق, صبر, جهد, تركيز وحكمة |
|
|
| [برينيبّن/برينيرفنا] ال [فينل] [نيبّنا]/سعادة قصوى |
|
|
| كمال الحكمة |
|
|
| [بوينتينغ-ووت] تعليم التقديم مباشرة إلى الطبيعة العقل في الأنساب الجوهر [مهمودرا] و [دزوغشن]. جذر غورو السيد الذي يعطي ال "[بوينتينغ-ووت] تعليم" [س ثت] التابعة يميّز الطبيعة العقل |
|
|
| [برجن/بنّا] "حكمة", "تبصر" |
|
|
| [برتيت-سموتبدا] "إنشاء متدلّية," المنظرة أنّ ما من يتواجد ظاهر (أو يأتي حوالي) بدون [دبندينغ ون] أخرى [فنومنوم] أو شروط حول هو. كيّف في إنجليزيّة أيضا يدعى "تكوين," "متدلّية [ك-ريسنغ]," "معتمد بعضه على بعض ينشأ," [إتك.].
تطبيق مشهورة من إنشاء متدلّية ال إثنا عشر [نيدنا], أو 12 [إينتر-دبندنسس] ([سنسكريت]: [دفدغبرتتسموتبدا]; 十二因緣, 十二因縁 [كن]: [شر] [ينون]; [جب]: [جني] [إينّن]; [في]: [ثب] [نه] [نهن] [دون]), أيّ يكون:
|
|
|
| [برتكبودّه/بكّكبودّها], [ليت.]. "[بودّها] ب ه خاصّة", [ا] [بودّها] الذي [رشس] تنوير على ه خاصّة |
|
|
| صافية أرض بوذية فرع كبير من [مهنا], أساسا داخل [إست سا]. الهدف من أرض صافية أن يكون [ربورن] في الغربيّة [سوكهفتي] من [أميتبها] |
|
|
| [بوريسا] ال يمارس جماعة بوذيّة [أس ا وهول]; [سنغا] و [ليتي] |
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغة |
|---|---|---|
| ولادة من جديد العملية الإستمرار الحياة بعد موت |
|
|
| مأوى عادة [إين ث فورم وف] "لقطة مأوى في ال ثلاثة جواهر" |
|
|
| [رينبوش], [ليت.]. "جدّا واحدة", عنوان مشرّفة ل يحترم لاما تيبتيّ, مثل [ا] [تثلكو] |
|
|
| [رينزي] [زن] ملة يؤكّد تنوير فجائيّة ودراسة [كوأن]; يعيّن لسيد [لينجي] |
|
|
| [روهتسو] يوم تقليديّا يشرّف كاليوم من [بودّها] تنوير. بينما عميقا في تأمل تحت [بودهي] شجرة, هو بلغ تنوير على يرى الصباح نجم فقط في فجر; ب احتفل على ال [8ث] يوم إمّا من ديسمبر - كانون الأوّل أو من ال [12ث] شهر من التقويم قمريّة |
|
|
| [روشي], [ليت.]. "سيد", [هونوريفيك] يعطى إلى [زن] معلمات أنّ سيطر [كوأن]. |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [سكّا] [تروثفولنسّ] |
|
|
| [سمنرا]/[شرمنرا] ذكريّة مبتدئة راهبة, الذي, بعد سنة أو حتّى العمر يانعة من 20, كنت سيعتبر ل ال [هيغر] [بهيكّهو] رسامة |
|
|
| [سمثا] تثبيت عقليّة; هدوء تأمل. يميّز من [فيبسّنا] تأمل |
|
|
| [سمسرا] الدورة من ولادة وولادة من جديد; العالم بما أنّ عادة يختبر |
|
|
| [سمو] عمل, يتصوّر كجزء من [زن] تدريب.[1] |
|
|
| [سمفرتي] تقليديّة, [أس وبّوسد تو] مطلق, حقيقة أو حقيقة; رأيت أيضا [برمرثا] |
|
|
| [سنغا] الجماعة من بوذيّة راهبات وراهبات. معلمات وممتهنات. |
|
|
| [سنلون] بوذيّة فلسفيّة [سكهوول بسد] على ال [مدهمكا] مدرسة |
|
|
| [سنزن] مقابلة رسميّة مع معلمة في كثير تقاليد من [زن]. مماثلة إلى [دوكوسن] |
|
|
| [ستوري] يوقظ; تفهم. عبارة يابانيّة لتنوير |
|
|
| [سدو] بورميّ تأمل سيد | ||
| [سيش] في ال [زن] بوذيّة تقويم, فترة من شديدة, تدريب رسميّة [مونستيك]. هو بشكل خاصّ ميّزت ب [ويك-لونغ] [ديسسّهينس] ودوريّة [سنزن] |
|
|
| [سنسي] معلمة; [زن] معلمة |
|
|
| [سسّهين] [زن] يأكل إنسحاب حيث ممتهنات يعتزمون, ويعمل معا ل عدّة أيام |
|
|
| [شيكنتزا] [ستو] [زن]. "فقط يركّز على يتمّ يجلس" ال [مديتأيشن-مثود] رئيسيّة من [ستو] مدرسة من يابانيّة [زن] بوذية |
|
|
| [شونتا] خلاء; رأيت أيضا [نغرجونا] |
|
|
| [سلا] "[مورلس]", "أخلاقية", "علم خلق": مبادئ |
|
|
| [ستو] ملة من [زن] يؤكّد [شيكنتزا] كالأسلوب أوّليّة ممارسة; رأيت أيضا [دوجن] |
|
|
| خزّنت حالة وعي الحالة وعي حقيرة ([ألفيجننا]) يعلم داخل [يوغكرا] بوذية |
|
|
| [سوترا] [سكريبتثر]; أصلا يحال قصيرة [أفوريستيك] أمثال وتجميع من ذلك |
|
|
| [سوترا] [بيتكا] الثاني سلة من ال [تريبيتكا] قائمة, التجميع من كلّ [بودّها] تعليمات |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى ألغاز |
|---|---|---|
| [تنغر] فترة من ينتظر لانضمام داخل [ا] [زن] دير في البوابة, يدوم في أيّ مكان من واحدة يوم إلى عدّة [ويكس-دبندينغ] على النوعية من جلسة [أن 'س]. يحيل الغرفة يسافر راهبات يبقى في عندما يزور, أو يترقّب دخول داخل ال [سد]. |
|
|
| [تنها] يلتمس أو رغبة |
|
|
| [تنتو] في [زن], واحدة من الزعيمات رئيسيّة من [سسّهين]. في [زن] هيكل, [تنتو] الضابطة [إين شرج وف] ممارسة معايير, [إي.]. يعلم راهبات ويكذب ممتهنات كيف أن يجلس, مشيت, حنيت, وأنشدت في حالات رسميّة |
|
|
| [تنترا] ممارسات باطنيّة دينيّة, يتضمّن نظام يوغا, [منترا]... |
|
|
| [تثغتا] ال "[ثوس-كم] واحدة" أو "[ثوس-غن] واحدة"; واحدة من ال [بودّها]'[س] عشرة نعت |
|
|
| [تثغتغربها] [بودّه-نتثر] أو البذرة التنوير |
|
|
| [تيشو] عرض ب [زن] سيد أثناء [سسّهين]. [رثر ثن] شرح أو معرض في الإحساس تقليديّة, نويت هو كمظاهرة من [زن] تحقيق |
|
|
| [تنزو] في [زن], الطبخ رئيسيّة ل [سسّهين]. في [زن] هياكل, الضابطة [إين شرج وف] المطبخ |
|
|
| [ثرفدا], [ليت.]. "كلمة من الشيخات", الفرع أرثوذكسيّة بوذية أكثر |
|
|
| ثلاثة جواهر ثلاثة أشياء أنّ [بودّهيست] يأخذون مأوى في: [بودّها], تعليماته ([دهرما]) والجماعة من يحقّق ممتهنات ([سنغا]رأيت), وفي نظرة عائدة نحو لإرشاد (أيضا مأوى (بوذية)) |
|
|
ثلاثة فترات
|
|
|
ثلاثة سم أو ثلاثة نيران الثلاثة أسباب أوّليّة من [أونسكيلّفول] عمل أو خلق من "سلبيّة" قدر:
|
|
|
| [تينتي]/[تندي] [مهنا] مدرسة من الصين أنّ يعلم التفوق من ال لوطس [سوترا] |
|
|
[تريلكا] ال 3"مناطق" من العالم:
|
|
|
[تريكا] ال 3"أجسام" من [بودّها]:
|
|
|
[تريبيتكا] ال "ثلاثة سلال"; قائمة يحتوي النصوص مقدّسة لبوذية ([بلي])
|
|
|
| [تريرتن/تيرتنا], يرى ثلاثة جواهر أعلاه |
|
|
| [ترسنا], رأيت [تنها] فوق | ||
| [تثلكو] [ر-ينكرنتد] معلمة تيبتيّ |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [أوبدنا] ب تمسّك; ال [9ث] خطوة من [برتيت-سموتبدا]; التاسعة إثنا عشر [نيدنس] |
|
|
| [أوبسكا] وضع تضاريس تابعة البوذية |
|
|
| [أوبسكا] أنثى وضع تضاريس تابعة |
|
|
| [أوبا] [إإكسبدينت] مع ذلك لا بالضّرورة أخيرا يصحّ. امتلكت أصلا يستعمل كأداة [بولميكل] ضدّ أخرى مدارس - يدعوهم "فقط" [إإكسبدينت], يفتقر في حقيقة نهائيّة, فيما بعد يستعمل ضدّ أحد مدرسة أن يمنع طالبات شكل يشكّل ملاحق إلى مذاهب
في [مهنا], يمثّل ب ال لويس [سوترا], [أوبا] ال [منس] مفيدة أنّ [بودّهس] (ومعلمات بوذيّة) إستعمال أن يحرّر كائن داخل تنوير |
|
|
| [أوبكّها] اتّزان |
|
|
| منظّمة الأمم المتّحدة نقطة مقعّرة دائريّة على الجبين بين الحواجب |
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [فجرنا], [ليت.]. "ماس عربة", الفرع ثالثة كبريات, إلى جانب [هيننا] و [مهنا] |
|
|
| [فينا] [بيتكا], [ليت.]. "أدّبت سلة", السلة أولى من ال [تريبيتكا] قائمة, أيّ يعالج مع القواعد من حياة [مونستيك] |
|
|
| [فيبسّنا] عادة يترجم بما أنّ "تبصر" تأمل, أكثر موحّدة مع [ثرفدا] تقليد, غير أنّ هدية طوال بوذية ك يتطوّر تقليد. يميّز من [سمثا] تأمل |
|
|
| [فيريا] طاقة |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
| تعريف | أصل | في أخرى لغات |
|---|---|---|
| [ززن] يجلس تأمل بما أنّ يمارس في ال [زن] مدرسة من بوذية |
|
|
| [زن] مدرسة فرع يابانيّة من [مهنا] أنّ يؤكّد تأمل في ال يتتبّع من تنوير |
|
|
| [زندو] [ززن] في [زن], قاعة حيث [زن] (عادة يعني) يكون مارست (يرى [دوجو]) |
|
|
[كنتنتس]: أعلى - 0–9 [ا] [ب] [ك] [د] [إ] [ف] [غ] [ه] [إي] [ج] [ك] [ل] [م] ن [و] [ب] [ق] [ر] [س] [ت] [أو] [ف] ث [إكس] [ي] [ز]
|
||||||||
|
Custom Search
|
© حقوق الطبع والنشر لشركة WorldLingo 2011. جميع الحقوق محفوظة.