أعلى 10 مقالات

SCSI
[سكس] [برونتس]
Google
لعاب
[سكس]
في تهاون [سكس]
سيد [مرك] [سكس], [6ث] [برونت]
[فردريك] [سكس]
[فس] [بك]. يستقطب
سيد [فرنسس] [سكس], [1ست] [برونت]

News:

أكاديميّة يدرّج في روسيا

أكاديميّة يدرّج
إفريقيا
مصركينياجنوب افريقياتونس
[نورث مريك]
كنداكوستاريكامكسيكالولايات المتّحدة الأمريكيّة
[سوث مريك]
شيلية
آسيا
الصين[هونغ كونغ]هندإندونيسياإيرانإسرائيلالياباننيبالباكستانفليبينسنغافورةالإمارات العربيّة المتّحدةفييتنام
أوروبا
[إكتس]بكالوريا أوروبيّة[غبا] في مكتب رئيسيّ و [إسترن يوروب]
ألبانيانمسابوسنيا والهرسكبلغاريا[كروأتيا][كزش ربوبليك]دانمركفنلندافرنساألمانيايونانمجرأيرلنداإيطاليالاتفيا[ليشتنستين][ليثونيا]لوكسمبورغ[مولدوفا]هولندانرويجبولندابرتغالرومانياروسياصربياسلوفاكياسلوفينياإسبانياسويدسويسراأوكرانياالمملكة المتّحدة
[أسنيا]
أكاديميّة يدرّج في أستراليا[غبا] في أستراليا[نو زلند]
هذا صندوق: منظرة  محادثة  حرّرت

اتّحاد فيدراليّ روسيّة يطبّق خمسة نقطة يدرّج نظامة, حيث:

"5", "ممتازة" (روسيّة "пять" ([إيبا][[بت]]), "отлично" ([إيبا][[تليتن]]) كفؤ إلى تمييز [هيغست] (الدرجة [ولّ بوسّيبل], يمثّل معرفة ممتازة في يعطى موضوع)
"4", "جيّدة" (روسيّة "четыре" ([إيبا][[تتر]], "хорошо" ([إيبا][[إكسرو]]) يمثّل معرفة جيّدة من موضوع, فوق معدل
"3", "مرضية" (روسيّة "три" ([إيبا][[تري]]), "удовлетворительно" ([إيبا][[دفلجتفرجيتلجن]]), أحيانا يترجم داخل اللغة الانجليزية بما أنّ "معرض" (معرفة معدّلة. هذا اعتماد يمرّ درجة)
"2", "غيرمرض" (روسيّة "два" ([إيبا][[دفا]]), "неуд" ([إيبا][[ند]]) يمثّل بصعوبة أيّ معرفة, تحت معدل, المستوى أولى من [فيلينغ])
"1", "فقراء" (روسيّة "кол" ([إيبا][[كول]]) يمثّل كاملة [فيلينغ] والمنخفضة يمكن درجة. يعلم مهما في ال أكثر هذا درجة ليس رسميّة - معلمات يستطيعون تهديد تلميذات غير أنّ هم لا يسمحون أن يضع هذا علامة.

مؤهّلات+و- [أفتن وسد] أن يضيف بعض درجة التمييز بين الدرجات, [إغ.]. 4+ جيّدة من 4 غير أنّ قليلا بشكل أسوأ من 5-. يدرّج يتغيّر للغاية من مدرسة إلى مدرسة, جامعة إلى جامعة وحتّى معلمة إلى معلمة, ويميل أن يكون كلّيّا لاموضوعيّ حتّى لمسالك أنّ يسلّفبنفسي إلى تأشير موضوعيّة مثل رياضيات وأعلام مطبّقة. [إفن ثوو] الدرجات تقنيّا يتراوحون من "1" إلى "5", "ليس 1" جدّا عامة ونادرا أعطيت لأكاديميّة [رسنس-ين] كثير حالات "1" يكون أعطيت نتيجة إخفاق أن يبدي فوق لامتحان أو أن يجيب أيّ أسئلة. "يدرّج 2" عادة [منس] أنّ الطالبة أتمّ لم يبد/بصعوبة أبدى أيّ معرفة في موضوع.

هو عادلة أن يذكر أنّ "1" نوعا ما درجة دخيلة في مدارس روسيّة, غير أنّ يتواجد هو رسميّا. تبعت ال في الأغلب يستعمل درجات خمسة [تو] اثنان (و وإلّا معدلات ال نفسه نزعة: هم استعملت نادرا في [ميدّل سكهوول], وتقريبا أبدا في كلاوي أو جامعات. بعض لا يميّز مؤسسات ومعلمات (باستثناء روسيا), غيرراض مع ال [فيف-بوينت] مقياس, عمل مع مختلفة كبيرة أحد, غير أنّ هذا يدرّج نظامات بالدولة ويضطرّ كنت حوّلت لإستعمال رسميّة.

هو ضروريّة أن يفهم, أنّ في جامعات روسيّة, [ألّ ث] مسالك [كمبولسري سوبجكت]. هناك ما من [إلكتيف] في الإحساس من نظامة غربيّة يتوفّر في روسيا. مهما, جدّا نادرا في بعض جامعات هناك مواضيع مؤكّدة أنّ يكون لا يدرّج في كلّ. هذا مواضيع استطاع كنت فسّرت بما أنّ لا يسهم [أدّيأيشنلس] انتخابيّة, لأنّ هم ليسوا إجباريّة, نحو الدرجة ولن يكون سيذكر في النهائيّة درجة ورقة (براءة إختراع).

درّجت أغلبية المواضيع على `ممر/لا ممر' ([كرديت/نو] اعتماد) أساس (зачёт/незачёт, ينطق بما أنّ "[زش] `[أت/نزش] `[أت]"), والإستراحة درّجت بخصوص أرقام. ال 'ممر/لا ممر " لا يتلقّى درجات أيّ تمثيل رسميّة عدديّة. عندما "[زشت]" (اعتماد أو ممر) درّجت نوع المواضيع ك `ممر/لا ممر' (أحيانا يترجم بما أنّ `[كرديت/نو] اعتماد') هذا ببساطة يمثّل طالبة جيّدة/معرفة سيّئة من موضوع, وفي عبارات عدديّة استطاع كنت فسّرت بما أنّ "أكثر من أو كفؤ أن "3" [/لسّ] من "3". يطبّق كلّ جامعته خاصّة تفهم من المستوى مناسبة معرفة طالبة سوفت يتلقّى [إين وردر تو] مررت يدرس مواضيع. طالبات في روسيا ينبغي مررت [ألّ ث] يقدّم مواضيع [إين وردر تو] تخرّجت.

واجبة إلى عدّة طرق أن يترجم الكلمة "[زشت]" من روسية داخل اللغة الانجليزية (استطاع كنت ترجمت بما أنّ "اعتماد" أو "ممر"), هذا نوع الدرجات المصدر المشاكل لطالبات روسيّة يطبّق إلى جامعات غربيّة. هذا درجات يمكن أربكت جامعات غربيّة وجعلت هو يستعصي أن بشكل صحيح حسبت طالبات `[غبا] بخصوص نظامات غربيّة.

The original article is from Wikipedia. To view the original article please click here.
Creative Commons Licence